Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

From Vanishing Dialogues to Bilateral Intimacy: Where Shall We Locate the Parole?

Yıl 2025, Cilt: 35 Sayı: 1, 306 - 322, 23.06.2025
https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1673245

Öz

The aim of this study is to analyze vanishing in the dialogues established by two different subjects by adding their social -integrated with others- and unique -leaning on the truth- selves; that has crept in from the inside, in other words from a more dangerous place, as a result of the image invasion imposed by the modernity project and the postmodernism that is being experienced, and to open it up for discussion by placing the concept of bilateral intimacy against it as a proposal. Therefore, first, the loss of the position of the parole, its humiliation in Jacques Ellul’s expression and the subject’s exclusion from the truth that can be approached with paroles and abandonment to the given reality alone, have been taken to the center of the real issue that has made the dialogues vanished; where content analysis and historical method are used together. Then, extending from a news text or a selected cinema scene to the subjects who have become image-creators of today’s social media platforms, are subjected to a critical reading and analysis, the possibility of placing the parole back to that place beyond the given reality or recapturing the truth with paroles is interpreted.

Kaynakça

  • “Whatever Happened to Laszlo Toth, the Man Who Smashed Michelangelo’s Pieta in 1972?”, The Guardian, erişim 3 Mart 2025, Whatever happened to Laszlo Toth, the man who smashed Michelangelo's Pieta in 1972? | Notes and Queries | guardian.co.uk. google scholar
  • Aksoy, Abdülkadir ve Onur Türkölmez, “Dijital Çağa Demokrasiyi Çağırmak: Cambridge Analytica Skandalı”, Journal of Political Administrative and Local Studies, 3/1, (2020): 41-59. google scholar
  • Anılmış Soydemir, Çağla. “Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Mahur Beste Romanı Üzerine Bir Söylem Analizi”. Doktora tezi, İstanbul Üniversitesi, 2023. Ulusal Tez Merkezi (839966). google scholar
  • Arendt, Hannah. İnsanlık Durumu. çeviren Bahadır Sina Şener. İstanbul: İletişim Yayınları, 1994. google scholar
  • Baudrillard, Jean. Simülakrlar ve Simülasyon. çeviren Oğuz Adanır. İstanbul: Doğu Batı Yayınları, 2011. google scholar
  • Bauman, Zygmunt. Özgürlük, çeviren Kübra Eren. İstanbul: Ayrıntı Yayınları, 2015. google scholar
  • Camus, Albert. Sisifos Söyleni. çeviren Tahsin Yücel. İstanbul: Can Yayınları, 1994. google scholar
  • Debord, Guy. Gösteri Toplumu. çeviren Ayşen Ekmekçi ve Okşan Taşkent. İstanbul: Ayrıntı Yayınları, 1996. google scholar
  • Demir, Gökhan Yavuz. Sosyal Bir Fenomen Olarak Dilin Belirsizliği. İstanbul: İthaki Yayınları, 2015. google scholar
  • Ellul, Jacques. Sözün Düşüşü. çeviren Hüsamettin Arslan. İstanbul: Paradigma Yayıncılık, 2015. google scholar
  • Goi, Leonardo. “‘My Family Friend’: Michael Haneke and the Dangers of Tv”, MUBI, erişim 7 Mart 2025. "My Family Friend": Michael Haneke and the Dangers of TV on Notebook | MUBI. google scholar
  • Hall, Stuart. Temsil: Kültürel Temsiller ve Anlamlandırma Uygulamaları. çeviren İdil Dündar. İstanbul: Pinhan Yayıncılık, 2017. google scholar
  • Harvey, David. Postmodernliğin Durumu. çeviren Surgun Sarman. İstanbul: Metis Yayınları, 2014. google scholar
  • Heidegger, Martin. Varlık ve Zaman, çeviren Aziz Yardımlı. İstanbul: İdea Yayınları, 2014. google scholar
  • Hoffmann, Paul. “Pieta Damaged in Hammer Attack”, The New York Times, May 22, 1972, 2. google scholar
  • Kristeva, Julia. Revolution in Poetic Language. New York: Columbia University Press, 1984. google scholar
  • Noll, Michael. The Evolution of Television Technology. Norwell: Kluwer Academic Publishers, 1999. google scholar
  • Oxford University, The Oxford Dictionary of English Etymology, “piety” (New York, Oxford University Press, 1982), 679. google scholar
  • Özdemir, İlker. “Kişisel Gelişim Kitaplarının Eleştirel Bir Değerlendirmesi”, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1/2, (2010): 63-95. google scholar
  • Riceour, Paul. Yorum Teorisi: Söylem ve Artı Anlam. çeviren Gökhan Yavuz Demir. İstanbul: Pinhan Yayıncılık, 2019. google scholar
  • Sartre, Jean Paul. Varlık ve Hiçlik. çeviren Turhan Ilgaz ve Gaye Çankaya Eksen. İstanbul: İthaki Yayınları, 2009. google scholar
  • Schwartz, Barry. The Paradox of Choice: Why Less is More. New York: Harper Perennial, 2004. google scholar
  • Van Dijck, Jose. Culture of Connectivity: A Critical History of Social Media. New York: Oxford University Press, 2013. google scholar
  • Zahavi, Dan. Husserl’in Fenomenolojisi. çeviren Seçim Bayazit. İstanbul: Say Yayınları, 2018. google scholar

Hiçleşen Diyaloglardan İkili Mahremiyete: Sözü Nereye Yerleştirelim?

Yıl 2025, Cilt: 35 Sayı: 1, 306 - 322, 23.06.2025
https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1673245

Öz

Bu çalışmanın amacı, iki farklı öznenin hem toplumsal -ötekilerle hemhâl olmuş- hem de biricik -hakikate yaslanan kendiliklerini katarak kurdukları diyaloglara modernite projesinin ve onun devamında tecrübe edilmekte olan postmodernizmin dayattığı imaj işgali sonucunda içeriden, bir başka ifadeyle daha tehlikeli bir yerden sinmiş hiçleşme hâlinin çözümlemesini yapmak ve onun karşısına ikili mahremiyet kavramını bir teklif mahiyetinde yerleştirerek tartışmaya açmaktır. Dolayısıyla ilk olarak; sözün konumunu yitirmesi, Jacques Ellul’ün bilindik tabiriyle aşağılanması ve öznenin tam da bu sebeple söz ile yaklaşılabilecek hakikatten dışlanıp salt verili gerçekliğe terk edilmesi, diyalogları hiçleştiren asıl meselenin merkezine alınmış; içerik analizi ve tarihsel yöntemin beraberce kullanıldığı bir perspektiften, sırasıyla yirminci ve yirmi birinci yüzyıllar, modernite projesinin ve aynı etki altında farklı varyasyonlarla süregelmekte olan postmodern dönemin ayırt edici özelliklerine diyaloglar bağlamında değinilmiştir. Ardından çalışmanın iki ucunu kuran hiçleşen diyaloglar ve ikili mahremiyet kavramlarının yirminci yüzyıldaki bir haber metninden veya seçili bir sinema sahnesinden günümüz sosyal medya platformlarının imaj yaratıcısına dönüşmüş öznelerine değin uzanan tarafı eleştirel bir okumayla analize tabi tutulmuş; sözü tekrar verili gerçekliğin de ötesindeki o yere yerleştirme ya da hakikati sözle tekrar yakalayabilme imkânı, çalışmaya dayanak kılınan metinler eşliğinde, yine söz ve söz ile yaratılabilecek tavırlar etrafında yorumlanmıştır.

Kaynakça

  • “Whatever Happened to Laszlo Toth, the Man Who Smashed Michelangelo’s Pieta in 1972?”, The Guardian, erişim 3 Mart 2025, Whatever happened to Laszlo Toth, the man who smashed Michelangelo's Pieta in 1972? | Notes and Queries | guardian.co.uk. google scholar
  • Aksoy, Abdülkadir ve Onur Türkölmez, “Dijital Çağa Demokrasiyi Çağırmak: Cambridge Analytica Skandalı”, Journal of Political Administrative and Local Studies, 3/1, (2020): 41-59. google scholar
  • Anılmış Soydemir, Çağla. “Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Mahur Beste Romanı Üzerine Bir Söylem Analizi”. Doktora tezi, İstanbul Üniversitesi, 2023. Ulusal Tez Merkezi (839966). google scholar
  • Arendt, Hannah. İnsanlık Durumu. çeviren Bahadır Sina Şener. İstanbul: İletişim Yayınları, 1994. google scholar
  • Baudrillard, Jean. Simülakrlar ve Simülasyon. çeviren Oğuz Adanır. İstanbul: Doğu Batı Yayınları, 2011. google scholar
  • Bauman, Zygmunt. Özgürlük, çeviren Kübra Eren. İstanbul: Ayrıntı Yayınları, 2015. google scholar
  • Camus, Albert. Sisifos Söyleni. çeviren Tahsin Yücel. İstanbul: Can Yayınları, 1994. google scholar
  • Debord, Guy. Gösteri Toplumu. çeviren Ayşen Ekmekçi ve Okşan Taşkent. İstanbul: Ayrıntı Yayınları, 1996. google scholar
  • Demir, Gökhan Yavuz. Sosyal Bir Fenomen Olarak Dilin Belirsizliği. İstanbul: İthaki Yayınları, 2015. google scholar
  • Ellul, Jacques. Sözün Düşüşü. çeviren Hüsamettin Arslan. İstanbul: Paradigma Yayıncılık, 2015. google scholar
  • Goi, Leonardo. “‘My Family Friend’: Michael Haneke and the Dangers of Tv”, MUBI, erişim 7 Mart 2025. "My Family Friend": Michael Haneke and the Dangers of TV on Notebook | MUBI. google scholar
  • Hall, Stuart. Temsil: Kültürel Temsiller ve Anlamlandırma Uygulamaları. çeviren İdil Dündar. İstanbul: Pinhan Yayıncılık, 2017. google scholar
  • Harvey, David. Postmodernliğin Durumu. çeviren Surgun Sarman. İstanbul: Metis Yayınları, 2014. google scholar
  • Heidegger, Martin. Varlık ve Zaman, çeviren Aziz Yardımlı. İstanbul: İdea Yayınları, 2014. google scholar
  • Hoffmann, Paul. “Pieta Damaged in Hammer Attack”, The New York Times, May 22, 1972, 2. google scholar
  • Kristeva, Julia. Revolution in Poetic Language. New York: Columbia University Press, 1984. google scholar
  • Noll, Michael. The Evolution of Television Technology. Norwell: Kluwer Academic Publishers, 1999. google scholar
  • Oxford University, The Oxford Dictionary of English Etymology, “piety” (New York, Oxford University Press, 1982), 679. google scholar
  • Özdemir, İlker. “Kişisel Gelişim Kitaplarının Eleştirel Bir Değerlendirmesi”, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1/2, (2010): 63-95. google scholar
  • Riceour, Paul. Yorum Teorisi: Söylem ve Artı Anlam. çeviren Gökhan Yavuz Demir. İstanbul: Pinhan Yayıncılık, 2019. google scholar
  • Sartre, Jean Paul. Varlık ve Hiçlik. çeviren Turhan Ilgaz ve Gaye Çankaya Eksen. İstanbul: İthaki Yayınları, 2009. google scholar
  • Schwartz, Barry. The Paradox of Choice: Why Less is More. New York: Harper Perennial, 2004. google scholar
  • Van Dijck, Jose. Culture of Connectivity: A Critical History of Social Media. New York: Oxford University Press, 2013. google scholar
  • Zahavi, Dan. Husserl’in Fenomenolojisi. çeviren Seçim Bayazit. İstanbul: Say Yayınları, 2018. google scholar
Toplam 24 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dil Çalışmaları (Diğer)
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Çağla Anılmış 0000-0001-9153-3758

Yayımlanma Tarihi 23 Haziran 2025
Gönderilme Tarihi 10 Nisan 2025
Kabul Tarihi 3 Haziran 2025
Yayımlandığı Sayı Yıl 2025 Cilt: 35 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Anılmış, Ç. (2025). Hiçleşen Diyaloglardan İkili Mahremiyete: Sözü Nereye Yerleştirelim? Journal of Turkology, 35(1), 306-322. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1673245
AMA Anılmış Ç. Hiçleşen Diyaloglardan İkili Mahremiyete: Sözü Nereye Yerleştirelim? Journal of Turkology. Haziran 2025;35(1):306-322. doi:10.26650/iuturkiyat.1673245
Chicago Anılmış, Çağla. “Hiçleşen Diyaloglardan İkili Mahremiyete: Sözü Nereye Yerleştirelim?”. Journal of Turkology 35, sy. 1 (Haziran 2025): 306-22. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1673245.
EndNote Anılmış Ç (01 Haziran 2025) Hiçleşen Diyaloglardan İkili Mahremiyete: Sözü Nereye Yerleştirelim? Journal of Turkology 35 1 306–322.
IEEE Ç. Anılmış, “Hiçleşen Diyaloglardan İkili Mahremiyete: Sözü Nereye Yerleştirelim?”, Journal of Turkology, c. 35, sy. 1, ss. 306–322, 2025, doi: 10.26650/iuturkiyat.1673245.
ISNAD Anılmış, Çağla. “Hiçleşen Diyaloglardan İkili Mahremiyete: Sözü Nereye Yerleştirelim?”. Journal of Turkology 35/1 (Haziran2025), 306-322. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1673245.
JAMA Anılmış Ç. Hiçleşen Diyaloglardan İkili Mahremiyete: Sözü Nereye Yerleştirelim? Journal of Turkology. 2025;35:306–322.
MLA Anılmış, Çağla. “Hiçleşen Diyaloglardan İkili Mahremiyete: Sözü Nereye Yerleştirelim?”. Journal of Turkology, c. 35, sy. 1, 2025, ss. 306-22, doi:10.26650/iuturkiyat.1673245.
Vancouver Anılmış Ç. Hiçleşen Diyaloglardan İkili Mahremiyete: Sözü Nereye Yerleştirelim? Journal of Turkology. 2025;35(1):306-22.