Araştırma Makalesi

Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici

Cilt: 33 Sayı: 4 30 Aralık 2021
PDF İndir
TR

Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici

Öz

Osmanlıca, yüzyılları kapsayan bir tarihe ışık tutabilecek, onlarca neslin yaşantılarını, hayallerini, bilgi birikimini kapsayan zengin bir dildir. Ancak Arap alfabesini temel alan karmaşık yapısı ve Türkçe’nin ihtiyaçlarını karşılamakta zorlanması nedeni ile modern çağa uyum sağlayamamış ve değişime uğramıştır. Evrişimsel Sinir Ağları Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici projesi kapsamında, tarihi belgeler üzerinde araştırma yapmak isteyen insanların önüne çıkan yeni bir alfabe öğrenme zorluğunu gidermek ve Osmanlıca yazılmış belgeleri anlamalarını kolaylaştırmak için bir platform geliştirilmesi amaçlanmıştır. Platform, kullanıcının görüntüsünü verdiği Osmanlıca belgenin içinde kullanıcının çevirmek istediği metni seçmesini ve bu metnin perspektif dönüşüm ile düzeltilerek sonraki görüntü işleme adımlarına hazır hale gelmesini sağlayan bir araç bulundurmaktadır. Seçilen metin otomatik görüntü işleme yöntemleri ile satırlarına, kelimelerine ve karakterlerine ayrıldıktan sonra bir Evrişimsel Sinir Ağı (ESA, Convolutional Neural Network-CNN) kullanılarak metinde bulunan karakterler tanınmıştır. Arap alfabesi ve yazım kuralları nedeni ile birçok kelimede yazılmayan, ya da yazılıp telaffuz edilmeyen karakterler bulunmaktadır. Bu nedenle, kelimelerin düzenlenmesi gerekmektedir. Bu işlem ise Zemberek doğal dil işleme eklentisi kullanılarak yapılmış, metinde bulunan kelimelere karşılık gelebilecek kelimelerin önerilmesi amaçlanmıştır. Kullanıcıya Zemberek eklentisinin önereceği kelimeler arasında seçim yapma ya da kendi önerdiği kelimeyi girme imkanı tanınmıştır. Sonuç olarak sistemin satır ayırma başarısı %97, satırlar üzerindeki kelimeleri ayırma başarısı ise %96 olmuştur. Bununla birlikte uygun ayrılmış karakterler için %88.47 doğru sınıflandırma yapılmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Teşekkür

Evrişimsel Sinir Ağları Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici projesi kapsamında bize arşivlerini açan Türkiye Büyük Millet Meclisi Kütüphane ve Arşivler Başkanlığı’na teşekkür ederiz.

Kaynakça

  1. [1] T. Y. D. A.¸S. (2016). Dervaze metin mütercimi, [Online]. Available: http:// dervaze.com/translate-ott/ (visited on 04/11/2020).
  2. [2] www.osmanlicayaceviri.com/. (2017). Osmanlıca çeviri, [Online]. Available: www.osmanlicayaceviri.com/ (visited on 04/11/2020).
  3. [3] F. Farooq, Venu Govindaraju, and M. Perrone, “Pre-processing methods for handwritten arabic documents,” in Eighth International Conference on Document Analysis and Recognition (ICDAR’05), 2005, 267–271 Vol. 1.
  4. [4] S. Erkilinc, M. Jaber, E. Saber, P. Bauer, and D. Depalov, “Text, photo, and line extraction in scanned documents,” Journal of Electronic Imaging, vol. 21, pp. 3006–, Jul. 2012. DOI: 10.1117/1.JEI.21.3.033006.
  5. [5] S. Jin, Y. You, and Y. Huafen, “A scanned document ımage processing model for ınformation system,” in 2010 Asia-Pacific Conference on Wearable Computing Systems, 2010, pp. 198–201.
  6. [6] B. B. Chaudhuri and S. Bera, “Handwritten text line ıdentification in ındian scripts,” in 2009 10th International Conference on Document Analysis and Recognition, 2009, pp. 636–640.
  7. [7] A. Alsaeedi, H. A. Mutawa, S. Snoussi, S. Natheer, K. Omri, and W. A. Subhi, “Arabic words recognition using cnn and tnn on a smartphone,” in 2018 IEEE 2nd International Workshop on Arabic and Derived Script Analysis and Recognition (ASAR), 2018, pp. 57–61.
  8. [8] M. Rabi, M. Amrouch, Z. Mahani, and D. Mammass, “Recognition of cursive arabic handwritten text using embedded training based on hmms,” in 2016 International Conference on Engineering MIS (ICEMIS), 2016, pp. 1–5.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Mühendislik

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

14 Mart 2021

Kabul Tarihi

4 Eylül 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 33 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA
Uzun, A., Özer, A., & Turkmen, H. I. (2021). Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici. International Journal of Advances in Engineering and Pure Sciences, 33(4), 581-591. https://doi.org/10.7240/jeps.888164
AMA
1.Uzun A, Özer A, Turkmen HI. Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici. JEPS. 2021;33(4):581-591. doi:10.7240/jeps.888164
Chicago
Uzun, Alp, Alperen Özer, ve H. Irem Turkmen. 2021. “Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici”. International Journal of Advances in Engineering and Pure Sciences 33 (4): 581-91. https://doi.org/10.7240/jeps.888164.
EndNote
Uzun A, Özer A, Turkmen HI (01 Aralık 2021) Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici. International Journal of Advances in Engineering and Pure Sciences 33 4 581–591.
IEEE
[1]A. Uzun, A. Özer, ve H. I. Turkmen, “Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici”, JEPS, c. 33, sy 4, ss. 581–591, Ara. 2021, doi: 10.7240/jeps.888164.
ISNAD
Uzun, Alp - Özer, Alperen - Turkmen, H. Irem. “Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici”. International Journal of Advances in Engineering and Pure Sciences 33/4 (01 Aralık 2021): 581-591. https://doi.org/10.7240/jeps.888164.
JAMA
1.Uzun A, Özer A, Turkmen HI. Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici. JEPS. 2021;33:581–591.
MLA
Uzun, Alp, vd. “Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici”. International Journal of Advances in Engineering and Pure Sciences, c. 33, sy 4, Aralık 2021, ss. 581-9, doi:10.7240/jeps.888164.
Vancouver
1.Alp Uzun, Alperen Özer, H. Irem Turkmen. Evrişimsel Sinir Ağı Tabanlı Osmanlıca Belge Çözümleyici. JEPS. 01 Aralık 2021;33(4):581-9. doi:10.7240/jeps.888164

Cited By