Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Discourse Markers in Learner Speech: A Corpus Based Comparative Study

Yıl 2021, , 1 - 16, 27.04.2021
https://doi.org/10.31464/jlere.769613

Öz

Having a vital role in organizing conversational interaction, discourse markers (DMs) are considered to be a significant part of communicative competence. From a Relevance Theoretic perspective and combining insights from corpus linguistics and second language acquisition research, this study is an attempt to explore how non-native speakers of English (NNS) use the DMs in their spoken language. Following the framework of Contrastive Interlanguage Analysis (CIA), this study is based on two specific corpora: Turkish sub-corpus of The Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (LINDSEI-TR) for NNS speech and The Louvain Corpus of Native English Conversation (LOCNEC) for native speech. The occurrences of DMs in both corpora were determined using inferential and descriptive statistics. The findings of the study are discussed in connection with implications for language practitioners and syllabus designers in the field of language teaching.

Kaynakça

  • Aas, H. L. (2011). Recurrent word-combinations in spoken learner English (Unpublished Master's thesis) University of Oslo, Oslo.
  • Aijmer, K. (2002). English discourse particles: Evidence from a corpus. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Aijmer, K. (2004). Pragmatic markers in spoken interlanguage. Nordic Journal of English Studies, 3(1), 173–190. https://doi.org/ 10.35360/njes.29.
  • Aijmer, K. (2011). Well I’m not sure I think…The use of well by non-native speakers. International Journal of Corpus Linguistics, 16(2), 231–254. https://doi.org/10.1075/ijcl.16.2.04aij
  • Aijmer, K., & Stenström, A.-B. (Eds.). (2002). Discourse patterns in spoken and written corpora. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Andersen, G. (2011). Corpus based pragmatics I: Qualitative studies. In W. Bublitz & N. R. Norrick (Eds.), Foundations of pragmatics (pp. 587–627). Berlin: Walter de Gruyter.
  • Aşik, A., & Cephe, P. T. (2013). Discourse markers and spoken English: Nonnative use in the Turkish EFL setting. English Language Teaching, 6(12), 144–155. https://doi.org/10.5539/elt.v6n12p144
  • Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (2007). Longman grammar of spoken and written English. England: Pearson Education Limited.
  • Blakemore, D. (1992). Understanding utterances: An introduction to pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing.
  • Blakemore, D. (2002). Relevance and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of discourse markers. New York: Cambridge University Press.
  • Blakemore, D. (2004). Discourse markers. In L. R. Horn & G. Ward (Eds.), The Handbook of pragmatics (pp. 221–240). Oxford: Blackwell Publishing.
  • Bu, J. (2013). A study of the acquisition of discourse markers by Chinese learners of English. International Journal of English Studies, 13(1), 29–50. https://doi.org/10.6018/ijes/2013/1/152681
  • Buysse, L. (2012). So as a multifunctional discourse marker in native and learner speech. Journal of Pragmatics, 44(13), 1764–1782. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.08.012
  • Downing, A. (2006). The English pragmatic marker surely and its functional counterparts in Spanish. In K. Aijmer & A. M. S. Vandenbergen (Eds.), Pragmatic markers in contrast (pp. 39–58). Oxford: Elsevier Inc.
  • Erman, B. (2001). Pragmatic markers revisited with a focus on you know in adult and adolescent talk. Journal of Pragmatics, 33, 1337–1359. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(00)00066-7
  • Fraser, B. (1999). What are discourse markers ? Journal of Pragmatics, 31, 931–952. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00101-5
  • Fraser, B. (2006). On the universality of discourse markers. In K. Aijmer & A. M. S. Vandenbergen (Eds.), Pragmatic Markers in Contrast (pp. 79–92). Oxford: Elsevier Inc.
  • Fung, L., & Carter, R. (2007). Discourse markers and spoken English: Native and learner use in pedagogic settings. Applied Linguistics, 28(3), 410–439. https://doi.org/10.1093/applin/amm030
  • Gilquin, G. (2008). Hesitation markers among EFL learners: Pragmatic deficiency or difference? In J. Romero-Trillo (Ed.), Pragmatics and corpus linguistics: A mutualistic entente (pp. 119–149). Berlin, Heidelberg & New York: Mouton de Gruyter.
  • Gilquin, G. (2016). Discourse markers in L2 English: From classroom to naturalistic input. In O. Timofeeva, A.-C. Gardner, A. Honkapohja, & S. Chevalier (Eds.), New approaches to English linguistics: Building bridges (pp. 213–249). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Gilquin, G., & De Cock, S. (2011). Errors and disfluencies in spoken corpora: Setting the scene. International Journal of Corpus Linguistics, 16(2), 141–172. https://doi.org/10.1075/ijcl.16.2.01gil
  • Granger, S. (2009). The contribution of learner corpora to second language acquisition and foreign language teaching: A critical evaluation. In K. Aijmer (Ed.), Corpora and language teaching (pp. 13–32). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Granger, S. (2015). The contribution of learner corpora to reference and instructional materials design. In G. Gilquin, S. Granger, & F. Meunier (Eds.), The Cambridge handbook of learner corpus research (pp. 485–510). https://doi.org/10.1017/CBO9781139649414.022
  • Hellermann, J., & Vergun, A. (2007). Language which is not taught: The discourse marker use of beginning adult learners of English. Journal of Pragmatics, 39(1), 157–179. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.04.008
  • House, J. (2009). Subjectivity in English as Lingua Franca discourse: The case of you know. Intercultural Pragmatics, 6(2), 171–193. https://doi.org/10.1515/IPRG.2009.010
  • Huang, L. F. (2011). Discourse markers in spoken English: A corpus study of native speakers and Chinese non-native speakers (Unpublished Doctoral Dissertation) The University of Brimingham.
  • Huang, L. F. (2013). Pedagogical implications of the corpus-based investigation of discourse markers. Learner Corpus Studies In Asia and the World, 1, 227–254, Retrieved 10/06/2020 from https://pdfs.semanticscholar.org/66ed/d78b44abcef5173eae19effa4ceb905d0c8e.pdf?_ga=2.120319496.1825507008.1594722402-635347226.1594722402.
  • Huang, L. F. (2019). A corpus-based exploration of the discourse marker well in spoken interlanguage. Language and Speech, 62(3), 570–593. https://doi.org/10.1177/0023830918798863
  • Jucker, A. H. (1993). The discourse marker well: A relevance-theoretical account. Journal of Pragmatics, 19, 435–452. https://doi.org/10.1016/0378-2166(93)90004-9
  • Jucker, A. H., & Smith, S. W. (1998). And people just you know like ’wow’: Discourse markers as negotiating strategies. In A. H. Jucker & Y. Ziv (Eds.), Discourse markers: Description and theory (pp. 171–204). Amsterdam: John Benjamins.
  • Kilimci, A. (2014). LINDSEI-TR: A new spoken corpus of advanced learners of English. International Journal of Social Science and Education, 4 (2), 401–410. Retrieved 23/12/2019 from http://ijsse.com/sites/default/files/issues/2013/v4i2/Paper-10.pdf
  • McEnery, T., Xiao, R., & Tono, Y. (2006). Corpus-based language studies: An advanced resource book. London: Routledge.
  • Mukherjee, J., & Rohrbach, J.-M. (2006). Rethinking applied corpus linguistics from a language-pedagogical perspective: New departures in learner corpus research. In B. Ketteman & G. Marko (Eds.), Planning, glueing and painting corpora: Inside the applied corpus linguist’s workshop (pp. 205–232). Frankfurt: Peter Lang.
  • Müller, S. (2005). Discourse markers in native and non-native English discourse. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • O’Keeffe, A., & Farr, F. (2003). Using language corpora in initial teacher education: Pedagogic issues and practical applications. TESOL Quarterly, 37(3), 389–418 https://doi.org/10.2307/3588397.
  • Polat, B. (2011). Investigating acquisition of discourse markers through a developmental learner corpus. Journal of Pragmatics, 43(15), 3745–3756. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.09.009
  • Romero-Trillo, J. (2002). The pragmatic fossilization of discourse markers in non-native speakers of English. Journal of Pragmatics, 34, 769–784. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00022-X
  • Scott, M. (2010). WordSmith Tools Version 5.0. (Vol. 5). Liverpool: Lexical Analysis Software.
  • Shimada, K. (2014). Contrastive interlanguage analysis of discourse markers used by non-native and native English speakers. JALT Journal, 36(1), 47–68. https://doi.org/10.37546/JALTJJ36.1-3
  • Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition. Oxford: Blackwell Publishing. Terraschke, A. (2007). Use of general extenders by German non-native speakers of English. IRAL, 45(2), 141–160 https://doi.org/10.1515/IRAL.2007.006.
  • Urgelles-Coll, M. (2010). The syntax and semantics of discourse markers. London & New York: Continuum.
  • Wang, L. F., & Zhu, W. H. (2005). A corpus-based study of the use of discourse markers in Chinese EFL learners’ spoken English. Foreign Language Research, 3, 40–48. Retrieved 12/04/2019 from http://caod.oriprobe.com/articles/8811913/A_Corpus_Based_Study_of_the_Use_of_Discourse_Markers_in_Chinese_EFL_Le.htm
  • Wei, M. (2011). Investigating the oral proficiency of English learners in China: A comparative study of the use of pragmatic markers. Journal of Pragmatics, 43(14), 3455–3472. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.07.014
  • Yılmaz, E. (2004). A pragmatic analysis of Turkish discourse particles: Yani, işte and şey. (Unpublished master's thesis) Ortadoğu Technical University.
  • Yong, W., Jingli, W., & Zhou, C. (2010). The use of I think by Chinese EFL learners : A study revisited. Chinese Journal of Applied Linguistis, 33(1), 3–23. Retrieved 04/08/2019 from http://www.celea.org.cn/teic/89/10042201.pdf
  • Zhao, H. (2013). A study on the pragmatic fossilization of discourse markers among Chinese English learners. Journal of Language Teaching and Research, 4(4), 707–714.https://doi.org/ 10.4304/jltr.4.4.707-714

Discourse Markers in Learner Speech: A Corpus Based Comparative Study

Yıl 2021, , 1 - 16, 27.04.2021
https://doi.org/10.31464/jlere.769613

Öz

Sözlü etkileşimin düzenlenmesinde önemli bir role sahip olan söylem belirteçleri iletişimsel yeterliğin önemli bir unsuru olarak kabul edilir. Bağıntı Kuramı çerçevesinde, derlem dilbilim ve ikinci dil edinimi araştırmalarından elde edilen görüşleri birleştiren bu çalışma, anadili İngilizce olmayan kişilerin konuşma dilinde söylem işaretçilerini nasıl kullandığını incelemeyi amaçlamaktadır. Karşılaştırmalı Aradil Analizi yöntemini takip eden bu çalışma, iki sözlü derleme dayanmaktadır: Anadil konuşuru olmayanların sözlü İngilizce verisi için The Louvain International Database of Spoken English Interlanguage Türkiye alt derlemi (LINDSEI-TR), anadil konuşuru sözlü İngilizce verisi için The Louvain Corpus of Native English Conversation (LOCNEC). Her iki derlemde de söylem işaretçileri betimleyici ve çıkarımsal istatistikler yoluyla analiz edilmiştir. Araştırmanın bulguları, dil eğitimi alanında çalışanlara yol gösterici çıkarımlar barındırmaktadır.

Kaynakça

  • Aas, H. L. (2011). Recurrent word-combinations in spoken learner English (Unpublished Master's thesis) University of Oslo, Oslo.
  • Aijmer, K. (2002). English discourse particles: Evidence from a corpus. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Aijmer, K. (2004). Pragmatic markers in spoken interlanguage. Nordic Journal of English Studies, 3(1), 173–190. https://doi.org/ 10.35360/njes.29.
  • Aijmer, K. (2011). Well I’m not sure I think…The use of well by non-native speakers. International Journal of Corpus Linguistics, 16(2), 231–254. https://doi.org/10.1075/ijcl.16.2.04aij
  • Aijmer, K., & Stenström, A.-B. (Eds.). (2002). Discourse patterns in spoken and written corpora. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Andersen, G. (2011). Corpus based pragmatics I: Qualitative studies. In W. Bublitz & N. R. Norrick (Eds.), Foundations of pragmatics (pp. 587–627). Berlin: Walter de Gruyter.
  • Aşik, A., & Cephe, P. T. (2013). Discourse markers and spoken English: Nonnative use in the Turkish EFL setting. English Language Teaching, 6(12), 144–155. https://doi.org/10.5539/elt.v6n12p144
  • Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (2007). Longman grammar of spoken and written English. England: Pearson Education Limited.
  • Blakemore, D. (1992). Understanding utterances: An introduction to pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing.
  • Blakemore, D. (2002). Relevance and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of discourse markers. New York: Cambridge University Press.
  • Blakemore, D. (2004). Discourse markers. In L. R. Horn & G. Ward (Eds.), The Handbook of pragmatics (pp. 221–240). Oxford: Blackwell Publishing.
  • Bu, J. (2013). A study of the acquisition of discourse markers by Chinese learners of English. International Journal of English Studies, 13(1), 29–50. https://doi.org/10.6018/ijes/2013/1/152681
  • Buysse, L. (2012). So as a multifunctional discourse marker in native and learner speech. Journal of Pragmatics, 44(13), 1764–1782. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.08.012
  • Downing, A. (2006). The English pragmatic marker surely and its functional counterparts in Spanish. In K. Aijmer & A. M. S. Vandenbergen (Eds.), Pragmatic markers in contrast (pp. 39–58). Oxford: Elsevier Inc.
  • Erman, B. (2001). Pragmatic markers revisited with a focus on you know in adult and adolescent talk. Journal of Pragmatics, 33, 1337–1359. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(00)00066-7
  • Fraser, B. (1999). What are discourse markers ? Journal of Pragmatics, 31, 931–952. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00101-5
  • Fraser, B. (2006). On the universality of discourse markers. In K. Aijmer & A. M. S. Vandenbergen (Eds.), Pragmatic Markers in Contrast (pp. 79–92). Oxford: Elsevier Inc.
  • Fung, L., & Carter, R. (2007). Discourse markers and spoken English: Native and learner use in pedagogic settings. Applied Linguistics, 28(3), 410–439. https://doi.org/10.1093/applin/amm030
  • Gilquin, G. (2008). Hesitation markers among EFL learners: Pragmatic deficiency or difference? In J. Romero-Trillo (Ed.), Pragmatics and corpus linguistics: A mutualistic entente (pp. 119–149). Berlin, Heidelberg & New York: Mouton de Gruyter.
  • Gilquin, G. (2016). Discourse markers in L2 English: From classroom to naturalistic input. In O. Timofeeva, A.-C. Gardner, A. Honkapohja, & S. Chevalier (Eds.), New approaches to English linguistics: Building bridges (pp. 213–249). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Gilquin, G., & De Cock, S. (2011). Errors and disfluencies in spoken corpora: Setting the scene. International Journal of Corpus Linguistics, 16(2), 141–172. https://doi.org/10.1075/ijcl.16.2.01gil
  • Granger, S. (2009). The contribution of learner corpora to second language acquisition and foreign language teaching: A critical evaluation. In K. Aijmer (Ed.), Corpora and language teaching (pp. 13–32). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Granger, S. (2015). The contribution of learner corpora to reference and instructional materials design. In G. Gilquin, S. Granger, & F. Meunier (Eds.), The Cambridge handbook of learner corpus research (pp. 485–510). https://doi.org/10.1017/CBO9781139649414.022
  • Hellermann, J., & Vergun, A. (2007). Language which is not taught: The discourse marker use of beginning adult learners of English. Journal of Pragmatics, 39(1), 157–179. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.04.008
  • House, J. (2009). Subjectivity in English as Lingua Franca discourse: The case of you know. Intercultural Pragmatics, 6(2), 171–193. https://doi.org/10.1515/IPRG.2009.010
  • Huang, L. F. (2011). Discourse markers in spoken English: A corpus study of native speakers and Chinese non-native speakers (Unpublished Doctoral Dissertation) The University of Brimingham.
  • Huang, L. F. (2013). Pedagogical implications of the corpus-based investigation of discourse markers. Learner Corpus Studies In Asia and the World, 1, 227–254, Retrieved 10/06/2020 from https://pdfs.semanticscholar.org/66ed/d78b44abcef5173eae19effa4ceb905d0c8e.pdf?_ga=2.120319496.1825507008.1594722402-635347226.1594722402.
  • Huang, L. F. (2019). A corpus-based exploration of the discourse marker well in spoken interlanguage. Language and Speech, 62(3), 570–593. https://doi.org/10.1177/0023830918798863
  • Jucker, A. H. (1993). The discourse marker well: A relevance-theoretical account. Journal of Pragmatics, 19, 435–452. https://doi.org/10.1016/0378-2166(93)90004-9
  • Jucker, A. H., & Smith, S. W. (1998). And people just you know like ’wow’: Discourse markers as negotiating strategies. In A. H. Jucker & Y. Ziv (Eds.), Discourse markers: Description and theory (pp. 171–204). Amsterdam: John Benjamins.
  • Kilimci, A. (2014). LINDSEI-TR: A new spoken corpus of advanced learners of English. International Journal of Social Science and Education, 4 (2), 401–410. Retrieved 23/12/2019 from http://ijsse.com/sites/default/files/issues/2013/v4i2/Paper-10.pdf
  • McEnery, T., Xiao, R., & Tono, Y. (2006). Corpus-based language studies: An advanced resource book. London: Routledge.
  • Mukherjee, J., & Rohrbach, J.-M. (2006). Rethinking applied corpus linguistics from a language-pedagogical perspective: New departures in learner corpus research. In B. Ketteman & G. Marko (Eds.), Planning, glueing and painting corpora: Inside the applied corpus linguist’s workshop (pp. 205–232). Frankfurt: Peter Lang.
  • Müller, S. (2005). Discourse markers in native and non-native English discourse. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • O’Keeffe, A., & Farr, F. (2003). Using language corpora in initial teacher education: Pedagogic issues and practical applications. TESOL Quarterly, 37(3), 389–418 https://doi.org/10.2307/3588397.
  • Polat, B. (2011). Investigating acquisition of discourse markers through a developmental learner corpus. Journal of Pragmatics, 43(15), 3745–3756. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.09.009
  • Romero-Trillo, J. (2002). The pragmatic fossilization of discourse markers in non-native speakers of English. Journal of Pragmatics, 34, 769–784. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00022-X
  • Scott, M. (2010). WordSmith Tools Version 5.0. (Vol. 5). Liverpool: Lexical Analysis Software.
  • Shimada, K. (2014). Contrastive interlanguage analysis of discourse markers used by non-native and native English speakers. JALT Journal, 36(1), 47–68. https://doi.org/10.37546/JALTJJ36.1-3
  • Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition. Oxford: Blackwell Publishing. Terraschke, A. (2007). Use of general extenders by German non-native speakers of English. IRAL, 45(2), 141–160 https://doi.org/10.1515/IRAL.2007.006.
  • Urgelles-Coll, M. (2010). The syntax and semantics of discourse markers. London & New York: Continuum.
  • Wang, L. F., & Zhu, W. H. (2005). A corpus-based study of the use of discourse markers in Chinese EFL learners’ spoken English. Foreign Language Research, 3, 40–48. Retrieved 12/04/2019 from http://caod.oriprobe.com/articles/8811913/A_Corpus_Based_Study_of_the_Use_of_Discourse_Markers_in_Chinese_EFL_Le.htm
  • Wei, M. (2011). Investigating the oral proficiency of English learners in China: A comparative study of the use of pragmatic markers. Journal of Pragmatics, 43(14), 3455–3472. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.07.014
  • Yılmaz, E. (2004). A pragmatic analysis of Turkish discourse particles: Yani, işte and şey. (Unpublished master's thesis) Ortadoğu Technical University.
  • Yong, W., Jingli, W., & Zhou, C. (2010). The use of I think by Chinese EFL learners : A study revisited. Chinese Journal of Applied Linguistis, 33(1), 3–23. Retrieved 04/08/2019 from http://www.celea.org.cn/teic/89/10042201.pdf
  • Zhao, H. (2013). A study on the pragmatic fossilization of discourse markers among Chinese English learners. Journal of Language Teaching and Research, 4(4), 707–714.https://doi.org/ 10.4304/jltr.4.4.707-714
Toplam 46 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Aysel Şahin Kızıl 0000-0001-6277-6208

Yayımlanma Tarihi 27 Nisan 2021
Gönderilme Tarihi 14 Temmuz 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021

Kaynak Göster

APA Şahin Kızıl, A. (2021). Discourse Markers in Learner Speech: A Corpus Based Comparative Study. Dil Eğitimi Ve Araştırmaları Dergisi, 7(1), 1-16. https://doi.org/10.31464/jlere.769613

________________________________________________

Journal of Language Education and Research (JLERE)
Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi

https://dergipark.org.tr/en/pub/jlere

ISSN: 2149-5602
Facebook Grup
Copyright © Journal of Language Education and Research