EN
TR
Rodos’taki Türkçe-Yunanca ikidilli konuşucuların Türkçesinde Yunancanın etkisi
Öz
Bu çalışma Türkçe ile Yunanca arasındaki dil değiniminin Rodos Türkçesi (RT) üzerindeki dilbilgisel etkilerini incelemektedir. RT üzerine yapılan önceki çalışmalarda adada konuşulan Türkçede (RT), Yunanca ile değinim sonucunda Yunancadan kopyalama yapıldığı gözlenmiştir. Bu çalışmada bu kopyalamaların dilbilgisel boyutları dil değinimi çerçevesinde açıklanmaya çalışılacaktır. 1947 yılından sonra Yunancanın Rodos’ta resmi dil konumuna geçmesiyle birlikte Türkçe alt değişke olarak varlığını sürdürmektedir. Adadaki nüfusun bir parçası olan Türkçe-Yunanca ikidilli halk Türkçeyi anadilleri olarak kullanmaya devam etmektedirler. Rodos’ta Türkçe yaklaşık altı yüz yıldır Yunanca ile yakın bir değinim içindedir. Yunancanın üst değişke konumuna gelmesi ile birlikte Türkçe üzerindeki etkisi artmıştır. Çalışmanın temel savı, Türkçe ve Yunanca arasındaki değinim sonucunda adada konuşulan Türkçenin değişime uğramış olduğudur. Çalışmada, Türkçe ve Yunanca arasındaki dilsel değinimin biçimsözdizimsel ve anlamsal boyutları sözlüksel değişim ve yapısal kopyalama olguları açısından incelenmektedir. Bu çalışmada kullanılan veriler yaklaşık sekiz yıldır bir grup araştırmacı tarafından sürdürülen budunbilimsel gözlemler sırasında elde edilmiştir. Bu somut çalışmanın diğer verileri ise, budunbilimsel gözlemlerin yanı sıra katılımcı gözlem, not alma ve görüşmeler yoluyla toplanmıştır. Bu çalışma ile Rodos Türkçesinde dil değinimi sonucu bir dil değişmesi olup olmadığının ortaya çıkarılması ve dil değinimi alanında yapılan çalışmalara bir katkı sağlanması amaçlanmaktadır
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Boeschoten, H. ve Johanson, L. (haz.) (2006). Turkic languages in contact. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
- Demir, N. ve Johanson, L. (2006). Dialect contact in Northern Cyprus. N. Osam (haz.), International
- Journal of the Sociology of Language: The Sociolinguistics of Cyprus 2006(181), 1-9. DOI: 1515/IJSL.2006.047.
- Doğruöz, S. ve Backus, A. (2009). Innovative constructions in Dutch Turkish: An assessment of ongoing contact-induced change. Bilingualism: Language and Cognition 12(1), 41-63. DOI: 1017/S1366728908003441.
- Georgalidou, M., Spyropoulos, V. ve Kaili, H. (2004). Language shift in the bilingual in Greek and Turkish Muslim community of Rhodes. 15th Sociolinguistic Symposium’da sunulan bildiri, 1-4
- Nisan 2004, Newcastle, İngiltere.
- Georgalidou, M., Kaili, H. ve Çeltek, A. (2008). Δομές Εναλλαγής Κωδίκων στη Δίγλωσση στα
- Georgalidou, M., Spyropoulos, V., Kaili, H. ve Revithiadou, A. (2012). Η γλωσσολογική και κοινωνιογλωσσολογική ταυτότητα μιας ροδιακής ποικιλίας της Ελληνικής [Rodos Yunancasında dilbilimsel ve toplumdilbilimsel görünümler]. Πρακτικά του 6ο Παγκόσμιου Γλωσσολογικού
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
-
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
31 Aralık 2014
Gönderilme Tarihi
31 Aralık 2014
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2014 Cilt: 10 Sayı: 1
APA
Celtek, A. (2014). Rodos’taki Türkçe-Yunanca ikidilli konuşucuların Türkçesinde Yunancanın etkisi. Journal of Language and Linguistic Studies, 10(1), 163-177. https://izlik.org/JA32UN32WF
AMA
1.Celtek A. Rodos’taki Türkçe-Yunanca ikidilli konuşucuların Türkçesinde Yunancanın etkisi. Journal of Language and Linguistic Studies. 2014;10(1):163-177. https://izlik.org/JA32UN32WF
Chicago
Celtek, Aytac. 2014. “Rodos’taki Türkçe-Yunanca ikidilli konuşucuların Türkçesinde Yunancanın etkisi”. Journal of Language and Linguistic Studies 10 (1): 163-77. https://izlik.org/JA32UN32WF.
EndNote
Celtek A (01 Nisan 2014) Rodos’taki Türkçe-Yunanca ikidilli konuşucuların Türkçesinde Yunancanın etkisi. Journal of Language and Linguistic Studies 10 1 163–177.
IEEE
[1]A. Celtek, “Rodos’taki Türkçe-Yunanca ikidilli konuşucuların Türkçesinde Yunancanın etkisi”, Journal of Language and Linguistic Studies, c. 10, sy 1, ss. 163–177, Nis. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA32UN32WF
ISNAD
Celtek, Aytac. “Rodos’taki Türkçe-Yunanca ikidilli konuşucuların Türkçesinde Yunancanın etkisi”. Journal of Language and Linguistic Studies 10/1 (01 Nisan 2014): 163-177. https://izlik.org/JA32UN32WF.
JAMA
1.Celtek A. Rodos’taki Türkçe-Yunanca ikidilli konuşucuların Türkçesinde Yunancanın etkisi. Journal of Language and Linguistic Studies. 2014;10:163–177.
MLA
Celtek, Aytac. “Rodos’taki Türkçe-Yunanca ikidilli konuşucuların Türkçesinde Yunancanın etkisi”. Journal of Language and Linguistic Studies, c. 10, sy 1, Nisan 2014, ss. 163-77, https://izlik.org/JA32UN32WF.
Vancouver
1.Aytac Celtek. Rodos’taki Türkçe-Yunanca ikidilli konuşucuların Türkçesinde Yunancanın etkisi. Journal of Language and Linguistic Studies [Internet]. 01 Nisan 2014;10(1):163-77. Erişim adresi: https://izlik.org/JA32UN32WF