Accuracy and speed in the interpretation of implied meanings in English: Turkish teacher trainees versus native speakers
Abstract
|
Please fill up the following information accurately. (Please use Times New Roman, 12 pt. |
|
Accuracy and speed in the interpretation of implied meanings in English: Turkish teacher trainees versus native speakers
|
|
|
This study aims to investigate how Turkish Teacher Trainees of English as a Foreign Language (EFL) interpret implied meanings, which is an integral but lesser-studied component of pragmatic competence. The conduct of the study began with the development of an online multiple-choice discourse completion test (MDCT) through two piloting phases. Next, the test was given to a group of 144 1st year teacher trainees and a group of 127 native speakers of English, who served as the comparison group to provide interpretation norms as the benchmark. The results revealed a significant difference between the native speakers and teacher trainees in favor of the former in terms of both accuracy and speed at the interpretation of implied meanings in English. In consideration of the fact that teacher training is critical for inevitably influencing how instructional practices are used in the future, the study identified an improvable aspect in the pragmatic skills of prospective EFL teachers, which could pave way for informed instructional solutions for both EFL teacher trainees and learners. |
|
|
Information about Author(s)*
|
|
|
Author 1
|
|
|
Author (Last name, First name) |
Çetinavcı, Uğur Recep |
|
Affiliated institution (University) |
Uludag University |
Country |
Turkey |
|
Email address |
cetinavci@uludag.edu.tr |
Department & Rank |
ELT Department |
Corresponding author (Yes/No) Write only one corresponding author.
|
Yes |
|
Author 2
|
|
|
Author (Last name, First name) |
|
|
Affiliated institution (University) |
|
|
Country |
|
|
Email address |
|
|
Department & Rank |
|
|
Corresponding author (Yes/No) |
|
|
Author 3
|
|
|
Author (Last name, First name) |
|
|
Affiliated institution (University) |
|
|
Country |
|
|
Email address |
|
|
Department & Rank |
|
|
Corresponding author (Yes/No) |
|
|
Author 4
|
|
|
Author (Last name, First name) |
|
|
Affiliated institution (University) |
|
|
Country |
|
|
Email address |
|
|
Department & Rank |
|
|
Corresponding author (Yes/No) |
|
|
|
|
Keywords
Kaynakça
- Aijmer, K. (Ed.). (2011). Contrastive pragmatics (Vol. 30). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.
- Alagözlü, N., & Büyüköztürk, Ş. (2009). Aural pragmatic comprehension. Novitas-Royal, 3(2), 83-92.
- Alagözlü, N. (2013). Aural Pragma-Linguistic Comprehension: A Longitudinal Study. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 44(44), 1-14.
- Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice: Designing and developing useful language tests. Oxford University Press, USA.
- Bardovi-Harlig, K., Hartford, B., Mahan-Taylor, R., Morgan, M. & Reynolds, D. (1991). Developing pragmatic awareness: closing the conversation. ELT Journal 45(1), 4-15.
- Bardovi-Harlig, K. (1992). Pragmatics as part of teacher education. TESOL Journal, 1, 28- 32.
- Bardovi-Harlig, K. (1996). Pragmatics and language teaching: Bringing pragmatics and pedagogy together. In L.F. Bouton (Ed.) Pragmatics and Language Learning (Vol. 7, pp. 21_39). Urbana, IL: University of Illinois at Urbana-Champaign.
- Bardovi-Harlig, K. & Dörnyei, Z. (1998). Do Language Learners Recognize Pragmatic Violations? Pragmatic Versus Grammatical Awareness in Instructed L2 Learning. Tesol Quarterly, 32(2), 233-259.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Uğur Recep Çetinavcı
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
15 Haziran 2018
Gönderilme Tarihi
12 Haziran 2018
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2018 Cilt: 14 Sayı: 2