Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2018, Cilt: 14 Sayı: 1, 11 - 27, 13.03.2018

Öz

Kaynakça

  • Al-Issa, A. S. (2003). Sociopragmatic transfer in the performance of refusals by Jordanian EFL learners: Evidence and motivating factors: UMI Dissertation Services.
  • Allami, H., & Naeimi, A. (2011). A cross-linguistic study of refusals: An analysis of pragmatic competence development in Iranian EFL learners. Journal of Pragmatics, 43(1), 385-406.
  • Beebe, L. M., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals. Developing communicative competence in a second language, 5573.
  • Chang, Y.-F. (2009). How to say no: An analysis of cross-cultural difference and pragmatic transfer. Language Sciences, 31(4), 477-493.
  • Chen, H. J. (1996). Cross-Cultural Comparison of English and Chinese Metapragmatics in Refusal. (Doctoral dissertation, Indiana University). Retrieved from http://eric.ed.gov/?id=ED408860
  • Cohen, A. D. (1998). 4 Strategies and processes. Interfaces between second language acquisition and language testing research, 90.
  • Creswell, J. W., & Miller, D. L. (2000). Determining validity in qualitative inquiry. Theory into practice, 39(3), 124-130.
  • Çiftçi, H. (2016). Refusal strategies in Turkish and English: a cross-cultural study. ELT Research Journal, 5(1).
  • Félix-Brasdefer, J. C. (2003). Declining an invitation: A cross-cultural study of pragmatic strategies in American English and Latin American Spanish. Multilingua, 22(3), 225-256.
  • Félix-Brasdefer, J. C. (2006). Linguistic politeness in Mexico: Refusal strategies among male speakers of Mexican Spanish. Journal of Pragmatics, 38(12), 2158-2187.
  • Félix-Brasdefer, J. C. (2008). Perceptions of refusals to invitations: Exploring the minds of foreign language learners. Language Awareness, 17(3), 195-211.
  • Félix-Brasdefer, J. C. (2009). Dispreferred Responses in Interlanguage Pragmatics Refusal Sequences in Learner-NS Interactions. Applied Language Learning, 19, 1-27.
  • Fraser, B. (1990). An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics, 14(3), 383-398.
  • Huwari, I. F., & Al-Shboul, Y. (2015). A Study on the Perception of Jordanian EFL Learners’ Pragmatic Transfer of Refusals. Advances in Language and Literary Studies, 6(1), 46-54.
  • Kasper, G. (1992). Pragmatic transfer. Second language research, 8(3), 203-231.
  • Lee, C.-h. (2008). An Interlanguage Study of the Speech Act of Refusals made by EFL Learners in Taiwan. Master’s thesis. National Sun Yat-sen University.
  • Liao, C.-c., & Bresnahan, M. I. (1996). A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies. Language Sciences, 18(3), 703-727.
  • Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry (Vol. 75): Sage.
  • Nelson, G. L., Carson, J., Al Batal, M., & El Bakary, W. (2002). Cross‐cultural pragmatics: Strategy use in Egyptian Arabic and American English refusals. Applied linguistics, 23(2), 163-189.
  • Sadler, R. W., & Eröz, B. (2002). “I refuse you!”. An examination of English refusals by native speakers of English, Lao, and Turkish. Arizona Working Papers in Second Language Acquisition and Teaching, 9, 53-80.
  • Searle, J. R. (1976). A classification of illocutionary acts. Language in society, 5(01), 1-23.
  • Wannaruk, A. (2008). Pragmatic transfer in Thai EFL refusals. RELC journal, 39(3), 318-337.
  • Wolfson, N. (1989). The social dynamics of native and nonnative variation in complimenting behavior The dynamic interlanguage (pp. 219-236): Springer.

Refusal strategies and perceptions of social factors for refusing: Empirical insights from Turkish learners of English

Yıl 2018, Cilt: 14 Sayı: 1, 11 - 27, 13.03.2018

Öz



























































Please fill up the following information accurately. (Please
use Times New Roman, 12 pt.



Title of the paper (Capitalize only the first letter of the title and
proper nouns)



Refusal strategies and perceptions of social factors for refusing: Empirical insights from Turkish learners of English 



Information about Author(s)*



Author 1



Author
(Last name, First name)



  Önal Satıç, Canan



Affiliated
institution (University)



 Bilfen Schools



Country



 Turkey



Email
address



 canan.satic@cbu.edu.tr



Department
& Rank



 Bilfen Schools



Corresponding author (Yes/No)


Write only one corresponding author.



 yes



Author 2



Author
(Last name, First name)



 Çiftçi, Hatime



Affiliated
institution (University)



Bahçeşehir University 



Country



Turkey 



Email
address



 hatime.ciftciat-icon.pnges.bau.edu.tr



Department
& Rank



 Foreign Languages Education



Corresponding
author (Yes/No)



 No



Author 3



Author
(Last name, First name)



 



Affiliated
institution (University)



 



Country



 



Email
address



 



Department
& Rank



 



Corresponding
author (Yes/No)



 



Author 4



Author
(Last name, First name)



 



Affiliated
institution (University)



 



Country



 



Email
address



 



Department
& Rank



 



Corresponding
author (Yes/No)



 



 


Kaynakça

  • Al-Issa, A. S. (2003). Sociopragmatic transfer in the performance of refusals by Jordanian EFL learners: Evidence and motivating factors: UMI Dissertation Services.
  • Allami, H., & Naeimi, A. (2011). A cross-linguistic study of refusals: An analysis of pragmatic competence development in Iranian EFL learners. Journal of Pragmatics, 43(1), 385-406.
  • Beebe, L. M., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals. Developing communicative competence in a second language, 5573.
  • Chang, Y.-F. (2009). How to say no: An analysis of cross-cultural difference and pragmatic transfer. Language Sciences, 31(4), 477-493.
  • Chen, H. J. (1996). Cross-Cultural Comparison of English and Chinese Metapragmatics in Refusal. (Doctoral dissertation, Indiana University). Retrieved from http://eric.ed.gov/?id=ED408860
  • Cohen, A. D. (1998). 4 Strategies and processes. Interfaces between second language acquisition and language testing research, 90.
  • Creswell, J. W., & Miller, D. L. (2000). Determining validity in qualitative inquiry. Theory into practice, 39(3), 124-130.
  • Çiftçi, H. (2016). Refusal strategies in Turkish and English: a cross-cultural study. ELT Research Journal, 5(1).
  • Félix-Brasdefer, J. C. (2003). Declining an invitation: A cross-cultural study of pragmatic strategies in American English and Latin American Spanish. Multilingua, 22(3), 225-256.
  • Félix-Brasdefer, J. C. (2006). Linguistic politeness in Mexico: Refusal strategies among male speakers of Mexican Spanish. Journal of Pragmatics, 38(12), 2158-2187.
  • Félix-Brasdefer, J. C. (2008). Perceptions of refusals to invitations: Exploring the minds of foreign language learners. Language Awareness, 17(3), 195-211.
  • Félix-Brasdefer, J. C. (2009). Dispreferred Responses in Interlanguage Pragmatics Refusal Sequences in Learner-NS Interactions. Applied Language Learning, 19, 1-27.
  • Fraser, B. (1990). An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics, 14(3), 383-398.
  • Huwari, I. F., & Al-Shboul, Y. (2015). A Study on the Perception of Jordanian EFL Learners’ Pragmatic Transfer of Refusals. Advances in Language and Literary Studies, 6(1), 46-54.
  • Kasper, G. (1992). Pragmatic transfer. Second language research, 8(3), 203-231.
  • Lee, C.-h. (2008). An Interlanguage Study of the Speech Act of Refusals made by EFL Learners in Taiwan. Master’s thesis. National Sun Yat-sen University.
  • Liao, C.-c., & Bresnahan, M. I. (1996). A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies. Language Sciences, 18(3), 703-727.
  • Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry (Vol. 75): Sage.
  • Nelson, G. L., Carson, J., Al Batal, M., & El Bakary, W. (2002). Cross‐cultural pragmatics: Strategy use in Egyptian Arabic and American English refusals. Applied linguistics, 23(2), 163-189.
  • Sadler, R. W., & Eröz, B. (2002). “I refuse you!”. An examination of English refusals by native speakers of English, Lao, and Turkish. Arizona Working Papers in Second Language Acquisition and Teaching, 9, 53-80.
  • Searle, J. R. (1976). A classification of illocutionary acts. Language in society, 5(01), 1-23.
  • Wannaruk, A. (2008). Pragmatic transfer in Thai EFL refusals. RELC journal, 39(3), 318-337.
  • Wolfson, N. (1989). The social dynamics of native and nonnative variation in complimenting behavior The dynamic interlanguage (pp. 219-236): Springer.
Toplam 23 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Hatime Çiftçi Bu kişi benim

Canan Önal Satıç Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 13 Mart 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 14 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Çiftçi, H., & Önal Satıç, C. (2018). Refusal strategies and perceptions of social factors for refusing: Empirical insights from Turkish learners of English. Journal of Language and Linguistic Studies, 14(1), 11-27.
AMA Çiftçi H, Önal Satıç C. Refusal strategies and perceptions of social factors for refusing: Empirical insights from Turkish learners of English. Journal of Language and Linguistic Studies. Mart 2018;14(1):11-27.
Chicago Çiftçi, Hatime, ve Canan Önal Satıç. “Refusal Strategies and Perceptions of Social Factors for Refusing: Empirical Insights from Turkish Learners of English”. Journal of Language and Linguistic Studies 14, sy. 1 (Mart 2018): 11-27.
EndNote Çiftçi H, Önal Satıç C (01 Mart 2018) Refusal strategies and perceptions of social factors for refusing: Empirical insights from Turkish learners of English. Journal of Language and Linguistic Studies 14 1 11–27.
IEEE H. Çiftçi ve C. Önal Satıç, “Refusal strategies and perceptions of social factors for refusing: Empirical insights from Turkish learners of English”, Journal of Language and Linguistic Studies, c. 14, sy. 1, ss. 11–27, 2018.
ISNAD Çiftçi, Hatime - Önal Satıç, Canan. “Refusal Strategies and Perceptions of Social Factors for Refusing: Empirical Insights from Turkish Learners of English”. Journal of Language and Linguistic Studies 14/1 (Mart 2018), 11-27.
JAMA Çiftçi H, Önal Satıç C. Refusal strategies and perceptions of social factors for refusing: Empirical insights from Turkish learners of English. Journal of Language and Linguistic Studies. 2018;14:11–27.
MLA Çiftçi, Hatime ve Canan Önal Satıç. “Refusal Strategies and Perceptions of Social Factors for Refusing: Empirical Insights from Turkish Learners of English”. Journal of Language and Linguistic Studies, c. 14, sy. 1, 2018, ss. 11-27.
Vancouver Çiftçi H, Önal Satıç C. Refusal strategies and perceptions of social factors for refusing: Empirical insights from Turkish learners of English. Journal of Language and Linguistic Studies. 2018;14(1):11-27.