Araştırma Makalesi

A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk

Cilt: 7 Sayı: 1 30 Aralık 2023
PDF İndir
EN

A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk

Öz

This article explores the types and functions of dialogue interpreter’s non-rendition behaviour in a corpus of transcriptions of a recorded parent-teacher meeting. Following Vargas-Urpi’s (2019) distinction between justified and unjustified renditions, it seeks to contribute to the discussion of the interpreter’s use of non-renditions in a relatively under-searched mediated communicative environment. Non-renditions, interpreter-generated original utterances that do not have corresponding counterparts in the preceding source utterance, are considered a part of “talk as activity”. Thus, as a theoretical framework, the study adopts a dialogic view to discuss interactional non-renditions as a discourse practice. The analysis of extracts drawn from a naturally occurring parent-teacher encounter revealed that the interpreter’s non-renditions are substantially self-prompted when they ask for clarification or confirmation. There are instances of talk that lead to the exclusion of the interpreter from the ongoing dialogue in monolingual sequences. The study also provides significant data on the use of reactive tokens as a listener’s response.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Cheung, A. K. F. (2017). Non-Renditions in Court Interpreting. A Corpus-Based Study, Babel, 63 (2), 174-199.
  2. Cirillo, L. (2012). Managing affective communication in triadic exchanges: Interpreters’ zero-renditions and non-renditions in doctor-patient talk. In C. J. Kellett Bidoli (Ed.), Interpreting across genres: Multiple research perspectives. EUT Edizioni Università di Trieste, 102–124.
  3. Davidson, B. (2000). The Interpreter As Institutional Gatekeeper: The Social-Linguistic Role of Interpreters in Spanish–English Medical Discourse, Journal of Sociolinguistics, 4 (3), 379–405.
  4. Davitti, E. (2012). Dialogue Interpreting as Intercultural Mediation. Integrating Talk and Gaze in the Analysis of Mediated Parent-Teacher Meetings, Manchester: University of Manchester (Unpublished PhD Dissertation).
  5. Davitti, E. (2013). Dialogue Interpreting As Intercultural Mediation: Interpreters’ Use of Upgrading Moves in Parent–Teacher Meetings, Interpreting, 15 (2), 168–199.
  6. Englund Dimitrova, B. (1997). Degree of interpreter responsibility in the interaction process in community interpreting. In S. E. Carr, R. Roberts, A. Dufour & D. Steyn (Eds), The Critical Link: Interpreters in the Community. Amsterdam: John Benjamins, 147–164.
  7. Gavioli L. (2012). Minimal responses in interpreter-mediated medical talk. In: Baraldi C. & Gavioli L. (Eds), Coordinating Participation in Dialogue Interpreting. Amsterdam: Benjamins, 201–228.
  8. Hale, S. (2004). The Discourse of Court Interpreting: Discourse Practices of The Law, The Witness, And The Interpreter. Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Söylem ve Bağlamsal Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2023

Gönderilme Tarihi

2 Ekim 2023

Kabul Tarihi

28 Kasım 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Özsöz, B. (2023). A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk. Journal of Language Research, 7(1), 80-94. https://doi.org/10.51726/jlr.1370174
AMA
1.Özsöz B. A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk. JLR. 2023;7(1):80-94. doi:10.51726/jlr.1370174
Chicago
Özsöz, Burak. 2023. “A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk”. Journal of Language Research 7 (1): 80-94. https://doi.org/10.51726/jlr.1370174.
EndNote
Özsöz B (01 Aralık 2023) A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk. Journal of Language Research 7 1 80–94.
IEEE
[1]B. Özsöz, “A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk”, JLR, c. 7, sy 1, ss. 80–94, Ara. 2023, doi: 10.51726/jlr.1370174.
ISNAD
Özsöz, Burak. “A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk”. Journal of Language Research 7/1 (01 Aralık 2023): 80-94. https://doi.org/10.51726/jlr.1370174.
JAMA
1.Özsöz B. A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk. JLR. 2023;7:80–94.
MLA
Özsöz, Burak. “A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk”. Journal of Language Research, c. 7, sy 1, Aralık 2023, ss. 80-94, doi:10.51726/jlr.1370174.
Vancouver
1.Burak Özsöz. A Discourse-Oriented Approach to Interpreter’s Non-Rendition Behaviour: A Case Study of An Interpreted Parent-Teacher Talk. JLR. 01 Aralık 2023;7(1):80-94. doi:10.51726/jlr.1370174

Cited By