Standartlar kurumsal, askeri, ulusal hatta uluslararası ölçeklerde geçerliliğe sahip
uygulamaları kapsamaktadırlar. Teknik terimleri kapsayan standartlarda kavramlar arasındaki
uyumu sağlamak ve haberleşmeyi kolaylaştırmak temel hedeftir. Bu nedenle, uluslararası
standartların Türkçe’ye çevirisinde kullanılan kelimelerin seçimine büyük bir özen
gösterilmelidir. Özellikle, çok büyük bir hızla gelişen bilişim standartlarında dil birliğinin
sağlanması standartların Türkçeleştirilmesinde büyük önem arz etmektedir.
Bu çalışma ile yazılım kalitesine ilişkin standart olan ISO/IEC 9126’nın
Türkçeleştirilmesinde kullanılmış olan bazı kavramlara ilişkin alternatifler ileri sürülmüştür.
Gelecekte standardizasyon çalışmalarında uygun dil kullanımının sağlanması için takip
edilmesi önerilen süreçlerin ana hatları belirlenmeye çalışılmıştır. Ayrıca bu çalışma ile
yaygın uygulama alanına sahip olan standartların geliştirilmesinde özellikle ulusal olan
standartlarda kullanılan kelimelerin her kişi tarafından aynı şekilde anlaşılabilecek ve
kavranılabilecek bir şekilde oluşturulmasına dikkat çekilmeye çalışılmıştır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Haziran 2006 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2006 Cilt: 1 Sayı: 3 |