This paper, based on ethnographic fieldwork among young adults and their families in Yakutsk, deals with urban ethnic Sakha bilinguals and their language ideologies and choices, especially concerning the language socialization of their children—both at home and within the educational system. The usage of the Sakha language within urban spaces has been on the rise in the post-Soviet years, but it is still generally acquired in the home environment as a first language, whereas Russian is acquired later in the ‘outside’ world and reinforced through the educational system. Barriers toward Sakha acquisition and maintenance that speakers face are explored; these obstacles are both ideological and structural. Narratives concerning unapprehension toward bilingualism and the possibility of mastering two languages within the educational system are discussed, along with the need for language instruction—especially in schools—to be made to accommodate those with little to no Sakha knowledge in order to continue to increase the usage of Sakha by urban speakers.
Эта статья, основанная на этнографических полевых исследованиях среди молодых совершеннолетних людей и их семей в Якутске, связана с городскими якутами билингвами и их языковыми идеологиями и выбором, особенно относительно языковой социолизации их детей — как дома, так и в системе образования. Использование якутского языка в пределах городских пространств повышалось в постсоветских годах, но сейчас используется в домашней окружающей среде как первый язык, тогда как русский язык используется во 'внешнем' мире и укреплен через образовательную систему. Исследуются барьеры к усвоению и сохранению якутского языка; эти препятствия и идеологические, и структурные. Высказывания относительно идей билингвизма и возможности освоения двух языков в пределах образовательной системы обсуждены, наряду с потребностью в обучению языку — особенно в школах — чтобы продолжить увеличивать использование якутского языка жителями города.
билингвизм усвоение языка языковая идеология языковое планирование якутский язык
Yakutistanda genç yetişkinler ile aileleri arasında yapılan etnografik bir alan araştırmasına dayanan bu makale kentli çift-dilli Saha/Yakutların dil ideolojileri ve seçimleri ile hem ev hem de okul ortamlarında dil sosyalleşmelerini incelemektedir. Kentlerde, Saha / Yakut dilinin kullanımı Sovyet dönemi sonrasında artmaya başlamıştır, ancak hala ana dil olarak ev ortamında edinilirken, Rusça daha sonraki yaşlarda “dışarıda” öğrenilmekte ve eğitim sistemi yoluyla pekiştirilmektedir. Saha dili edinimi ve sürdürülmesi konusunda bu dili konuşanların karşılaştıkları engeller incelenmiş ve bu engellerin hem ideolojik hem de yapısal kökenli olduğu belirlenmiştir. Makalede, çift dilliliğe yönelik endişeler tartışılmış ve eğitim sisteminde her iki dilin öğrenilme olasılığı değerlendirilmiş, ayrıca kentli Sahaların dillerini konuşmalarını artırmak amacıyla çok az derecede Saha dilini bilen ya da hiç bilmeyen kullanıcılar için çözümler aranmıştır
Çift-dillilik Dil Edinimi Dil İdeolojisi Aile Dil Planlaması
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Mart 2013 |
Gönderilme Tarihi | 21 Temmuz 2014 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2013 Sayı: 19 |