BibTex RIS Kaynak Göster

LINGUAL RELATIONSHIPS BETWEEN TURKISH AND ALBANIAN

Yıl 2010, Cilt: 18 Sayı: 3, 991 - 996, 01.09.2010

Öz

The influence of Turkish on the Balkans languages and specially on the oldest language of this region Albanian, has been the subject of numerous studies. Famous linguists, over the past several decades discus cover¬ing all aspects of the influence of Turkish on the phonology, morphology, syntax and semantics of Balkan languages, in particular Albanian. This present study will explore the effects of Language Contact phenomena between two languages of different families and will discus the so called internal and external thought and drift in language based on Turkish idioms in Albanian.

Kaynakça

  • 1. Çabej, E. Për një shtresim kronologjik të huazimeve turke të shqipes, SF 4, 1975.
  • 2. Derjaj, A. Rreth drejtshkrimit të turqizmave dhe emrave vetjakë me origjinë turke, , Konferenca; Konsulta Gjuhesore e Prishtinës, Permbledhje, Prishtinë 2008
  • 3. Doğan, L. Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı, Istanbul 2008
  • 4. Gjinari, J. dhe Shkurtaj, GJ. Dialektologjia, SHBLU, Tiranë, 2003
  • 5. Ismajli, R. Për zhvillimet në fushën e gjuhës standarte, Landskrona, Suedi, 2005
  • 6. Kalesi, H. Die Turzismen im Serbo-kroatischen, UAJ 30 1967
  • 7. Latifi, L. Mbi huazimet turke në gjuhën shqipe krahasuar me gjuhët e tjera të ballkanit, Tiranë, 2007
  • 8. Meyer, G. Etymologisches Wörterbuch der albanicshes Sprache, Strassburg, 1891.
  • 9. Shkurtaj, GJ. Sociolinguistikë e shqipes, Tiranë 2009
  • 10. Shkurtaj, GJ. Si të shkruajmë shqip, Tiranë, 2008

ARNAVUTÇA TÜRKÇE DİL İLİŞKİLERİ

Yıl 2010, Cilt: 18 Sayı: 3, 991 - 996, 01.09.2010

Öz

Türkçenin Balkan dillerine ve özellikle bu bölgenin en eski dillerinden olan Arnavutça üzerine etkisi, birçok çalışmanın ana konusu olmuştur. Ünlü dilbilimciler, geçtiğimiz on yıllarda, Türkçenin bu dillerin üzerindeki sesbilisel, biçimbilimsel, sözdizimsel ve anlambilimsel etkisini en önemli çalışmalarında ele almışlardır. Bu çalışmada ise, akraba olmayan iki dil arasındaki Dil Bağlantısı olgusunun belirtileri açıklanmakta ve dil içi, dil dışı düşünce olarak adlandırılan konu üzerinde, Arnavutçadaki Türkçenin deyimlerine dayanarak tartışılmaktadır.

Kaynakça

  • 1. Çabej, E. Për një shtresim kronologjik të huazimeve turke të shqipes, SF 4, 1975.
  • 2. Derjaj, A. Rreth drejtshkrimit të turqizmave dhe emrave vetjakë me origjinë turke, , Konferenca; Konsulta Gjuhesore e Prishtinës, Permbledhje, Prishtinë 2008
  • 3. Doğan, L. Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı, Istanbul 2008
  • 4. Gjinari, J. dhe Shkurtaj, GJ. Dialektologjia, SHBLU, Tiranë, 2003
  • 5. Ismajli, R. Për zhvillimet në fushën e gjuhës standarte, Landskrona, Suedi, 2005
  • 6. Kalesi, H. Die Turzismen im Serbo-kroatischen, UAJ 30 1967
  • 7. Latifi, L. Mbi huazimet turke në gjuhën shqipe krahasuar me gjuhët e tjera të ballkanit, Tiranë, 2007
  • 8. Meyer, G. Etymologisches Wörterbuch der albanicshes Sprache, Strassburg, 1891.
  • 9. Shkurtaj, GJ. Sociolinguistikë e shqipes, Tiranë 2009
  • 10. Shkurtaj, GJ. Si të shkruajmë shqip, Tiranë, 2008
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Research Article
Yazarlar

Adriatik Derjaj Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Eylül 2010
Yayımlandığı Sayı Yıl 2010 Cilt: 18 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA Derjaj, A. (2010). ARNAVUTÇA TÜRKÇE DİL İLİŞKİLERİ. Kastamonu Education Journal, 18(3), 991-996.