Bu çalışmada, Belçika’da “Türkçe ve Türk Kültürü Dersi (TTK)” olarak ele alınan eğitim sürecinin geçmişten günümüze seyri ele alınmış ve bu süreçte yaşanılan sorunlara kronolojik olarak değinilerek bir durum değerlendirilmesi yapılmıştır. Ayrıca bu makale kapsamında, TTK eğitim sürecinde yaşanılan en önemli sorunların başında olan bu sürecin Flaman Bölgesi’nde devam edememesi sorununu giderebilmek üzere bir model önerisi sunulmuştur.
Kendi içinde üç farklı bölgenin olduğu (Flaman Bölgesi, Brüksel Başkent bölgesi, Valon Bölgesi) ve kendi iç işlerinde özerk olarak yönetilen federal bir ülke olan Belçika’da Flaman Hükümeti’nin kanun ve uygulamaları ile 30 Haziran 2016 tarihinden itibaren tüm Flaman Bölgesi’nde Türkçe’nin öğretimine yönelik Türkçe derslerinin verilmesi durdurulmuş ve böylece Türk kültürünün bu dersler ile öğretilmesinin önü kesilerek bu bölgede yaşayan vatandaşlarımızın kendi kültür ve dilini yaşatabilmesi çok daha zorlaşmıştır. 2016 yılından sonra Flaman Bölgesi’nde Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) destekli dernekler tarafından yürütülen projeler ile kısa vadeli süreç ilerliyor gibi görünse de sorun hala devam etmekte ve kurumsal bir yapı ile okula dayalı eğitimi öngören uzun soluklu çözüm önerilerine ihtiyaç duyulmaktadır.
Türkçe’nin ve Türk kültürünün sağlıklı bir çerçevede öğrenilmesi ve etkin bir şekilde kullanılmasına yönelik oldukça önemli adımlar atılması gerekmektedir. 2016 yılından beri bir sürüncemede kalan bu eğitim öğretim süreci ciddi bir gerilemeye gitmiştir. Bu sorunları gidermek üzere Flaman Hükûmeti ve Türkiye arasında imzalanan ek protokolde anlaşmaya varılan noktalar dikkate alınarak, Türk makamlarının desteği ile 2019-2020 eğitim öğretim yılında, bu makale kapsamında geliştirilen yeni bir eğitim modeli ile Flaman Bölgesi okullarında Türkçe dersleri yeniden başlamıştır. Bu eğitim modeli, Flaman bölgesinde ikamet eden ve istihdam edilecek öğretmenler tarafından ve tema temelli bir eğitim öğretim müfredatına dayalı olarak Flaman Bölgesi okullarına entegre olmuş bir model olarak tasarlanmıştır. Bu makale kapsamında Flaman Bölgesi’nde mevcut olan soruna çözüm önerisi olabilecek kurumsallaşmış bir TTK eğitim modeli geliştirilmeye çalışılmıştır.
Türkçe ve Türk Kültürü Belçika Flaman Bölgesi Eğitim Planlaması Kurumsallaşma Model Önerisi
T.C. KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI YURT DIŞI TÜRKLER VE AKRABA TOPLULUKLAR BAŞKANLIĞI
0728.991.919
In this paper, "Turkish language and Turkish culture classes" in Belgium are chronologically presented from past to present and through the facing challenges and problems, a case study was conducted. Furthermore, an integrated model is presented to address the problem of suspended and ill-structured Turkish classes in the Flemish region.
After 30 June 2016, ‘Turkish-language and Turkish-culture classes’ have been suspended in the Flemish region of Belgium, a federal state composed of communities (Flemish, French and German-language) and regions (Flemish, Walloon and Brussels Capital), which makes it problematical for the Turkish community to keep their language and culture alive through classes. Since 2016, some local NGOs have been able to organise ‘Turkish-language and Turkish-culture classes’ in the Flemish region through programmes funded by the Presidency for Turks Abroad and Related Communities in Turkey. While this appears to be a short-term solution to the problem of suspended Turkish classes at schools, a new model should be drafted in order to adopt an institutionalised and longitudinal school-based approach as a long-term solution.
For an effective Turkish language and Turkish culture teaching and learning process, some important and sustainable measures should be taken into account. A negligence suspension after 2016 has affected Turkish-language and Turkish-culture teaching and learning processes, heralding a period of regression. Pursuant to a Protocol signed by the Flemish Government and Turkish Governments, the "Turkish-language and Turkish-culture classes" were resumed over in Flanders in the 2019-2020 academic year, with a model-based approach presented in this study. This educational model came about thanks to a theme-based, multilingual approach, which is integrated successfully in Flemish schools by bilingual local teachers living in Flanders.
Turkish Language and Turkish culture Flanders, Belgium Educational Planning Institutionalism A model
0728.991.919
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Eğitim Üzerine Çalışmalar |
Bölüm | Research Article |
Yazarlar | |
Proje Numarası | 0728.991.919 |
Yayımlanma Tarihi | 25 Mayıs 2021 |
Kabul Tarihi | 27 Nisan 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 29 Sayı: 2 |