Araştırma Makalesi

Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği

Cilt: 22 Sayı: 1 30 Nisan 2025
PDF İndir
TR EN

Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği

Öz

Bu çalışmada Türkçenin yabancı bir dil olarak öğretimi esnasında ve kültür aktarımı konusu özelinde, filmlerin etkili birer materyal olup olmadığına odaklanılmıştır. Bunun için amaçlı örnekleme yöntemi ile belirlenen ve araştırmaya gönüllü olarak katılmayı kabul eden 20 öğrenciye etkinlik hakkında bilgi verilmiş, Babam ve Oğlum filmi izletilmiş ve yarı yapılandırılmış görüşme formu ile kültür aktarımına yönelik çeşitli sorular yöneltilmiştir. Olgu bilimi araştırmalarına uygun olarak toplanan veriler, betimsel analiz ile değerlendirilmiştir. Değerlendirme sonuçları, filmin öğrencilere dilin hem farklı kullanım biçimlerini hem de konunun bağlamını fark ettirdiğini göstermektedir. Ayrıca öğrenciler, görseller vasıtasıyla kültüre, ülkeye ve insan ilişkilerine dair pek çok şeyi görmüş ve kavramıştır. Bütün bunlar, Türkçeyi yabancı bir dil olarak öğretirken kültür aktarımı başta olmak üzere, filmlerin öğrenenlerin dil becerileri geliştirilmek için kullanışlı birer materyal olduklarını belgelemektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Acar, T., & Voltan Acar, N. (2013). Babam ve Oğlum filminin çok kuşaklı/kuşaklararası aile terapisinin temel kavramları açısından değerlendirilmesi. Kuram ve Uygulamada Eğitim Bilimleri, 13(1), 37-53.
  2. Açık Önkaş, N. (2010). Türkçe öğretiminde teknoloji kullanımı ve kalıcı öğrenme. Eğitim Teknolojileri Araştırma Dergisi, 1(2), 811-816.
  3. Arslan, M. & Adem, E. (2010). Yabancılara Türkçe öğretiminde görsel ve işitsel araçların etkin kullanımı. Dil Dergisi, 147(63), 63-86.
  4. Badam, A. (2019). Çeviri dili ve Türk kültürünün Moğolistan’da yayılımı. Asya Araştırmaları Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, 3(1), 121-130.
  5. Baltacı, A. (2019). Nitel araştırma süreci: Nitel bir araştırma nasıl yapılır?. Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 5(2), 368-388.
  6. Bedük, M. (2023). Türkçenin yabancı bir dil olarak öğretiminde kültür aktarımı: Babam ve Oğlum filmi örneği. [Yüksek Lisans Tezi, Tokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi.
  7. Byram, M. (2008). From foreign language education to education for intercultural citizenship: Essays and reflections. Multilingual Matters.
  8. Ceylan Çapar, M. & Ceylan, M. (2022). Durum çalışması ve olgubilim desenlerinin karşılaştırılması. Anadolu Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 22 (Özel Sayı 2), 295-312.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Alan Eğitimleri (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

29 Nisan 2025

Yayımlanma Tarihi

30 Nisan 2025

Gönderilme Tarihi

9 Ağustos 2024

Kabul Tarihi

24 Ocak 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 22 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Baskın, S., & Bedük, M. (2025). Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 22(1), 13-31. https://doi.org/10.33437/ksusbd.1531171
AMA
1.Baskın S, Bedük M. Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2025;22(1):13-31. doi:10.33437/ksusbd.1531171
Chicago
Baskın, Sami, ve Mustafa Bedük. 2025. “Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği”. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 22 (1): 13-31. https://doi.org/10.33437/ksusbd.1531171.
EndNote
Baskın S, Bedük M (01 Nisan 2025) Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 22 1 13–31.
IEEE
[1]S. Baskın ve M. Bedük, “Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği”, Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 22, sy 1, ss. 13–31, Nis. 2025, doi: 10.33437/ksusbd.1531171.
ISNAD
Baskın, Sami - Bedük, Mustafa. “Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği”. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 22/1 (01 Nisan 2025): 13-31. https://doi.org/10.33437/ksusbd.1531171.
JAMA
1.Baskın S, Bedük M. Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2025;22:13–31.
MLA
Baskın, Sami, ve Mustafa Bedük. “Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği”. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 22, sy 1, Nisan 2025, ss. 13-31, doi:10.33437/ksusbd.1531171.
Vancouver
1.Sami Baskın, Mustafa Bedük. Türkçenin Yabancı Bir Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Eğitim Materyali Olarak Kullanılması: Babam ve Oğlum Filmi Örneği. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 01 Nisan 2025;22(1):13-31. doi:10.33437/ksusbd.1531171

KSÜ Sosyal Bilimler Dergisi ULAKBİM-TR Dizin tarafından dizinlenen hakemli ve bilimsel bir dergidir.