The word “balbal” has been used since Hun and Göktürk
eras. Balbal is one of the important concrete legacies of Turkish culture.
Until now, the true meaning of the word balbal has not been fully explained.
The idea that the word has passed from Mongolian to general Turkish is
dominant. The main basis of this study is that how the popular meaning of
“balbal” has been formed and the word sound changes in diachronie. We suggest a
sense of new reading and interpreting in terms of etymology for the word
“balbal” which we peruse sound changes in diachronie. We state that it is not a
simple word but a formation of reduplication
and it has passed from Chuvash dialect to general Turkish without sound change.
Consequently, we claim that the word balbal can be read and interpreted in the
form of “başbaş” / “baş-baş” in general
Turkish. In this way, we believe that the blur in the meaning of the word
“balbal” will be vanished. The interpretation of the word “baş” in general
Turkish is a step in approaching the real meaning of the historical word. We
hope that the word we have studied in terms of etymology will also be useful in
archeology and history studies.
Hun ve Göktürk
dönemlerinden beri “balbal” sözcüğü kullanılmaktadır. Balbal Türk kültürünün
önemli maddi miraslarındandır. Bugüne kadar balbal sözcüğünün gerçek anlamı tam
olarak açıklanamamıştır. Sözcüğün Moğolcadan Genel Türkçeye geçtiği görüşü
hakimdir. “Balbal” sözcüğünün herkesçe bilinen anlamının nasıl oluştuğu ve
sözcüğün artsürem içerisindeki ses değişimleri çalışmamızın temelini
oluşturmaktadır. Ses değişimlerini artsürem içinde değerlendirdiğimiz “balbal”
sözcüğünü etimolojik açıdan yeni bir okuma ile anlamlandırma önerisinde
bulunuyoruz. Balbal sözcüğünün basit bir sözcük olmadığını, bir ikilemenin
kalıplaşmasıyla ortaya çıktığını ve Genel Türkçeye ses değişimi olmadan Çuvaş
lehçesinden geçmiş olduğunu belirtiyoruz. Buna bağlı olarak balbal sözcüğünün
Genel Türkçede; “başbaş / baş-baş” şeklinde okunup anlamlandırılabileceğini
ileri sürüyoruz. Bu sayede “balbal” sözcüğünün anlamındaki bulanıklığın
giderileceğine inanıyoruz. Sözcüğün Genel Türkçedeki “baş” sözcüğü ile
yorumlanması, tarihi sözcüğün gerçek anlamına yaklaşılmasında bir adımdır.
Etimolojik olarak incelenen sözcüğün, arkeoloji ve tarih çalışmalarında da
faydalı olmasını umuyoruz.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Dil Çalışmaları |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Nisan 2020 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2020 |
KSÜ Sosyal Bilimler Dergisi ULAKBİM-TR Dizin tarafından dizinlenen hakemli ve bilimsel bir dergidir.