Yazım Kuralları

1. GENEL İLKELER VE GÖNDERİM SÜRECİ


İletişim: Dergiye gönderilen çalışmalarla ilgili tüm yazışmalar, aksi belirtilmedikçe sorumlu (ilk) yazar ile yürütülür.

Gönderim Kanalı: Makale gönderimi yalnızca DergiPark sistemi üzerinden ve çevrimiçi olarak yapılır.

Gerekli Belgeler: Gönderim sırasında makalenin Microsoft Word formatındaki dosyası, intihal/benzerlik raporu ve tüm yazarlar tarafından imzalanmış telif hakkı anlaşması formu sisteme yüklenmelidir.

2. BİÇİMSEL ÖZELLİKLER

Sayfa Yapısı: Kâğıt boyutu A4 dikey, kenar boşlukları (alt, üst, sağ, sol) 2,5 cm olmalıdır.

Yazı Tipi ve Boyutu: Makaleler Times New Roman, 11 punto, 1,5 satır aralığı ile yazılmalıdır. Özel fontlar yalnızca gerekli bölümlerde sınırlı olarak kullanılabilir.

Başlıklar: Tüm başlıklar koyu (bold) yazılmalı; yalnızca ilk harfleri büyük olacak şekilde düzenlenmelidir. Ana başlıklar, ara başlıklar ve alt başlıklar 12 punto olmalıdır.

Paragraf Düzeni: Metinde paragraf başı (girinti) yapılmamalıdır. Paragraf araları 6 nk boşluk bırakılarak belirginleştirilmelidir.

Dipnotlar: 9 punto ile yazılmalıdır. Paragraf araları önce ve sonra 0 nk, tek satır aralığı olarak ayarlanmalıdır. Kaynak gösterme amacıyla kullanılmamalı, sadece açıklamalar için başvurulmalıdır. Otomatik numaralandırma kullanılmalıdır.

Manzum Metinler: Önce ve sonra 0 nk boşluk ve tek satır aralığı olacak şekilde düzenlenmelidir.

3. ÖZETLER VE ANAHTAR KELİMELER

Özet Formatı: Yazı tipi boyutu 10 punto olmalıdır.

Kelime Sayısı: Türkçe özet 200-250, İngilizce özet (Abstract) 200-250 kelime olmalıdır.

Anahtar Kelimeler: Her iki dilde de en az 5, en fazla 8 anahtar kelime bulunmalıdır.

4. UZUNLUK VE YAZAR BİLGİLERİ

Uzunluk: Makaleler (özet ve kaynakça dâhil) 10.000 kelimeyi veya 45 sayfayı geçmemelidir. Daha uzun çalışmalar Yayın Kurulu kararıyla değerlendirilebilir.

Yazar Bilgileri: Yazar adı başlığın altında yer almalı; soyadı büyük harflerle yazılmalıdır. Dipnotta; unvan, kurum, e-posta ve ORCID bilgileri verilmelidir.

5. DİL VE YAZIM ESASLARI

Kılavuz: Yazım ve kısaltmalarda Türk Dil Kurumu (TDK) Yazım Kılavuzu esas alınır.

Çevriyazı: Çevriyazı metinlerde belirlenen özel fontlar (Oktay New Transkripsiyon, Times Turkish Transcription vb.) kullanılabilir; ancak diğer bölümler Times New Roman olmalıdır.

Doğrudan Alıntılar: * 2.5 satırdan az alıntılar metin içinde tırnak içinde verilir.

2.5 satırdan uzun alıntılar; satırın sağından ve solundan 1,5 cm içeride, blok hâlinde, 10 punto ve 1,5 satır aralığıyla yazılmalıdır.

6. TABLO, ŞEKİL VE RESİMLER

Tablolar: Metin içinde ilgili yerde bulunmalı, numaralandırılmalı ve başlıklandırılmalıdır. Tablo içindeki metinler 9 punto olmalıdır.

Şekiller: Şekil numaraları ve adları şeklin hemen altına ortalı yazılmalıdır. Şekil numarası eğik (italik) yazılmalı ve nokta ile bitmelidir. Şekil adı dik yazılmalı ve sadece ilk harfi büyük olmalıdır. (Örn: Şekil 1. Şekil adı)

Resimler: Yüksek çözünürlüklü ve baskı kalitesinde olmalıdır.

Genel Kural: Görsel unsurlar yazının üçte birini aşmamalı, estetik bir biçimde metne yerleştirilmelidir.

7. KAYNAK GÖSTERME (APA 7. SÜRÜM)

Metin içi atıf ve kaynakça düzeninde APA 7 sistemi kullanılır. Kaynak gösterme için kesinlikle dipnot kullanılmaz.

7.1. Metin İçi Atıf

Genel Format: (Soyadı, Yıl, s. Sayfa No)

Örnek: (Selçuk, 2015, s. 15), (Kesik vd., 2002, s. 16)

Yazar Adı Geçiyorsa: Kavruk (1996, s. 28) çalışmasında...

Aktaran Kaynak: (Yıldırım, 1936’dan akt. Selçuk, 1982, s. 76) veya Tarlan (1926, Dilçin 1998’den).

7.2. Kaynakça Örnekleri

Kaynakça listesinde ilk satır sola yaslı, sonraki satırlar için 1 cm asılı girinti uygulanır.

Tek Yazarlı Kitap: İsen, M. (2012). Tezkireden biyografiye. İstanbul: Kapı Yayınları.

İki Yazarlı Kitap: Kurnaz, C. ve Çeltik, H. (2012). Osmanlı dönemi Kırım edebiyatı. Ankara: Kurgan Edebiyat Yayınevi.

Üç ve Üzeri Yazarlı: Akyüz, K. vd. (1958). Fuzulî Türkçe dîvân. Ankara: İş Bankası Yayınları.

Çeviri Kitap: Holbrook, V. R. (2018). Aşkın okunmaz kıyıları. (E. Köroğlu ve Engin Kılıç, çev.). İstanbul: Çağlayan Yayınları.

Editörlü Kitapta Bölüm: Togan, İ. (2012). Bugünü anlamak için Ortaasya tarihine bir bakış. (A. Aydıngün ve Ç. Balım, ed.) Bağımsızlıklarının yirminci yılında Orta Asya cumhuriyetleri Türk dilli halklar– Türkiye ile ilişkiler. (ss. 19-50). Ankara: AKM Yayınları.

Makale: Özerol, N. (2021). Ahmed Kuddûsî’nin şiirlerinde Esmâ-i Hüsnâ’dan yansımalar. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 18(3), 1721-1738. https://doi.org/10.33437/ksusbd.911246

Tez: Çelik, N. (2021). Nergisî İksîr-i Sa’âdet: inceleme-metin-dizin (Tez No. 302809). [Yüksek lisans tezi, Fırat Üniversitesi]. YÖK Ulusal Tez Merkezi.

Ansiklopedi Maddesi: İpekten, H. (1991). Azmî-zâde Mustafa Hâletî. İslâm ansiklopedisi. (4. Cilt, ss. 348-349). İstanbul: TDV Yayınları.

Çevrimiçi Ansiklopedi: Algül, M. (2022). Bedrika (Hüseyin Râcî Efendi). Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü. [erişim: 10.12.2025]. URL

Yazma Eser: Âsım. Zeyl-i Zübdetü'l-Eş‘âr. Millet Kütüphanesi. A. Emirî Efendi. No. 1326. vr. 45a.

Web Sitesi: Keser, A. Meslek seçimi ve seçimi etkileyen faktörler. www.isguc.org [erişim: 18.01.2007].

8. SORUMLULUK

Gönderilen çalışmaların hukuki, bilimsel ve etik sorumluluğu tamamen yazarlara aittir. Yayın Kurulu ve hakem raporları doğrultusunda yazarlardan düzeltme talep edilebilir.


KÜLLİYAT Makale Değerlendirme ve Yayın Akış Şeması

KÜLLİYAT Yazar Kontrol Listesi

KÜLLİYAT Editör Ön Kontrol Listesi

KÜLLİYAT Çıkar Çatışması Beyan Formu

KÜLLİYAT Telif Hakkı Devir Formu


Son Güncelleme Zamanı: 16.01.2026