Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

A SEMIOTIC INTERPRETATION FROM LITERARURE TO CINEMA: A SUICIDE THE MOVIES AS AN EXAMPLE

Yıl 2020, Sayı: 4, 63 - 75, 15.03.2020

Öz

A Suicide that the director Metin Erksan adapted to the
cinema based on Samed Ağaoğlu's story of the same name should be considered in
the context of literature and cinema disciplines. According to cinema
semiotician  
Christian
Metz, the main purpose of cinema semiotics is to determine the meanings of the
codes transmitted to the audience through in formation channels such as
photography, sound effects, moving effects, moving images and lighting.
Christian Metz also states that semiotic cinema will develop with the
contributions of disciplines such as sociology, psychoanalysis, literature,
psychology and philosophy. In accordance with Metz's theory, Metin Erksan
adapts Samed Ağaoğlu's story, A Suicide,
to the cinema. Cinema adaptations are materials suitable for interdisciplinary
studies.  Furthermore ınterdisciplinary
studies are piece - oriented process rather than integrity. The piece -
oriented structure of semiotics provides compreherensive opportunities for
interdisciplinary research. A Suicide film
is a relevant material for interdisciplinary research with its place in the
axis of literature and cinema disciplines, with codes consistent to meaning
from various information channels. In this research, the movie titled A Suicide will be analyzed in connection
with story of the same title, and the codes within the film will be evaluated
by the context of Metz's theory of cinema semiotics. 

Kaynakça

  • Ağaoğlu, Adalet (1996). "Sinema Edebiyatın Kapısını Çalacaksa”. Türk Sineması Üzerine Düşünceler. (Haz. Süleymâ Murat Dinçer). Ankara: Doruk.
  • Ağaoğlu, Samed (2010). "Bir İntihar”. Bütün Öyküleri. (Ed. Murat Yalçın). İstanbul: YKY.
  • Andrew, J. Dudley (2007). Sinema Kuramları. İstanbul: İzdüşüm.
  • Andrew, J. Dudley (2010). Büyük Sinema Kuramları. İstanbul: Doruk.
  • Erksan, Metin (1973). Bir İntihar. Türkiye Radyo Televizyon Kurumu.
  • Füruzan (1996) "Sinema İçin Bitmez Sorular”. Türk Sineması Üzerine Düşünceler. (Haz. Süleymâ Murat Dinçer). Ankara: Doruk.
  • Solak, Ömer (2016). Edebiyat Biliminin Disiplinlerarası İmkânları. Ankara: Pegem.
  • Uçan, Hilmi (2006). Yazınsal Eleştiri ve Göstergebilim. Ankara: Hece.

EDEBİYATTAN SİNEMAYA GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ANLAMLANDIRMA: BİR İNTİHAR ÖRNEĞİ

Yıl 2020, Sayı: 4, 63 - 75, 15.03.2020

Öz

A Suicide that the director Metin Erksan adapted to the
cinema based on Samed Ağaoğlu's story of the same name should be considered in
the context of literature and cinema disciplines. According to cinema
semiotician  
Christian
Metz, the main purpose of cinema semiotics is to determine the meanings of the
codes transmitted to the audience through in formation channels such as
photography, sound effects, moving effects, moving images and lighting.
Christian Metz also states that semiotic cinema will develop with the
contributions of disciplines such as sociology, psychoanalysis, literature,
psychology and philosophy. In accordance with Metz's theory, Metin Erksan
adapts Samed Ağaoğlu's story, A Suicide,
to the cinema. Cinema adaptations are materials suitable for interdisciplinary
studies.  Furthermore ınterdisciplinary
studies are piece - oriented process rather than integrity. The piece -
oriented structure of semiotics provides compreherensive opportunities for
interdisciplinary research. A Suicide film
is a relevant material for interdisciplinary research with its place in the
axis of literature and cinema disciplines, with codes consistent to meaning
from various information channels. In this research, the movie titled A Suicide will be analyzed in connection
with story of the same title, and the codes within the film will be evaluated
by the context of Metz's theory of cinema semiotics. 

Kaynakça

  • Ağaoğlu, Adalet (1996). "Sinema Edebiyatın Kapısını Çalacaksa”. Türk Sineması Üzerine Düşünceler. (Haz. Süleymâ Murat Dinçer). Ankara: Doruk.
  • Ağaoğlu, Samed (2010). "Bir İntihar”. Bütün Öyküleri. (Ed. Murat Yalçın). İstanbul: YKY.
  • Andrew, J. Dudley (2007). Sinema Kuramları. İstanbul: İzdüşüm.
  • Andrew, J. Dudley (2010). Büyük Sinema Kuramları. İstanbul: Doruk.
  • Erksan, Metin (1973). Bir İntihar. Türkiye Radyo Televizyon Kurumu.
  • Füruzan (1996) "Sinema İçin Bitmez Sorular”. Türk Sineması Üzerine Düşünceler. (Haz. Süleymâ Murat Dinçer). Ankara: Doruk.
  • Solak, Ömer (2016). Edebiyat Biliminin Disiplinlerarası İmkânları. Ankara: Pegem.
  • Uçan, Hilmi (2006). Yazınsal Eleştiri ve Göstergebilim. Ankara: Hece.
Toplam 8 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Kültürel çalışmalar, Sanat ve Edebiyat
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Gökhan Teker 0000-0003-3131-0928

Yayımlanma Tarihi 15 Mart 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA Teker, G. (2020). EDEBİYATTAN SİNEMAYA GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ANLAMLANDIRMA: BİR İNTİHAR ÖRNEĞİ. Kültür Araştırmaları Dergisi(4), 63-75.
AMA Teker G. EDEBİYATTAN SİNEMAYA GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ANLAMLANDIRMA: BİR İNTİHAR ÖRNEĞİ. KAD. Mart 2020;(4):63-75.
Chicago Teker, Gökhan. “EDEBİYATTAN SİNEMAYA GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ANLAMLANDIRMA: BİR İNTİHAR ÖRNEĞİ”. Kültür Araştırmaları Dergisi, sy. 4 (Mart 2020): 63-75.
EndNote Teker G (01 Mart 2020) EDEBİYATTAN SİNEMAYA GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ANLAMLANDIRMA: BİR İNTİHAR ÖRNEĞİ. Kültür Araştırmaları Dergisi 4 63–75.
IEEE G. Teker, “EDEBİYATTAN SİNEMAYA GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ANLAMLANDIRMA: BİR İNTİHAR ÖRNEĞİ”, KAD, sy. 4, ss. 63–75, Mart 2020.
ISNAD Teker, Gökhan. “EDEBİYATTAN SİNEMAYA GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ANLAMLANDIRMA: BİR İNTİHAR ÖRNEĞİ”. Kültür Araştırmaları Dergisi 4 (Mart 2020), 63-75.
JAMA Teker G. EDEBİYATTAN SİNEMAYA GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ANLAMLANDIRMA: BİR İNTİHAR ÖRNEĞİ. KAD. 2020;:63–75.
MLA Teker, Gökhan. “EDEBİYATTAN SİNEMAYA GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ANLAMLANDIRMA: BİR İNTİHAR ÖRNEĞİ”. Kültür Araştırmaları Dergisi, sy. 4, 2020, ss. 63-75.
Vancouver Teker G. EDEBİYATTAN SİNEMAYA GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ANLAMLANDIRMA: BİR İNTİHAR ÖRNEĞİ. KAD. 2020(4):63-75.
Bu eser CC BY-NC 4.0 lisansı altındadır.
This work is licensed under CC BY-NC 4.0