İnceleme Makalesi

Viguer’in Mükālemeleri

Cilt: 5 Sayı: 2 30 Aralık 2025
PDF İndir
EN TR

Viguer’in Mükālemeleri

Öz

Bu çalışma, 1790 yılında Paris’te yayımlanan ve Batı’da hazırlanmış ilk Fransızca-Türkçe gramer kitaplarından biri olan Viguier’in Eléments de la Langue Turque adlı eserinde yer alan “birinci” ve “ikinci telaffuz” başlıkları altındaki çeviriyazılı metinleri incelemektedir. Söz konusu metinler, dönemin hem yazı dili hem de konuşma diline dair önemli veriler sunmaktadır. Makalede özellikle ḳaf (ﻖ) ve ġayn (غ) harflerinin Latin harflerindeki karşılıkları analiz edilerek, bu seslerin farklı telaffuzlarını belgeleyen örnekler Evliya Çelebi Seyahatnâmesi’nden alınan pasajlarla desteklenmiştir. Eserde sunulan ikili telaffuz sistemi ile alfabe tablosundaki ses eşlemeleri, Osmanlı Türkçesinin tarihsel fonetik yapısının çözümlenmesine yönelik özgün bir yaklaşım ortaya koymaktadır. Bu bağlamda çalışma, çeviriyazılı metinlerin tarihsel dil araştırmalarında daha etkin ve sistematik biçimde değerlendirilebileceğini vurgulamaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Andriç, Marta. “Papaz Gjuro Adam Büttner’in Almanca-Türkçe Sözlüğü: Bir Transkripsiyon Metninin Oluşum Süreci”. Uluslararası Türkçenin Batılı Elçileri Sempozyumu Bildirileri. 5-6 Kasım 2012. Ankara: TDK Yayınları, 2012. 41-49.
  2. Bekar, Beytullah ve Okan Celal Güngör. “Transkripsiyon Metinleri Üzerine Bir Sınıflandırma Denemesi”. Aydın Türklük Bilgisi Dergisi. 11 (2025): 39-76.
  3. Develi, Hayati. Evliya Çelebi Seyahatnamesine Göre 17. Yüzyıl Osmanlı Türkçesinde Ses Benzeşmeleri ve Uyumlar. Ankara: TDK Yayınları, 1995.
  4. Duman, Musa. “Damak Ünsüzlerinin Klâsik Osmanlı Türkçesi Dönemindeki Gelişmelerine Dair.” Makaleler: Eski Türkiye Türkçesinden Osmanlı Türkçesine. İstanbul: Kesit Yayınları, 2013. 81-101.
  5. Duman, Musa. “Non-harmonic Forms in the Grammar of Andre Du Ryer.” Spoken Ottoman in Mediator Texts. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2016. 89-95.
  6. Duman, Musa. “Türkiye Türkçesinin Kaynaklarından Varbognano’nun Grameri ve İmla- Teleffuz Bakımından Önemi.” İlmi Araştırmalar 1 (1995): 95-106.
  7. Duman, Musa. Evliya Çelebi Seyahatnamesine Göre 17. Yüzyılda Ses Değişmeleri. Ankara: TDK Yayınları, 1995. Evliya Çelebi. Seyahatname, I. Cilt, Topkapı Kütüphanesi, Bağdat Bölümü, nr. 304. İstanbul.
  8. Gümüşkılıç, Mehmet. “18. Yüzyıl Osmanlı Türkçesi Ses Hadiseleri (I-VI)”. Turkish Sources LVI. Phonological Features of the 18th Century Ottoman Turkish (I-VI). Cambridge, MA: The Department of Near Eastern Languages and Literatures, Harvard University, 2005.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)

Bölüm

İnceleme Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

1 Ağustos 2025

Kabul Tarihi

3 Kasım 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 5 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Duman, M. (2025). Viguer’in Mükālemeleri. KÜN Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, 5(2), 23-34. https://doi.org/10.54281/kundergisi.61
AMA
1.Duman M. Viguer’in Mükālemeleri. Kün EKAD. 2025;5(2):23-34. doi:10.54281/kundergisi.61
Chicago
Duman, Musa. 2025. “Viguer’in Mükālemeleri”. KÜN Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 5 (2): 23-34. https://doi.org/10.54281/kundergisi.61.
EndNote
Duman M (01 Aralık 2025) Viguer’in Mükālemeleri. KÜN Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 5 2 23–34.
IEEE
[1]M. Duman, “Viguer’in Mükālemeleri”, Kün EKAD, c. 5, sy 2, ss. 23–34, Ara. 2025, doi: 10.54281/kundergisi.61.
ISNAD
Duman, Musa. “Viguer’in Mükālemeleri”. KÜN Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 5/2 (01 Aralık 2025): 23-34. https://doi.org/10.54281/kundergisi.61.
JAMA
1.Duman M. Viguer’in Mükālemeleri. Kün EKAD. 2025;5:23–34.
MLA
Duman, Musa. “Viguer’in Mükālemeleri”. KÜN Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, c. 5, sy 2, Aralık 2025, ss. 23-34, doi:10.54281/kundergisi.61.
Vancouver
1.Musa Duman. Viguer’in Mükālemeleri. Kün EKAD. 01 Aralık 2025;5(2):23-34. doi:10.54281/kundergisi.61

Lisans

Kün Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası (CC BY 4.0) lisansı ile lisanslanmıştır.

pEPOhSyI5kH.jpg