Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

DIMDIM NRXANDINA PIRTÛKÊ

Yıl 2022, Sayı: 6, 157 - 159, 30.04.2022

Öz

Dimdim, romana Erebê Şemo ya sêyemîn e. Erebê Şemo, ji xeynî Dimdimê sê romanên din ên bi navê “Şivanê Kurmanca, “Jiyana Bextewar” û “Hopo” nivîsîne. Romana Dimdim, di sala 1969an de hatiye weşandin. Raboriya weşandina Dimdimê wiha ye. Roman, di sala 1969an de li Êrîvanê, ji aliyê Weşanên Heypethtratê ve tê weşandin. Ev çap 572 rûpel e. Di sala 1972an de roman bo Rûsî bi navê Krêpost Dimdim (Kelha Dimdim) tê weşandin. Erebê Şemo û L. Ostogorskay roman wergerandine Rûsî û Weşanên Destkay Lîteratura jî li Moskowê çap kiriye. Ev çapa yekemîn a Rûsî 208 rûpel e. Piştî çapa yekemîn di sala 1976î de çapa duyemîn a romanê tê weşandin. Ev çap jî 208 rûpel e. Di sala 1974an de roman ji aliyê Erebê Şemo û N. Gorskay ve bo Rûsî hatiye wergerandin. Weşanên Destkay Lîteratura di sala 1974an de li Moskowayê vê wergerê çap dike. Werger ji 208 rûpelan pêk tê.

Kaynakça

  • Erebê ŞEMO, Dimdim, Weşanên Lîs, Stenbol, 2007. Erebê ŞEMO, Dimdim, Weşanên Lîs, Stenbol, 2007. Erebê ŞEMO, Dimdim, Weşanên Lîs, Stenbol, 2007.

EREBÊ ŞEMO DIMDIM

Yıl 2022, Sayı: 6, 157 - 159, 30.04.2022

Öz

Dimdim, romana Erebê Şemo ya sêyemîn e. Erebê Şemo, ji xeynî Dimdimê sê romanên din ên bi navê “Şivanê Kurmanca, “Jiyana Bextewar” û “Hopo” nivîsîne. Romana Dimdim, di sala 1969an de hatiye weşandin. Raboriya weşandina Dimdimê wiha ye. Roman, di sala 1969an de li Êrîvanê, ji aliyê Weşanên Heypethtratê ve tê weşandin. Ev çap 572 rûpel e. Di sala 1972an de roman bo Rûsî bi navê Krêpost Dimdim (Kelha Dimdim) tê weşandin. Erebê Şemo û L. Ostogorskay roman wergerandine Rûsî û Weşanên Destkay Lîteratura jî li Moskowê çap kiriye. Ev çapa yekemîn a Rûsî 208 rûpel e. Piştî çapa yekemîn di sala 1976î de çapa duyemîn a romanê tê weşandin. Ev çap jî 208 rûpel e. Di sala 1974an de roman ji aliyê Erebê Şemo û N. Gorskay ve bo Rûsî hatiye wergerandin. Weşanên Destkay Lîteratura di sala 1974an de li Moskowayê vê wergerê çap dike. Werger ji 208 rûpelan pêk tê. Di sala 1978an de roman, bi navê Dimdim bo Ermenîkî tê wergerandin û li Rewanê tê weşandin. Werger 218 rûpel e. Roman, di sala 1983an de li Stokholmê, bi tîpên latînî, ji aliyê Weşanên Roja Nû ve tê çap kirin. Di sala 1984an de Şukur Mistefa romanê werdigerîne zaravayê Soranî. Ev werger ji aliyê Qorî Zanyarî Kurd ve, bi navê Dimdim, li Bexdayê tê çap kirin. Werger 316 rûpel e. Di sala 2007an de Weşanên Lîs, li Amedê bi navê Dimdim romanê diweşîne. Çap, ji 256 rûpelan pêk tê.

Kaynakça

  • Erebê ŞEMO, Dimdim, Weşanên Lîs, Stenbol, 2007. Erebê ŞEMO, Dimdim, Weşanên Lîs, Stenbol, 2007. Erebê ŞEMO, Dimdim, Weşanên Lîs, Stenbol, 2007.
Yıl 2022, Sayı: 6, 157 - 159, 30.04.2022

Öz

Kaynakça

  • Erebê ŞEMO, Dimdim, Weşanên Lîs, Stenbol, 2007. Erebê ŞEMO, Dimdim, Weşanên Lîs, Stenbol, 2007. Erebê ŞEMO, Dimdim, Weşanên Lîs, Stenbol, 2007.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Kürtçe
Konular Edebi Çalışmalar
Bölüm Nirxandina Pirtûkan (Book Review)
Yazarlar

Ebubekir Gören 0000-0002-6584-9166

Yayımlanma Tarihi 30 Nisan 2022
Gönderilme Tarihi 11 Aralık 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Sayı: 6

Kaynak Göster

APA Gören, E. (2022). EREBÊ ŞEMO DIMDIM. Kurdiname(6), 157-159.

Submission of articles for the November issue has ended. Thanks.
Şandina gotaran bo jimara Mijdarê qedîya. Spas.
Kasım sayısı için makale gönderimi sona erdi. Teşekkürler.