BAZI BELÂGAT KİTAPLARINDA MÜŞÂKELE SANATININ TANIM VE TASNİFİ
Öz
açık ve anlaşılır bir tanım ve örnekle verilmişken, daha sonraki eserlerde tanım ve örneklerde karışık bir durum ortaya çıkmıştır. Bu edebî terimin tanımı: “çok anlamlı kelimelerin art arda iki anlamı ile kullanılması; birinin söylediği bir sözü diğerinin başka anlamda tekrarlaması; karşılıklı konuşan iki kişiden birinin söylediği bir sözü diğerinin başka bir düşünceye cevap olacak şekilde tekrarlaması” şekillerinde karşımıza çıkmaktadır. Dolayısıyla bu sanatın belâgat kitaplarında mukayeseli biçimde incelenerek oıtaya konulması gerekmektedir. Bu makalede de böyle bir inceleme ve mukayese yapılmaktadır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ahmed Cevdet Paşa, Belâgat-1 Osmâniyye, Şirket-1 Mürettibiye Matbaası, İstanbul 1323.
- Ahmed Reşid (Rey), Nazariyyât-I Edebiyye, İstanbul 1328.
- Ankaravi İsmâîl Rusûhî, Miftâh-Ül-Belâga Ve Misbâhu’l-Fesâha, Tasvîr-İ Efkâr Matbaası, İstanbul 1284.
- Coşkun, Menderes, “Edebi Sanatların Terim Olarak Divanlardaki Kullanımı Üzerine”, Yeni Türkiye, Türkler, C .ll, 701-707, 2002.
- Erkan, Mustafa, “Lutfullah Halîmî”, Dia, C.15, İstanbul 1997.
- Güllüce, Veysel, “Kur’ân-I Kerîm’de Allah’a Müşâkele Yoluyla İsnad Edilen İfadelerin Değerlendirilmesi”, Atatürk Üni.İlâhiyat Fakültesi Dergisi, S.25, Erzurum, 2006.
- Halîmî Lutfullah, Risale Fî-Tecnîsât Ve’t-Teşbîhât Ve’l-Mecâzât, Süleymaniye Ktp Aşir Efendi 430/7, Vrk.67B-70A.
- İsbir, Muhammed Saîd-Cüneydî, Bilâl, Eş-Sâmil Fî-Ulûmi’l-Lugati’l-Arabiyyeti Ve Mustalahâtihâ, Dâru’l-Avde, Beyrût, 1985.
- Kaçar, Mücahit, “Türkçe Te’lîf Edilmiş Bir Belâgat Kitabı:şerifi’nin Hadîkatü’l- Fünûn İsimli Eseri”, Türkiyat Mecmuası, C. 21/Güz, 2011.
- Kazvinî Muhammed Bin Abdunahmân, TelhîsuL-Miftâh, Adana İl Halk Kiitp., 01 Hk91/2.