BİR AİSOPOS HİKAYELERİ TERCÜMESİ: HÂFIZ İBRAHİM EDHEM EFENDİ’NİN NEVÂDİRÜ’LEMSÂL’İ
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Arslan, Mehmet (07.04.2021). “AHSEN/HÂFIZ, Hâfız İbrahim Edhem Efendi”, Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü, http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/ahsen-hafiz-hafiz-ibrahim-edhem
- İsen, Mustafa (06.04.2021). "Bağçe-i Safâ-endûz", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/bagce-i-safa-enduz
- Kavruk, Hasan ve Pala, İskender (1998). "Hikaye (Divan Edebiyatı)", TDV İslâm Ansiklopedisi, C. 29, s. 491-493. Ankara: TDV Yayınları.
- Kut, Turgut (05.04.2021). "Dârüttıbâa", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/daruttibaa
- Mutçalı, Serdar (1995). Arapça-Türkçe Sözlük, İstanbul: Dağarcık Yayınları.
- Oğraş, Rıza (2001). Esad Mehmed Efendi ve Bağçe-i Safâ-endûz’u, Burdur: Kültür Bakanlığı Yayınları.
- Soydaş, Hakan (2019). “Türkçeye Çevrilen İlk Fabl Antolojisi Choix De Fables Traduite En Turk/Emsâl-i Güzîde”, Doğu Batı Düşünce Dergisi, Yıl 22, Sayı 88, Şubat, Mart, Nisan, s. 117-149.
- Sucu, Nurgül (2006). “Eski Türk Edebiyatında Tercüme Geleneği”, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Sayı 19, s. 125-148.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Suat Donuk
*
0000-0003-0206-2988
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
31 Temmuz 2021
Gönderilme Tarihi
5 Haziran 2021
Kabul Tarihi
24 Haziran 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 7 Sayı: 3



