Treating cultural references in translation: The Wedding of Zein as an example
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abbas, A. (1974). Notes on Tayeb Salih: Season of migration to the north and the wedding of Zein. Sudan Notes and Records, 55. Khartoum: Khartoum University Press.
- Al-Haggagi. A. (1983). The myth maker: Al-Tayyeb Salih's The Wedding of Zein. Alif: Journal of Comparative Poetics, (3). Cairo: AUC Press.
- Allen, R. (1997). Translation translated: RašīdabūǦadrah's "Ma'rakat al-Zuqāq". Oriente Moderno, 16 (77) (2/3), 165-176. Pendle, K. (2001). Women & music a history. Bloomington: Indiana University Press.
- Antoine, B. (2000). Translation and the trials of the foreign. The Translation Studies Reader. Venuti, L. (Ed.). London: Routledge.
- Baker, M. (2009). Encyclopaedia of translation studies. New York & London: Routledge.
- Baker, M. (2006). Translation and conflict: A narrative account. London: Routledge.
- Bassnett, S. (2002). Translation studies. London: Routledge.
- Benjamin, W. (2000). The task of the translator: An introduction to the translation of Baudelaire’s “Tableaux Parisiens”. The translation Studies Reader. Venuti, L. (Ed.). London: Routledge.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
-
Bölüm
İnceleme Makalesi
Yazarlar
Saad Alyamam Vafaıbaaj
*
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
28 Haziran 2022
Gönderilme Tarihi
6 Nisan 2022
Kabul Tarihi
12 Haziran 2022
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Cilt: 2 Sayı: 1