Araştırma Makalesi

HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI

Cilt: 2 Sayı: 2 12 Ekim 2020
PDF İndir
TR EN

HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI

Öz

İmaj çalışmalarının temel çıkış noktasının ‘ötekini’ tanımlamak olduğu düşüncesi hâkimdir. Elbette ki, bu çalışmayı ele alırken sadece “ötekini” yansıtması düşünülmemektedir. İmajın farklı disiplinlere örneğin; iletişime, tarihe, psikolojiye, siyasete, sosyolojiye, edebiyata bağlı olduğu da bilinmektedir. İmaj, edebi eserlerde metindeki anlatımın daha etkileyici, daha canlı ve işlevsel olması için kelimeler aracılığıyla bir fikir birleşiminin yansımasıdır, bu doğrultuda imaj çalışmaları kelime ile yönlendirilir. Bu çalışmada ortaya konmaya çalışılacak olan, ‘öteki’ konumunda olan biz Türklerin Hristo Botev tarafından nasıl algılandığı ve okuyucusuna nasıl aktarıldığının tespiti olacaktır. Bulgar Edebiyatında bu imaj birtakım değişken politikalar çerçevesinde bir propaganda unsuru olarak kullanılmıştır. Bu propagandalar ve onun kültürel belleğe aşamalı olarak yerleştirilme süreci, sistemli bir şekilde oluşarak Bulgar milliyetçiliğini temsil eden ulusal kavramlar ve amblemi Botev olan Bulgar milliyetçi kavramların açıklığa kavuşturulduğu net hatlar ortaya çıkmaktadır. Bu çalışma, 1876'da Nisan Ayaklanması sırasında ölen şair ve devrimci kahraman figürlerden biri olan Hristo Botev ve onun şiirlerindeki Türk imajına odaklanmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aleksieva, Anna. “Hristo Botev v Natsionalniya Razkaz v Balgarite”. İstoriografija i Savremeno Druştvo, Nauka i Savremeni Univerzitet, 2014.
  2. Aleksieva, Anna. “Hristo Botev: Kanonizirane i Komercializirane na Obraza”, Lodz: Slavica Lodziensia, 2018.
  3. Aleksieva, Anna. “Travma, Natsionalen Metarazkaz i Literaturen Kanon”, Druga Međunarodna Znanstvena Konferencija u Oblasti Knjiţevnosti i Jezika Zbornik Radova, Univerzitet u Travniku Edukacijski Fakultet, Travnik: 2014.
  4. Angelov, Bojan. Balgarska Literatura, T.I, Edison, Sofya: 1923.
  5. Atanasov, Vladamir; Damyanova, Adriana; Çernokojev, Nikolay. Literatura za 7. Klas, Prosveta, Sofya: 1996.
  6. Bakalov, Georgi, Studii, Statii, Retsenzii, T. I, Balgarski Pisatel, Sofya, 1983.
  7. Blagoev, Dimitır. Hristo Botev Kato Poet i Jurnalist – Literaturnokritiçeski Statii, Sıst. G. Markov, Balgarski Pisatel, Sofya: 1974. (Parva Publikatsiya; v. Sp. “Novo Vreme” g.I., kn. 8 Oktomvri 1897 g.)
  8. Daskalov, Rumen. Kak se Misli Balgarskoto Vazrajdane, LİK, Sofya: 2002.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

12 Ekim 2020

Gönderilme Tarihi

19 Temmuz 2020

Kabul Tarihi

28 Eylül 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 2 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Konaç, A. T. (2020). HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI. Milliyetçilik Araştırmaları Dergisi, 2(2), 63-84. https://izlik.org/JA23XR67BC
AMA
1.Konaç AT. HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI. MAD-JNS. 2020;2(2):63-84. https://izlik.org/JA23XR67BC
Chicago
Konaç, Ayşe Tuğçe. 2020. “HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI”. Milliyetçilik Araştırmaları Dergisi 2 (2): 63-84. https://izlik.org/JA23XR67BC.
EndNote
Konaç AT (01 Ekim 2020) HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI. Milliyetçilik Araştırmaları Dergisi 2 2 63–84.
IEEE
[1]A. T. Konaç, “HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI”, MAD-JNS, c. 2, sy 2, ss. 63–84, Eki. 2020, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA23XR67BC
ISNAD
Konaç, Ayşe Tuğçe. “HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI”. Milliyetçilik Araştırmaları Dergisi 2/2 (01 Ekim 2020): 63-84. https://izlik.org/JA23XR67BC.
JAMA
1.Konaç AT. HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI. MAD-JNS. 2020;2:63–84.
MLA
Konaç, Ayşe Tuğçe. “HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI”. Milliyetçilik Araştırmaları Dergisi, c. 2, sy 2, Ekim 2020, ss. 63-84, https://izlik.org/JA23XR67BC.
Vancouver
1.Ayşe Tuğçe Konaç. HRİSTO BOTEV’İN ŞİİRLERİNDE TÜRK İMAJI. MAD-JNS [Internet]. 01 Ekim 2020;2(2):63-84. Erişim adresi: https://izlik.org/JA23XR67BC

 

 

         
 

 

 

20144
 


 

Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.