Araştırma Makalesi

Emre Sözcüğü Üzerine

Cilt: 15 Sayı: 38 12 Haziran 2022
PDF İndir
TR EN

Emre Sözcüğü Üzerine

Öz

Etimoloji çalışmaları bilindiği üzere Türkoloji sahasında oldukça önemli ve geniş bir yer işgal eder. Özü itibariyle etimoloji, sözcüğün olası anlam veya anlamlarına bağlı kalarak varsa kavram alanına giren diğer sözcüklerden yardım alarak üzerindeki yapıları çözümlemek suretiyle sözcük üzerine olası görüşlerin ortaya konmasıyla meydana çıkan bir köken çalışmasıdır. Bu yönüyle etimoloji donuk bir bilgi üretme faaliyeti olarak bir çeşit zihin egzersizidir. Buna benzer egzersizlerin emre sözcüğü için de geçmişte çokça yapıldığı söylenebilir. Bu anlamda geçmişte söylenenler, üzerinde duracağımız emre sözcüğünün kökeni hakkında bir fikir edinmek için yeterlidir denebilir. Öyle ki ilk bakışta emre sözcüğünün hemrâh sözcüğünün değişmiş şekli olabileceği büyük bir rahatlıkla ifade edilebilir. Hem dervişliğinin felsefesi sınırları aşmış Yunus Emre'nin hayat tarzı hem tasavvufta yol kavramını içinde barındıran süluk kavramı hem de sözcüğün ses değişimlerinin yeni şekle köprü kurmamızı olası kılması bu kanaatimizin oluşmasında önemli paya sahiptir. Tüm bu güçlü verilere rağmen gölgede kalmış olduğunu düşündüğümüz emre < amrak ilişkisi yeniden üzerinde durmayı hak eden bir görüntü arz eder. Daha önce ileri sürülmüş fikirlerin çürütülmesinin gerekliliği üzerine gelişen bir disiplini içinde barındıran etimolojinin bu anlamda en temel dayanağının aksine, her iki düşüncenin de olabilirliği üzerinde durulması yaralı olur. Kısacası hemrâh'a giden yolda bütün kapıların kapatılamadığı, belki de onu gölgede bırakacak kadar verilere sahip amrak sözcüğünün varlık ifade ettiği ileri sürülebilir.

Anahtar Kelimeler

Yunus Emre, hemrāh, amraķ.

Kaynakça

  1. Argunşah, Mustafa (2013). Çağatay Türkçesi, İstanbul: Kesit Yayınları.
  2. Emecen, Feridun (2010). “Süleyman Paşa (ö. 758/1357 [?])” TDV İslâm Ansiklopedisi, İstanbul, C. 38, 94-96.
  3. Eraslan, Kemal (2012). Eski Uygur Türkçesi Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  4. Erdal, Marcel (2008). “Emre”, Festschrift in Honor of Talat Tekin, (Ed: Mehmet Ölmez), Tiirk Dilleri Araştırmaları 18: İstanbul, 155-166.
  5. Erol, Aydil (1999). Şarkılarla, Şiirlerle, Türkülerle ve Tarihî Örneklerle Adlarımız, İstanbul: Turan Kültür Vakfı Yay.
  6. Foy, Karl (1902). “Die ältesten osmanischen Transscriptionstexte in gothischen Lettern” II. Mitteilungen des Seminars fur Orientalische Sprachen, Westasiatische Studien, 5, 233-293.
  7. Gölpınarlı, Abdülbaki (1943). Yunus Emre Divanı Metinler, Sözlük, Açıklama, Ahmet Halit Kitabevi, İstanbul.
  8. Hammer-Purgstall, Joseph von (1836-1838). Geschichte der Osmanischen Dichtkunst, 4 vols., Wien.
  9. Karatay, Osman (2011). Türklerin Kökeni, Kripto Yay., Ankara.
  10. Khorchid, Said (1991). “La deuxième composante du nom de Yunus Emre”, Journal Asiatique, c. 279, 233-38.

Kaynak Göster

APA
Özdemir, H. (2022). Emre Sözcüğü Üzerine. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi, 15(38), 604-612. https://doi.org/10.12981/mahder.1022109
AMA
1.Özdemir H. Emre Sözcüğü Üzerine. Motif Akademi. 2022;15(38):604-612. doi:10.12981/mahder.1022109
Chicago
Özdemir, Hakan. 2022. “Emre Sözcüğü Üzerine”. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi 15 (38): 604-12. https://doi.org/10.12981/mahder.1022109.
EndNote
Özdemir H (01 Haziran 2022) Emre Sözcüğü Üzerine. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi 15 38 604–612.
IEEE
[1]H. Özdemir, “Emre Sözcüğü Üzerine”, Motif Akademi, c. 15, sy 38, ss. 604–612, Haz. 2022, doi: 10.12981/mahder.1022109.
ISNAD
Özdemir, Hakan. “Emre Sözcüğü Üzerine”. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi 15/38 (01 Haziran 2022): 604-612. https://doi.org/10.12981/mahder.1022109.
JAMA
1.Özdemir H. Emre Sözcüğü Üzerine. Motif Akademi. 2022;15:604–612.
MLA
Özdemir, Hakan. “Emre Sözcüğü Üzerine”. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi, c. 15, sy 38, Haziran 2022, ss. 604-12, doi:10.12981/mahder.1022109.
Vancouver
1.Hakan Özdemir. Emre Sözcüğü Üzerine. Motif Akademi. 01 Haziran 2022;15(38):604-12. doi:10.12981/mahder.1022109