Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Textualness Of Public Narration

Yıl 2009, Cilt: 2 Sayı: 3-4, 74 - 83, 01.12.2009

Öz

Public narrations (fairy tale, folk tale, folk poem, legend, epic, ete.) can be evaluated textually after being transformed into written texts. Verbal texts which are formed into written texts are linguistic (textlinguistic, socio-linguistic, psycho-linguistic, semantic-linguistic, grammatical) objects of textual research. Studies can!should be searched in terms of multi-areas and multi-functions such as what the meaning that is conveyed in the text is, how it is formed; what linguistic and grammatical activities and structures are, which functions they provide in the text, and how textual, cultural and aesthetic values andfacts are shown in a whole approach. In this report, it is dwelt on how public narrations that have been formed into written text can be evaluated and explained with the opportunities that linguistics, philology, rhetoric, pragmatics.

Kaynakça

  • AYTAÇ, Gürsel. (1999). Genel Edebiyat Bilimi. İstanbul : Papirüs Y.
  • ÇOBANOĞLU, Özkul. (2002). Halkbilimi Kuramları ve Araştırma Yöntemleri Tarihine Giriş. Ankara: Akçağ Yay.
  • DURAK, Mustafa. (2005). Terimden Anlama. İstanbul : Multilingual Yayınları.

Halk Anlatılarının Metinselliği

Yıl 2009, Cilt: 2 Sayı: 3-4, 74 - 83, 01.12.2009

Öz

Halk anlatıları (masal, halk hikayesi, halk şiiri, efsane, destan vb türler), yazı l ı metin biçimine dönüştürüldükten sonra metinsel incelemeye alınabilecek bir konuma gelmektedir. Yazıya geçirilmiş, yazınsal bir metin olarak oluşturulmuş bu sözlü metinler, artık, dilsel, dilbilimsel (metindi/bilimsel, toplumdilbilimsel, ruhdilbilimsel, anlambilimsel, dilbilgise{) yazınsal irdeleme nesnesi konumundadırlar. İncelemeler, metindeki üretilen ve aktarılan anlamın ne olduğu; nasıl oluşturulduğu; üretim sürecinde dilsel, dilbilgisel etkinliklerin, yapıların neler olduğu; bütün bunların metin örülmesinde ne gibi işlevler gördüğü; bütüncü bir yaklaşım içinde, bu metinlerdeki yazınsal, kültürel ve en önemlisi güzelduyusal (estetik) değer ve olguların nasıl bir biçemle yansıtıldığı gibi birçok alanlı veçok amaçlı olarak irdelenebilirler/irdelenmelidirler. Bu çalışmada, halk anlatılarının metinselliğini göz önünde bulundurarak yazılı metin olmuş halk anlatıların dilbilim, metinbilim, sözbilim, edimbilimin sunduğu olanaklarla nasıl incelenebileceği ve anlamlandırılabileceği üzerinde duruldu.

Kaynakça

  • AYTAÇ, Gürsel. (1999). Genel Edebiyat Bilimi. İstanbul : Papirüs Y.
  • ÇOBANOĞLU, Özkul. (2002). Halkbilimi Kuramları ve Araştırma Yöntemleri Tarihine Giriş. Ankara: Akçağ Yay.
  • DURAK, Mustafa. (2005). Terimden Anlama. İstanbul : Multilingual Yayınları.
Toplam 3 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Hülya Çevirme Bu kişi benim

Rifat Oymak Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Aralık 2009
Gönderilme Tarihi 9 Eylül 2009
Yayımlandığı Sayı Yıl 2009 Cilt: 2 Sayı: 3-4

Kaynak Göster

APA Çevirme, H., & Oymak, R. (2009). Halk Anlatılarının Metinselliği. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi, 2(3-4), 74-83.