Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Abd al-Ghanī al-Nāblusī, Tobacco Treatise, trans. Muhammet Emin Efe-Ahmet Şenharputlu, Istanbul: Dergah Publications, 2021. 152 p.

Yıl 2024, Cilt: 66 Sayı: 66, 241 - 244, 30.06.2024

Öz

Abd al-Ghanī al-Nāblusī was born on March 17, 1641 in Damascus. Our author, a very influential person in his time, educated approximately two hundred students. Nablusî, appointed as the judge of Meydan in 1665, served as a judge for only one year, then resigned and continued as a teacher. Nablusî wrote works in many fields such as fiqh, mysticism, kalam, tafsir, hadith, history, travelogue, Arabic language and literature, dream interpretation, ilm al-jifr, tajwid. In our opinion, he wrote some of these works on the issues discussed between two different schools, which were famous during his lifetime, namely Kadızādelīs and Sivāsīs, and thus revealed his views on the debates. Based on the copyright reasons and dates of these works, some expressions used by the author in his works, and some studies, we can say that Nāblusī’s target audience is the people of Kadızāde. He gave a striking title as “as-Sulh bayna’l-ihwān fi hukm ibāhati't-duhān”, meaning "peace between brothers regarding the rule of tobacco". Nablusî likely aimed to find peace between the Kadızādelī and Sivāsī who were arguing violently about the rule of tobacco by saying “as-sulh bayna’l-ihwān", that is, peace between brothers.

Abdülganî en-Nâblusî, Tütün Risalesi , çev. Muhammet Emin Efe-Ahmet Şenharputlu, İstanbul: Dergah Yayınları, 2021. 152 s.

Yıl 2024, Cilt: 66 Sayı: 66, 241 - 244, 30.06.2024

Öz

Abdülganî en-Nâblusî miladi 17 Mart 1641 yılında Şam’da doğmuştur. Döneminde çok etkili bir şahsiyet olan müellifimiz yaklaşık iki yüz civarında talebe yetiştirmiştir. 1665 yılında Meydan kadılığına atanan Nâblusî sadece bir yıl kadılık yapmış akabinde istifa etmiş ve müderrisliğe devam etmiştir. Nâblusî fıkıh, tasavvuf, kelam, tefsir, hadis, tarih, seyahatname, Arap dili ve edebiyatı, rüya tabiri, cifr, tecvid gibi birçok alanda eser kaleme almıştır. Kanaatimize göre bu eserlerinden bazılarını yaşadığı dönemde Kadızâdeliler ve Sivâsîler olarak meşhur olmuş iki farklı ekol arasında tartışılan konulara yönelik telif etmiş ve böylelikle tartışmalara yönelik görüşlerini ortaya koymuştur. Nitekim söz konusu bu eserlerin telif sebeplerinden, tarihlerinden, müellifin eserlerinde kullandığı bazı ifadelerden ve yapılmış birtakım çalışmalardan hareketle Nâblusî’nin hedef aldığı kitlenin Kadızâdeliler olduğunu söyleyebiliriz.Tütün Risalesi adıyla Türkçe’ye çevirilen bu esere Nâblusî es-Sulh beyne’l-ihvân fî hükmi ibâhati’t-duhân yani “tütünün hükmüne dair kardeşler arasında barış” şeklinde dikkat çekici bir başlık koymuştur. Muhtemel ki Nâblusî “es-sulh beyne’l-ihvân” yani kardeşler arasında barış diyerek tütünün hükmü hakkında şiddetli bir şekilde tartışan Kadızâdelîler ve Sivâsîlerin arasını bulmayı amaçlamıştır.

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular İslam Hukuku
Bölüm Kitap İncelemesi
Yazarlar

Ayşe Aktaş Sivlim 0000-0002-9473-7358

Yayımlanma Tarihi 30 Haziran 2024
Gönderilme Tarihi 26 Mart 2024
Kabul Tarihi 23 Haziran 2024
Yayımlandığı Sayı Yıl 2024 Cilt: 66 Sayı: 66

Kaynak Göster

Chicago Aktaş Sivlim, Ayşe. “ 152 S”. Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 66, sy. 66 (Haziran 2024): 241-44.

Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi

Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi açık erişimli bir dergidir

Açık Erişim Politikası için tıklayınız.

 Creative Commons License