The Teller/Receiver-Oriented Functions of Ondan Sonra As A Discourse Marker in Conversational Narratives
Öz
Discourse
markers that are largely used in everyday talk carry out various functions in
conversations. One of the conversational genres in which discourse markers are
highly used is conversational narrative. Conversational narratives are the
interactional productions of (the) teller(s) and listener(s), and also they are
the textual reflections of the events that are experienced in past time and
told in a sequence in the time of storytelling. In this stoytelling which
comprises of a sequence of events, both tellers and listeners use discourse
markers for different purposes. This study aims to demonstrate the functions of
ondan sonra as a discourse marker in
Turkish conversational narratives. To this end, this study grounds on
Conversation Analysis (Jefferson, 1978; Sacks et al., 1974) and Narrative
Analysis (Labov and Waletzky, 1967; Labov 1972, 1997). The analysis which is
carried out in the interface of these two study fields focuses on the
narrative, conversational and interpersonal functions of ondan sonra in conversational storytelling. The data of the study
includes 100 single and 12 complex conversational narratives gathered from 11
recordings of natural conversations in family gatherings whose participants are
native speakers of standard Turkish. The findings show that ondan sonra has various teller- and
receiver-oriented functions in addition to the function of ‘continuity marker
used in order to sequence the events’ as Özbek (1998a) suggested. The
teller-oriented functions for narrative structure are sequencing
the events in an temporal order, connecting the bound narratives to the first
one, initiating the category of Complicating Action and initiating the category
of Resolution. For conversational organisation, the teller-oriented
functions are taking the turn and holding the floor,
and for interpersonal interaction the only teller-oriented function is attracting the attention of the receivers to a specific point. In
addition to them, the analysis shows that receivers use ondan sonra in order to initiate a turn and show their interest to
the storytelling in conversational narratives.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Bell, D. (1998). Cancellative discourse markers: A core/periphery approach. Pragmatics, 8 (4), 515-541.
- Blum-Kulka, S. (1993). ‘You gotta know how to tell a story’: Telling, tales, and tellers in American and Israeli narrative events at table. Language in Society, 22, 361-402.
- Coates, J. (2003). Men talk. Oxford: Blackwell.
- Erdoğan, Y. (2013). Interactional functions of ‘şey’ in Turkish: Evidence from spoken Turkish corpus. Journal of Linguistics and Literature, 10 (2), 33-52.
- Ervin-Tripp S. & Küntay, A. (1997). The occasioning and structure of conversational stories. In T. Givon (Ed.), Conversation: Cognitive, communicative and social perspectives. (pp. 133-166). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- Fraser, B. (1990). An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics, 14, 383-395.
- Fraser, B. (1996). Pragmatic markers. Pragmatics, 6 (2), 167-190.
- Fraser, B. (1999). What are discourse markers?. Journal of Pragmatics, 31, 931-952.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Emel Kökpınar Kaya
Bu kişi benim
Hacettepe University
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
1 Ocak 2017
Gönderilme Tarihi
5 Nisan 2017
Kabul Tarihi
25 Ekim 2016
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2017 Cilt: 14 Sayı: 1
