جعل عامر بحيري قصيدته النيل والشمس والتاريخ، لوحة فنية تنطق بلسان قلبه ووجدانه لتقديم التحية للنيل وشكره لما له من أثر كبير في مَن حوله، ولذلك جاءت القصيدة ملحمة تاريخية كأنها أوبرا غنائية بين عاشقينِ يستعيدان الماضي ويستشرفان المستقبل معا. ولذلك تقدم هذه الدراسة تعريفا بالشاعر عامر بحيري حياته وأعماله الأدبية الغزيرة المتنوعة، وعلاقته بالنيل منذ نعومة أظفاره يراقبه من منبعه ومسيره في السودان، حيث كان مكان عمل والده، ثم عودته للقاهرة وإقامته على ضفاف النيل يعيش معه نهاره وليله ذهابا وإيابا. وفي مسيرته الأدبية انتمى إلى مدرسة أبوللو الشعرية، وهضم منهجها وظهر جليا في أعماله تنظيرا وتطبيقا. وفي رحلة عامر الأدبية تظهر آثار الشعر العربي القديم ورصانته وبناء قصيدته الملتزمة بالوزن والقافية، إلى جانب مكتسباته من مناهج الحداثة والتجديد في بناء القصيدة خاصة والنظر إلى الأدب عامة، وتتجلى آثار ذلك في اهتمامه بوحدة القصيدة ومسايرة الذوق المعاصر والدعوة إلى تنويع القافية، وهذا كله ممزوجا بثقافته الشعرية في الأدب الإنجليزي وإعجابه به عامة وبشكسبير خاصة.
وتبيِّنُ الدراسة كيف أن عددا كبيرا من أعمال بحيري دارت حول النيل وأهميته، وما دار على ضفافه من أحداث على مر التاريخ. سواء في قصائده الشعرية أو مسرحياته إضافة إلى ما قدمه للمكتبة من كتب مترجمة عن شكسبير. وتعرض لقصيدة النيل والشمس والتاريخ، التي يقف فيها الشاعر أمام النيل وقفة تبجيل وتقدير يحاوره فيها ويبرز آثاره فهو هبة الله لمن عاش حوله على مر التاريخ. ويوظف الشاعر في القصيدة أساليب عديدة منها المحاورة والشرط والعطف البناء للمجهول والاستدلال المنطقي، واهتم بكل مستويات الدلالة الصوت والحرف والكلمة بما توفره صيغها من معان ودلالات، والجملة بغزاة تنوع أنماطها، أساليبها. وما تقدمه للأديب من خزانة لا تنضب، ينهل منها ما يناسب مقصده ليصل به إلى قمة الأداء الأدبي، ويضع كل ذلك في إطار وحدة عضوية متماسكة. ومن تلك الأمثلة التي أطلت علينا في القصيدة، أسلوب القَصَّ الذي جاء منسجما مع موضوع القصيدة، وزادها بهاءً، رغم قربه إلى موضوعات النثر منها إلى الشعر. وأسلوب الشرط الذي استدعاه الشاعر تأكيدا لرؤيته.
وكيف أخرج عامر بحيري النيل من مجرد ماء يجري إلى إنسان يحاوره حوار تابع أمام سلطان ذي هيبة حقيقية، استحقها بأعماله وانشغاله بمن حوله. ورسم في قصيدة لوحة ممتلئة الألوان والحركات والانفعالات المنسجمة مع ذلك الحوار الذي يقدم فيلما تسجيليا لأحداث تاريخية على ضفاف النيل. ويبدو في ذلك التشخيص تأثر بحيري بالقصيدة العربية القديمة. وبحيري في قصيدته لم يكتف بكونه شاعرا يقدم قصيدة فقط، بل أبرز لنا مدى ارتباطه بالنيل، فأخذ في منصة العرض دورا المحامي والمدافع عن كل ما قد يسيء للنيل ولو خطأ، فالنيل أب حان على أولاده يلهو الصغير بجانبيه ويلعب، والأب أمام أولاده له منزلة مرموقة، وقد اهتم الشاعر المحامي الابن بذلك على مدار القصيدة.
Âmir Bihîrî; Nil, Güneş ve Tarih adlı şiirini kalbinin ve vicdanının diliyle konuşan bir tablo haline getirmiştir. Amacı ise Nil’i selamlamak ve etrafındakiler üzerindeki büyük etkisi için ona teşekkür etmektir. Bu nedenle şiir, geçmişi ikinci baharmış gibi yeniden yaşayan ve gelecekteki yaşamlarını birlikte sürdürmeyi öngören iki sevgili arasındaki lirik opera gibi tarihi bir destan olarak ortaya çıkmıştır. Bu çalışmada şair Âmir Bihîrî, hayatı ve oldukça geniş bir yekün oluşturan çeşitli edebi eserleri ve çocukluğundan itibaren başlamak üzere onun Sudan yolculuğundaki Nil ile olan ilişkisi ele alınmaktadır. Nil’in önce babasının çalıştığı yer olması, daha sonra Kahire’ye dönmesi ve gece gündüz daimi surette Nil kıyılarında yaşaması edebiyatındaki Nil varlığına en büyük etkenlerdi. Şair, edebi kariyerinde Apollon Şiir Ekolüne mensuptur. Söz konusu ekolün metodunu benimsemiştir. Bu ekolün etkisi, eserlerinde hem teori hem de uygulama bakımından açıkça görülmektedir. Âmir’in edebi yolculuğunda eski Arap şiirinin etkileri, vakarı, ölçü ve kafiyeye bağlı şiir kurgusu göze çarpmaktadır. Bunun yanında özelde şiirin kurgulanmasında ve genel olarak edebiyatı göz önüne alındığında modernite ve yenilenme yöntemlerinden elde ettiği kazanımlar da kendini göstermektedir. Âmir’in moderniteye bağlı olmasının izleri, şiirin bütünlüğüne çağdaş zevke ayak uydurmaya çalışmasına ve kafiyeyi çeşitlendirmeye olanak tanıdığı edebiyat anlayışında ayan beyan gözükmektedir. Tüm bunlar onun İngiliz edebiyatındaki şiir kültürüyle ve Shakespeare’a olan hayranlığı ile de ilintilidir. Sonuç olarak Bihîrî’nin birçok eserinin Nil nehri ve önemi hakkında olduğunu söylemek mümkündür. Ayrıca şairin eserleri hem şiirlerinde hem tiyatro senaryolarında tarih boyunca Nil kıyılarında meydana gelen olaylara da iltimas etmektedir. Âmir buna ilaveten Shakespeare’a ait bazı eserleri de tercüme ederek kütüphanesine eklemiştir. Nil, Güneş ve Tarih şiirinde Âmir, Nil’in önünde saygıyla ve kadirşinaslıkla durmakta, onunla sohbet etmekte ve nice tesirlerini ortaya çıkarmaktadır. Zira şaire göre Nil, tarih boyunca etrafında yaşayanlara Allah’ın armağanıdır.
Şair, şiirde birçok farklı üslup kullanmaktadır. Bunlardan bazıları; diyalog kurma, şart, atıf, meçhul yapı kullanımı ve mantıksal akıl yürütmedir. Âmir, şiirdeki tüm anlamlandırma düzeylerinde sese, harfe ve manaları ve imgeleri yeterli geldiği ölçüde kelimeye ihtimam göstermiştir. Böylece şair bitmez tükenmez bir hazineden onu edebi başarının zirvesine çıkaran malzemeyi amacına uygun bir şekilde elde etmiştir. Ve tüm bunları birbiriyle uyumlu doğal bir birim çerçevesine yerleştirmiştir. Şiirde dikkatimizi çeken noktalardan biri ise şiirden çok nesir temalarına yakın olmasına rağmen şiirin temasıyla uyumlu gelen ve ihtişamını artıran hikâye anlatım tarzıdır. Şair ayrıca Nil’i gördüğünü vurgulamak için de şart üslubunu da etkin bir biçimde kullanmıştır.
Bu makale, Âmir Bihîrî’nin Nil’i yalnızca akan bir su olmaktan çıkarıp eylemleriyle ve etrafındakilere olan ilgisi nedeniyle gerçek bir prestije sahip bir padişahın huzurunda gayet normal bir şekilde sohbet eden bir insana nasıl dönüştürdüğünü konu edinmektedir. Bunun yanında şairin Nil kıyılarındaki tarihi olayların bir belgesel filmini sunan bu diyalogla uyumlu renklerle, hareketlerle ve duygularla bezenmiş bir şiir tablosunu nasıl resmettiği de ele alınmaktadır. Yapılan derinlemesine analizde Bihîrî’nin eski Arap şiirinden ne denli etkilendiği açıkça ortaya çıkmaktadır. Bihîrî şiirinde yalnızca şiirini sunup bitiren bir şair olmakla yetinmemiştir. Bunun yerine bize Nil ile olan bağlantısının ne denli güçlü olduğunu açıklamıştır. Dolayısıyla sahnede hem bir avukat hem de bir müdafi rolünü üstlenmiştir. Hatta hatalı olsa bile Nil’i kötü gösterecek her şeyi savunmuştur. Öyle ki Nil çocuklarına karşı sevgi dolu bir babadır ve küçük yavrusu gelir, onun yanı başında oyunlar oynar. İşte bir baba gibi olan Nil, çocuklarının önünde önemli bir konuma sahiptir. Nil’i daima savunarak arkasına alan oğul şair (Âmir Bihîrî) şiir boyunca Nil’in baba yönü üzerinde durmuştur.
جعل عامر بحيري قصيدته النيل والشمس والتاريخ، لوحة فنية تنطق بلسان قلبه ووجدانه لتقديم التحية للنيل وشكره لما له من أثر كبير في مَن حوله، ولذلك جاءت القصيدة ملحمة تاريخية كأنها أوبرا غنائية بين عاشقينِ يستعيدان الماضي ويستشرفان المستقبل معا. ولذلك تقدم هذه الدراسة تعريفا بالشاعر عامر بحيري حياته وأعماله الأدبية الغزيرة المتنوعة، وعلاقته بالنيل منذ نعومة أظفاره يراقبه من منبعه ومسيره في السودان، حيث كان مكان عمل والده، ثم عودته للقاهرة وإقامته على ضفاف النيل يعيش معه نهاره وليله ذهابا وإيابا. وفي مسيرته الأدبية انتمى إلى مدرسة أبوللو الشعرية، وهضم منهجها وظهر جليا في أعماله تنظيرا وتطبيقا. وفي رحلة عامر الأدبية تظهر آثار الشعر العربي القديم ورصانته وبناء قصيدته الملتزمة بالوزن والقافية، إلى جانب مكتسباته من مناهج الحداثة والتجديد في بناء القصيدة خاصة والنظر إلى الأدب عامة، وتتجلى آثار ذلك في اهتمامه بوحدة القصيدة ومسايرة الذوق المعاصر والدعوة إلى تنويع القافية، وهذا كله ممزوجا بثقافته الشعرية في الأدب الإنجليزي وإعجابه به عامة وبشكسبير خاصة.
وتبيِّنُ الدراسة كيف أن عددا كبيرا من أعمال بحيري دارت حول النيل وأهميته، وما دار على ضفافه من أحداث على مر التاريخ. سواء في قصائده الشعرية أو مسرحياته إضافة إلى ما قدمه للمكتبة من كتب مترجمة عن شكسبير. وتعرض لقصيدة النيل والشمس والتاريخ، التي يقف فيها الشاعر أمام النيل وقفة تبجيل وتقدير يحاوره فيها ويبرز آثاره فهو هبة الله لمن عاش حوله على مر التاريخ. ويوظف الشاعر في القصيدة أساليب عديدة منها المحاورة والشرط والعطف البناء للمجهول والاستدلال المنطقي، واهتم بكل مستويات الدلالة الصوت والحرف والكلمة بما توفره صيغها من معان ودلالات، والجملة بغزاة تنوع أنماطها، أساليبها. وما تقدمه للأديب من خزانة لا تنضب، ينهل منها ما يناسب مقصده ليصل به إلى قمة الأداء الأدبي، ويضع كل ذلك في إطار وحدة عضوية متماسكة. ومن تلك الأمثلة التي أطلت علينا في القصيدة، أسلوب القَصَّ الذي جاء منسجما مع موضوع القصيدة، وزادها بهاءً، رغم قربه إلى موضوعات النثر منها إلى الشعر. وأسلوب الشرط الذي استدعاه الشاعر تأكيدا لرؤيته.
وكيف أخرج عامر بحيري النيل من مجرد ماء يجري إلى إنسان يحاوره حوار تابع أمام سلطان ذي هيبة حقيقية، استحقها بأعماله وانشغاله بمن حوله. ورسم في قصيدة لوحة ممتلئة الألوان والحركات والانفعالات المنسجمة مع ذلك الحوار الذي يقدم فيلما تسجيليا لأحداث تاريخية على ضفاف النيل. ويبدو في ذلك التشخيص تأثر بحيري بالقصيدة العربية القديمة. وبحيري في قصيدته لم يكتف بكونه شاعرا يقدم قصيدة فقط، بل أبرز لنا مدى ارتباطه بالنيل، فأخذ في منصة العرض دورا المحامي والمدافع عن كل ما قد يسيء للنيل ولو خطأ، فالنيل أب حان على أولاده يلهو الصغير بجانبيه ويلعب، والأب أمام أولاده له منزلة مرموقة، وقد اهتم الشاعر المحامي الابن بذلك على مدار القصيدة.
Birincil Dil | Arapça |
---|---|
Konular | Edebi Çalışmalar |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Aralık 2022 |
Gönderilme Tarihi | 16 Eylül 2022 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2022 |
Mesned İlahiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.