Araştırma Makalesi

An Examination Turkish Proficiency Exams in Terms of CEFR (2020) Illustrative Descriptors

Sayı: Ö3 - Eğitimde Yeni Yaklaşımlar 31 Aralık 2025
PDF İndir
EN TR

An Examination Turkish Proficiency Exams in Terms of CEFR (2020) Illustrative Descriptors

Abstract

This study aims to investigate the Turkish proficiency exams (TPEs) administered in Turkey from the perspective the language proficiency pre-sented within the Common Framework for Foreign Languages Teaching (CEFR). Within this perspective, the TPEs (2020) conducted by some Turkish and Foreign Languages Application and Research Centers (TÖMERs), na-mely İstanbul University DİLMER, Gazi University TÖMER, Hacettepe University TÖMER, Dokuz Eylül University DEDAM and Sakarya Univer-sity TÖMER were chosen as the sample and were examined regarding the illustrative descriptors emphasized in the CEFR. The qualitative research method was utilized due to its scope and content. In this respect, the cross-sectional screening model was utilized in the study in agreement with the nature of qualitative research. It was attempted to present a situational description of the contextual correlations of Turkish Proficiency Exams (2020) applied nationally in the country with the European Common Re-commendations Framework (2020). In the related context, the test items first presented within the range of the TPEs in question were examined through content analysis in terms of the language proficiency they aimed to measure within the CEFR framework,, and they were divided into various categories in terms of illustrative descriptor scales, illustrative descriptors and common recommendation levels. As far the results are concerned, it was concluded that the test items utilized within the scope of the mentioned measurement tools exhibited an agglomeration towards certain illustrative descriptors presented in relation to certain illustrative descriptor scales related to the CEFR, and this situation negatively affected the content validity of the rele-vant TPEs. Based on the relevant context, increasing the number of illustra-tive descriptor scales and the diversity of illustrative descriptors that show alignment within the scope of testing instruments may be considered as a proposed solution.

Keywords

Etik Beyan

Bu çalışma Prof. Dr. Alparslan Okur danışmanlığında 18.10.2022 tarihinde sunduğumuz/tamamladığımız Ulusal alanda yapılan Türkçe yeterlik sınavlarının Yabancı Diller Öğretimi Ortak Çerçeve Metni’nde belirtilen dil yeterlikleri açısından incelenmesi başlıklı doktora tezi esas alınarak hazırlanmıştır.

Kaynakça

  1. Bachman, L.F. Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press, 1995.
  2. Bakır, Sıddık. “Turkish teaching centres to the foreigners in Turkey and Ataturk University Language Teaching Application and Research Centre (DILMER)].” TAED, 51 (23 April 2014), 435-456.
  3. Birol, Cem – Özbay, Murat. Yabancılara Türkçe öğretimi için ölçme ve değerlendirme soruları. [Measurement and evaluation questions for teaching Turkish to foreigners]. Ankara: Pegem Academy, 2013.
  4. Boylu, Emrah- Başar, Umut. “On the current situatıon of Turkish teaching centers and their standardization” The Journal of Academic Social Science, 4724 (01 January 2016), 309-324. https://asosjournal.com/? mod=tammetin&makaleadi=&makaleurl=875945058_1042%20Em ah%20BOYLU.pdf&key=33557
  5. Boylu, Emrah. Yabancılara Türkçe öğretiminde ölçme değerlendirme uygulamaları standart oluşturma [Measurement assessment practices and standardization i̇n teaching Turkish to foreigners]. Çanakkale: Çanakkale Onsekiz Mart University, Institute of Educational Sciences, Doktora Tezi, 2016.
  6. Canale, Michael – Swain, Merrill. “Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing” Applied Linguistics, 1(1) (01 March 1980), 1-47. https://academic.oup.com/applij/article-abstract/I/1/1/181953
  7. Cronbach, L. J. “Validity on parole: how can we go straight?” New directions for testing and measurement: measuring progress over a decade in, W. B. Schrader (Ed.) 99-108. Jassey-Bass, 1980.
  8. Demirel, Serkan. Türkçe Yeterlik Sınavı’nın uluslararası geçerliğe sahip bazı yeterlik sınavlarıyla karşılaştırılması. [Comparison of Turkish Proficiency Exam (TPE) with international language proficiency exams]. Nevşehir: Nevşehir Hacı Bektaş Veli University, Institute of Social Sciences, Yüksek Lisans Tezi, 2019.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

2 Ekim 2025

Kabul Tarihi

26 Aralık 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: Ö3 - Eğitimde Yeni Yaklaşımlar

Kaynak Göster

ISNAD
Demirdöven, Gökhan Haldun - Okur, Alparslan. “An Examination Turkish Proficiency Exams in Terms of CEFR (2020) Illustrative Descriptors”. Mevzu – Sosyal Bilimler Dergisi. Ö3 - Eğitimde Yeni Yaklaşımlar (01 Aralık 2025): 383-432. https://doi.org/10.56720/mevzu.1795835.