TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ

Cilt: 12 Sayı: 30 21 Temmuz 2015
PDF İndir
EN TR

TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ

Öz

Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin dil becerilerine hâkimiyetlerinde ve dil becerilerini kullanma durumlarında kaygı düzeyinin etkili rol oynadığı görülmüştür. Bu kapsamda dil becerilerine (konuşma, yazma, okuma, dinleme) yönelik kaygı düzeyini etkileyen unsurların tespiti Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde yol gösterici olacaktır. Bu varsayımdan hareketle çalışmanın amacı Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen İranlı öğrencilerin Türkçe konuşma kaygı düzeylerini belirlemek ve kaygılarını çeşitli değişkenler açısından değerlendirmektir. Çalışmada Woodrow (2006) tarafından geliştirilen 12 maddelik “İkinci Dil Konuşma Kaygısı Ölçeği” kullanılmıştır. Araştırmanın çalışma grubunu Tahran Yunus Emre Türk Kültür Merkezinde Türkçe öğrenen B seviyesi (Orta Türkçe) ve C Seviyesi (Yüksek Türkçe) kurlarındaki 107 öğrenci oluşturmaktadır.

Verilerin değerlendirilmesinden sonra Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen İranlı öğrencilerin Türkçe konuşma kaygı düzeyleri yaş; cinsiyet; eğitim durumu; kur düzeyi; Türkçe yayın yapan televizyon kanallarını günlük izleme sıkılığı ve günlük Türkçe müzik dinleme sıklığı değişkenine göre istatistikî olarak anlamlı düzeyde bir farklılık ortaya çıkarmamıştır. Buna karşılık Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen İranlı öğrencilerin Türkçe konuşma kaygı düzeylerinin ana dili Türkçe olan biriyle günlük konuşma sıklığı değişkenine göre istatistikî olarak anlamlı düzeyde farklılaştığı görülmüştür.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aydın, S. ve Zengin, B. (2008). Yabancı dil öğretiminde kaygı: bir literatür özeti. Journal Of Language And Linguistic Studues, 4 (1), 81-94.
  2. Batumlu, Z. D. ve Erden, M. (2007). Yıldız teknik üniversitesi yabancı diller yüksek okulu hazırlık öğrencilerinin yabancı dil kaygıları ile ingilizce başarıları arasındaki ilişki. Eğitimde Kuram ve Uygulama, 3(1), 24-38.
  3. Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, E. ve Demirel, F. (2011). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem A Yayıncılık.
  4. Doğan, A. (2008). Lise öğrencilerinin ingilizce öğrenimlerini etkileyen yabancı dil kaygısı. Dil Dergisi, (139), 48-67.
  5. Karasar, N. (2012). Bilimsel araştırma yöntemi. Ankara: Nobel Yayın Dağıtım.
  6. Melanlıoğlu, D. ve Demir, T. (2013). Türkçe öğrenen yabancılar için konuşma kaygısı ölçeğinin türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması. International Journal Of Social Science, 6(3), 389-404.
  7. Öner, G. ve Gedikoğlu, T. (2007). Ortaöğretim öğrencilerinin ingilizce öğrenimlerini etkileyen yabancı dil kaygısı. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 6(2), 144-155.
  8. Özdemir, E. ve Gür, H. (2011). Matematik kaygısı-endişesi ölçeğinin(MKEÖ) geçerlik ve güvenirlik çalışması. Eğitim ve Bilim, 36 (161), 39-50.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yayımlanma Tarihi

21 Temmuz 2015

Gönderilme Tarihi

26 Haziran 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2015 Cilt: 12 Sayı: 30

Kaynak Göster

APA
Şen, Ü., & Boylu, E. (2015). TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 12(30), 13-25. https://izlik.org/JA22LU22TJ
AMA
1.Şen Ü, Boylu E. TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2015;12(30):13-25. https://izlik.org/JA22LU22TJ
Chicago
Şen, Ülker, ve Emrah Boylu. 2015. “TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ”. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 12 (30): 13-25. https://izlik.org/JA22LU22TJ.
EndNote
Şen Ü, Boylu E (01 Temmuz 2015) TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 12 30 13–25.
IEEE
[1]Ü. Şen ve E. Boylu, “TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ”, Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 12, sy 30, ss. 13–25, Tem. 2015, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA22LU22TJ
ISNAD
Şen, Ülker - Boylu, Emrah. “TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ”. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 12/30 (01 Temmuz 2015): 13-25. https://izlik.org/JA22LU22TJ.
JAMA
1.Şen Ü, Boylu E. TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2015;12:13–25.
MLA
Şen, Ülker, ve Emrah Boylu. “TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ”. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 12, sy 30, Temmuz 2015, ss. 13-25, https://izlik.org/JA22LU22TJ.
Vancouver
1.Ülker Şen, Emrah Boylu. TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İRANLI ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ DEĞERLENDİRİLMESİ. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi [Internet]. 01 Temmuz 2015;12(30):13-25. Erişim adresi: https://izlik.org/JA22LU22TJ

.