Araştırma Makalesi

Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel

Sayı: 8 30 Nisan 2025
PDF İndir
EN TR

Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel

Öz

Anadolu ve Balkanlarda Türkçenin edebî bir dil olarak ortaya çıkışı, bölgenin İslamlaşmasından ayrılmaz bir süreçti. Bu makale, edebiyatta yerelleşmeye dair teorik çerçeveler bağlamında mesnevi nazım biçiminin her iki süreçteki rolüne genel bir bakış sunarak döneme damgasını vuran sözlü aktarım, ritüel ve kolektif duygulanım boyutlarını öne çıkarmaktadır. Dönemin önde gelen edebî biçimi olan mesnevinin üç farklı işlevi harmanladığını, kozmopolit modeli (Farsça edebî geleneği), tasavvufi eğitim aracını ve sözlü performansı bir araya getirdiğini iddia etmektedir. Mesnevi biçimi sözlü edebiyattan yazıya geçişin gerçekleştiği başlıca alandı. Hikâye anlatıcılığının kolektif ritüel işlevini üstlenirken aynı zamanda kolayca İslami olarak tanımlanabilecek bir edebî kodu imliyordu. Mesnevi yalnızca Arapça ve Farsça bilen dar bir seçkin zümreye değil, aynı zamanda kahramanlık hikâyeleri ve efsanevi anlatılar aracılığıyla İslam’la tanışan, okuma yazma bilmeyen halkı da içeren geniş bir kitleye hitap ediyordu. Sözlü olarak icra edilen bazı mesnevilerde kadınlarla, özellikle de annelikle ilgili temaların yaygınlığı, mesnevinin cinsiyet sınırlarını da aştığını göstermektedir. Meddahlar ve hikâye anlatıcıları tarafından icra edilen, mensur destanlarla benzer bir repertuvara sahip mesnevilerin alımlanış biçimleri başlı başına bir ritüeldi, mitik bir olayın bedensel olarak canlandırılmasıyla imlenen toplumsal bir olaydı. Anadolu ve Balkanların İslamlaşma sürecinin gözlemlenebildiği bu metinlerde ümmet olmak, ritüel bağlamda icra edilen duygusal ve duyumsal bir kolektif tecrübeye dönüşmekteydi.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Andrews, Walter G. “Starting Over Again: Some Suggestions for Rethinking Ottoman Divan Poetry in the Context of Translation and Transmission.” Translations: (re) Shaping of Literature and Culture içinde, hazırlayan Saliha Paker, 15-40. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları, 2002.
  2. Âşık Paşa. Garîb-nâme: Tıpkıbasım, Karşılaştırmalı Metin ve Aktarma. Hazırlayan Kemal Yavuz. İstanbul: Türk Dil Kurumu, 2000.
  3. Aydoğan, Zeynep. “Oral Performance and Text: Narrators, Authors, and Editors in the Anatolian Turkish War Epics.” The Written and the Spoken in Central Asia / Mündlichkeit und Schriftlichkeit in Zentralasien: Festschrift for Ingeborg Baldauf içinde, hazırlayan Redkollegiia, 405-422. Postdam: Edition Tethys, 2021.
  4. Aydoğan, Zeynep. “Representations of Cultural Geography in the Late Medieval Anatolian Frontier Narratives.” Doktora Tezi, Humboldt-Universität zu Berlin, 2018.
  5. Aynur, Hatice, Müjgan Çakır, Hanife Koncu, Selim S. Kuru ve Ali Emre Özyıldırım, ed. Eski Türk Edebiyatı Çalışmaları VI: Mesnevî: Hikâyenin Şiiri. İstanbul: Turkuaz Yayınları, 2011.
  6. Bashir, Shahzad. Sufi Bodies: Religion and Society in Medieval Islam. New York: Columbia University Press, 2011.
  7. Bauman, Richard. Story, Performance, and Event. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.
  8. Bauman, Richard. “The Philology of the Vernacular.” Journal of Folklore Research 45, no. 1 (2009): 29-36.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Edebi Teori, Edebi Çalışmalar (Diğer), Türk Halk Edebiyatı

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

30 Nisan 2025

Gönderilme Tarihi

28 Ocak 2025

Kabul Tarihi

13 Mart 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA
Oktay, Z. (2025). Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 8, 127-152. https://doi.org/10.5281/zenodo.15041063
AMA
1.Oktay Z. Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel. Nesir. 2025;(8):127-152. doi:10.5281/zenodo.15041063
Chicago
Oktay, Zeynep. 2025. “Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel”. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi, sy 8: 127-52. https://doi.org/10.5281/zenodo.15041063.
EndNote
Oktay Z (01 Nisan 2025) Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi 8 127–152.
IEEE
[1]Z. Oktay, “Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel”, Nesir, sy 8, ss. 127–152, Nis. 2025, doi: 10.5281/zenodo.15041063.
ISNAD
Oktay, Zeynep. “Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel”. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi. 8 (01 Nisan 2025): 127-152. https://doi.org/10.5281/zenodo.15041063.
JAMA
1.Oktay Z. Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel. Nesir. 2025;:127–152.
MLA
Oktay, Zeynep. “Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel”. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi, sy 8, Nisan 2025, ss. 127-52, doi:10.5281/zenodo.15041063.
Vancouver
1.Zeynep Oktay. Anadolu’da Türkçe Edebiyatın Doğuşu ve Mesnevi Nazım Biçimi: Yerelleşme, İcra, Ritüel. Nesir. 01 Nisan 2025;(8):127-52. doi:10.5281/zenodo.15041063

Yazarlar, yayımlanmak üzere Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi’ne gönderdikleri eserlerin tüm yayın haklarını saklı tutmakla birlikte, eserlerini Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY 4.0) kapsamında paylaşmayı kabul ederler. Bu lisans uyarınca, başkaları eseri uygun atıf yapmak koşuluyla paylaşabilir, çoğaltabilir, dağıtabilir ve yeniden kullanabilir. Ancak yazarların adı, çalışmanın başlığı ve derginin adı her kullanımda açıkça belirtilmelidir. Nesir, yazarların telif haklarını ellerinde tutmalarına izin verir; yalnızca eserin ilk yayım hakkına sahiptir.


Ana Sayfa | Amaç & Kapsam | Kurullar | Rehber | Etik | Hakemlik Politikası | Ücret Politikası | Dizinler | Arşiv | CfP | İletişim

Düşünce ve Edebiyat Araştırmaları Derneği (Samsun, Türkiye) tarafından yayımlanmaktadır
Dergi iletişim: editor@nesirdergisi.com | Yayıncı iletişim: info@dedad.org