Türkiye’de 2012 yılından itibaren Kürtçe (Kurmancî/Zazakî) dersinin sadece ortaokul kademesinde haftada iki saat seçmeli ders olarak okutulmasına yasal olarak olanak tanınmıştır. Böylece ilk defa Kürtçe öğretimi, devletin ulusal eğitim sistemine dâhil edilmiştir. Bu önemli bir adımdır ancak bunun tek başına ana dili eğitimi için yeterli olmadığı/olamayacağı açıktır. Dersin uygulama süreci ile ilgili birçok eksikliğin olduğu, paydaşlar (öğretmen, öğrenci, veli) tarafından dile getirilmektedir. Bu çalışmanın amacı, öğretmenlerin görüşlerinden hareketle seçmeli Kürtçe (Kurmancî)1 dersinin uygulanışı ile ilgili sorunların tespit edilmesi ve bu sorunların giderilmesine yönelik çözüm önerilerinin ortaya konulmasıdır. Çalışmada Kurmancî dersi öğretmenlerinin ne tür sorunlarla karşılaştıkları, sorunları nasıl çözdükleri ve daha farklı ne tür çözüm önerileri sundukları tespit edilmeye çalışılmıştır. Nitel araştırma yaklaşımına uygun olarak tasarlanan bu çalışma, durum çalışmasına (case study) göre yürütülmüştür. Araştırmanın, çalışma grubunu Millî Eğitim Bakanlığına (MEB) bağlı okullarda görev yapan 8 Kurmancî dersi öğretmeni oluşturmaktadır. Çalışmada ölçüt (kriter) örnekleme kullanılmıştır. Veri toplama aracı olarak araştırmacılar tarafından geliştirilen Kurmancî Dersinin Uygulanışı ile İlgili Öğretmen Görüşleri Formu (EK-1) kullanılmıştır. Veriler içerik analiziyle çözümlenmiş, değerlendirilmiş ve yorumlanmıştır. Çalışmada elde edilen veriler bulgular bölümünde tablolar halinde sunulmuştur. Bu çalışmadan hareketle seçmeli Kurmancî dersi sürecinin bütüncül, kapsayıcı ve sürdürülebilir eğitim politikalarıyla güçlendirilmesi gerektiği, özellikle öğretmen ataması, dijital içerik oluşturma, materyal geliştirme, müfredat ve aile- okul iş birliği gibi alanlarda kapsamlı düzenlemelerin yapılmasının bir zorunluluk olduğu sonucuna ulaşılmıştır. Elde edilen sonuçlar, literatürde yer alan benzer çalışmaların sonuçlarıyla karşılaştırılarak tartışılmıştır. Çalışmanın sonunda ilgili kurum ve kuruluşlara, kişilere, yöneticilere, velilere yönelik çeşitli önerilere yer verilmiştir.
In Türkiye, since 2012 it has been legally permitted to teach Kurdish (Kurmanji/Zazaki) as an elective course for two hours a week, only at the middle school level. Thus, for the first time, Kurdish language instruction has been included in the state’s national education system. This is an important step, but it is clear that it alone is not sufficient for mother tongue education. Many shortcomings in the implementation process of the course have been expressed by stakeholders (teachers, students, and parents). The aim of this study is to identify the problems related to the implementation of the elective Kurdish (Kurmanji) course based on the opinions of teachers and to propose solutions to address these problems. The study attempts to determine what kinds of problems Kurmanji course teachers encounter, how they solve these problems, and what other solutions they offer. This study, designed in accordance with a qualitative research approach, was conducted as a case study. The study group consisted of 8 Kurmanji language teachers working in schools affiliated with the Ministry of National Education (MEB). Criterion sampling was used in the study. The data collection tool used was the Teacher Opinions Form Regarding the Implementation of Kurmanji Language Lessons, developed by the researchers. The data were analyzed, evaluated, and interpreted using content analysis. The data obtained in the study are presented in tables in the findings section. Based on this study, it was concluded that the elective Kurmanji language course process needs to be strengthened with holistic, inclusive, and sustainable education policies, and that comprehensive regulations are necessary, especially in areas such as teacher appointments, digital content creation, material development, curriculum, and family-school cooperation. The results obtained were discussed by comparing them with the results of similar studies in the literature. At the end of the study, various suggestions are included for relevant institutions, organizations, individuals, administrators, and parents.
Li Tirkîyeyê, ji sala 2012an û pê da bi awayekî qanûnî derfet hatîye dayîn ku dersa kurdî (kurmancî/zazakî) tenê heftê du saetan wek derseke bijarte di asta xwendingeha navîn da bê xwendin. Bi vî awayî perwerdeya zimanê kurdî cara ewil, daxilê pergala perwerdehîya neteweyî ya dewletê bûye. Ev gaveke giring e, lê dîyar e ku ev bi tenê ji bo perwerdeya zimanê zikmakî têrê nake/wê têrê neke. Hebûna gelek kêmasîyên derheq pêvajoya rêvebirina dersê ji alîyê hevparan (mamoste, xwendekar, malbat) ve tên ziman. Armanca vê xebatê ji nêrînên mamosteyan ve tesbîtkirina pirsgirêkên derheq rêvebirina dersa kurdî (kurmancî) ya bijarte û ji bo çareserkirina van pirsgirêkan bidestxitina pêşniyazên çareserîyê ne. Di vê xebatê de hewl hatîye dayîn ku mamosteyên dersa kurdî rastî pirsgirêkên çawa tên, wan pisgirêkan çawa çareser dikin û wekî din çi pêşniyazên çareserîyê yên cuda pêşkêş dikin bên tesbîtkirin. Ev xebata ku li gor rêbaza vekolîna çawanîyê (qualitative research) hatîye sêwirandin, li gor xebata rewşê (case study) ve hatîye rêvebirin. Koma xebatê (study group) ya vê vekolînê, ji 8 mamosteyên dersa kurmancî yên ku li xwendigehên girêdayî Wezareta Perwerdehîya Neteweyî (MEB) peywira xwe dikin pêk tên. Di vekolînê da nimûnegirtina pîvanî (criterion sampling) hatîye bikaranîn. Forma Nêrînên Mamosteyan yên Derheq Rêvebirina Dersa Kurmancî ya ku ji alîyê vekoleran va hatîye pêşxistin wek amûra komkirina daneyan hatîye bikaranîn. Dane bi analîza naverokê (content analysis) ve hatine analîzkirin, nirxandin û şîrovekirin. Daneyên ku di xebatê da hatine bidestxistin di beşa destkeftîyan da bi tabloyan va hatine pêşkeşkirin. Bi vê xebatê encamên wek pêwistîya bihêzkirina polîtîkayên perwerdehîyê yên tevane, vegir û dewambar ji bo pêvajoya dersa kurmancî ya bijarte, sererastkirinên mecbûrî yên berfireh yên derheqê hevparîya malbat-xwendingehê, mufredat, pêşxistina materyalan, çêkirina naverokên dîjîtal û nemaze tayînkirina mamosteyan derketîye holê. Encamên ku hatine bidestxistin, bi xebatên lîteraturê yên ku dişibin vê xebatê ve hatine berhevdan û nîqaşkirin. Di dawîya xebatê da jî cih ji bo pêşniyazên cur bi cur ji bo malbat, rêvebir, şexs, sazî û rêxistinên têkildar hatîye dayîn.
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | Kürt Dili, Edebiyatı ve Kültürü |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 31 Ekim 2025 |
| Kabul Tarihi | 24 Aralık 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 31 Aralık 2025 |
| DOI | https://doi.org/10.55253/2025.nubihar.1814691 |
| IZ | https://izlik.org/JA22WM48HJ |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Sayı: 24 |
Nûbihar Akademî Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.