Araştırma Makalesi

ÜRDÜN EDEBİYATININ İLK SERBEST ŞİİR ÖRNEKLERİNDE TEMATİK İNCELEME

Cilt: 23 Sayı: 57 29 Aralık 2023
PDF İndir
TR EN

ÜRDÜN EDEBİYATININ İLK SERBEST ŞİİR ÖRNEKLERİNDE TEMATİK İNCELEME

Öz

XX. yüzyıla kadar Osmanlı Devleti himayesinde Suriye’ye bağlı bir vilayet olan Ürdün’ün 1921’den önceye ait halk şiirleri, şarkıları ve edebiyatına dair yazılı ve sözlü kayıtları yoktur. Buna şairler ve ediplerin yokluğu da dâhildir. Ürdün’deki edebî hareketler üç merhaleye ayrılır. Bu merhalelerin birincisi 1921 ve 1946 yılları arasını kapsayan Emirlikler Dönemi Edebiyatı’dır. Bu edebiyat Ürdün’ün Bilâdu’ş-Şâm ve diğer Arap ülkelerinden Lübnanlı, Hicâzlı ve Iraklı şairlerle irtibatının devam ettiği dönemdir. Edebi eserlerin Kur’an Arapçası ile yazıldığı bu dönemde konu olarak İngiliz ve Fransız sömürgesine karşı mücadele işlenir. Ürdün şiiri bu dönemde Ürdünlü şairlerin elinde altın çağını yaşar ve bunlar arasında ‘Arâr lakaplı Mustafâ Vehbît’t-Tel ve Husnî Zeyd yer alır. İkincisi, 1948 ve 1967 yılları arasını kapsayan Nekbe (Felaket) ve Nekse (Yenilgi) Arasındaki Edebiyat olarak adlandırılır. Bu edebiyat 1948 yılında yarım milyon Filistinlinin Ürdün’ün doğu sahillerine iltica etmesiyle başlar. Ürdün-Filistin hüviyeti çerçevesinde oluşan bu dönem, ilk serbest şiir örneklerini ‘Abdu’r-Rahîm ‘Omar ve Teysîr Subûlle verir. Üçüncü dönem ise Haziran 1967’den günümüze kadar devam eden Nekse Sonrası Edebiyat olup Modern Ürdün Edebiyatının başlangıcı sayılır. Bu çalışma Ürdün Edebiyatının ikinci dönemi Nekbe ve Nekse Arasındaki Edebiyat’ta yer alan serbest şiir örneklerinin Arapçadan Türkçeye çevirisini amaçlamaktadır. Bu formda şiirler kaleme alan beş ayrı şairin beş farklı şiirlerinin tercümesini ve tahlilini ihtiva eden bu çalışmada şiirlerin konusu, simgeleri ve dili nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizi kullanılarak yapılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Destekleyen Kurum

YOK

Proje Numarası

yok

Etik Beyan

ETİK BEYANI GEREKLİ KILACAK BİR ÇALIŞMA DEĞİL

Teşekkür

YOK

Kaynakça

  1. ‘Abdu’r-Rahîm ‘Omar Şâ‘ir ‘Arâbî Filistînî]. (2014, 12 Mayıs). Facebook. https://www.facebook.com/profile.php?id=100063477403563&sk=photos
  2. ‘Alî, Y. ( 2021, Eylül). Eş-Şâ‘iru’l-Kâ‘idu Kemâl Nâsır…el-’Udebâ’u Hîne Yûkidûne ‘s-Sevrate Bi’ecsâdihim. Mecelletun ‘Arabiyyun 21. https://arabi21.com/story/1385649 (erişim 01.10.2023)
  3. ‘Alyân, H. (b.t). Teysîr Subûl 1939-1973. Câmi‘a Philadelphia, 30-36. https://www.philadelphia.edu.jo/philadreview/issue7/no7/6.pdf (erişim 20.09.2023)
  4. ’Ebû ‘Urkûb, A. (1964, Eylül). Kelimâtun ‘alâ Şâhideti Kabrin. Mecelletu’l-’Afaku’l-Cedid, 10,(3) 22. https://palarchive.org/index.php/Detail/objects/292030/lang/ar_PS (erişim 30.09.2023)
  5. ’Enîs, İ. (1981). Mûsîkî’ş-Şi‘r (1. Baskı). Mektebe el’Ancelo el-Mısrıyye.
  6. ’Eyûb, S. (2008). El-Felûcetu: Min Şuarâ’i’l-Felûceti: ’Ahmed ’Ebû ‘Arkûb. Filistîn fî’z-Zâkirati. https://www.palestineremembered.com/Gaza/al-Faluja/Story9059.html (erişim 30.09.2023)
  7. ’İsmâ’îl, A. (1961). eş-Şa‘ru’l-‘Arabîyyu’l-Mu’âsiru (1. Baskı). Dâr’ul-Avde.
  8. Câbir, N. Y. & el-Hûrânî, M. İ. (2019). En-Nassu’l-Muvâzî fî Şi‘ri ‘Abdu’r-Rahîm ‘Omar- Dirâse Sîmyâ’iyye.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Çeviri ve Yorum Çalışmaları , Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

28 Aralık 2023

Yayımlanma Tarihi

29 Aralık 2023

Gönderilme Tarihi

4 Ekim 2023

Kabul Tarihi

9 Kasım 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 23 Sayı: 57

Kaynak Göster

APA
Doğancı, S. (2023). ÜRDÜN EDEBİYATININ İLK SERBEST ŞİİR ÖRNEKLERİNDE TEMATİK İNCELEME. Nüsha, 23(57), 20-49. https://doi.org/10.32330/nusha.1371192

Tüm makaleler Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY-NC 4.0) lisansı altında yayınlanmaktadır.