Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

The Foundations of Employing the Electronic Dictionary in Teaching Arabic to Non-Native Speakers

Yıl 2023, Cilt: 23 Sayı: 57, 164 - 187, 29.12.2023
https://doi.org/10.32330/nusha.1326454

Öz

Modern education relies on new mechanisms that have been implemented with the introduction of electronic media into the educational system, occupying a significant space in the field of teaching Arabic as a foreign language. Additionally, since the invention of computers, the world has witnessed the emergence of highly advanced educational platforms that heavily depend on the internet. The development of these highly advanced educational platforms, which primarily rely on the internet, became well-known to the public after the invention of computers. Furthermore, with a focus on the role of the teacher, current electronic media can be used to teach Arabic as a foreign language, granting everyone a great opportunity to learn information and courses at any moment and time. It is considered one of the fundamental elements of foreign language education for those interested in learning it on the one hand, and for those responsible for its practical implementation on the other hand. Electronic dictionaries align with the latest developments and provide the possibility of linking multiple language dictionaries in a structure that speeds up the search process and enables their use. This leads to achieving the desired results in teaching Arabic as a foreign language and resolving linguistic difficulties arising from linguistic, semantic, objective, and subjective challenges resulting from the differences between one's mother tongue and the unique sounds and sentence structures of the Arabic language.
Furthermore, this research paper can be useful to researchers interested in the same topic and the future concept

Kaynakça

  • Ahlâm, A. M. A. (2019). Medâtavzîftetbîkâteş-şebeketi’l-ankebûtiyyefîamelliye et-tâ’lîm ve’t-ta’allum bi kulliyeti’t-terceme câmi’atuvâdî’n-nîl.
  • Akreş, H. (2019). Uzaktan eğitim alanında ana dili Arapça olmayanlara Arapça öğretiminde, sosyal medya faktörü. International Journal of Kurdish Studies. Jan2019, Vol. 5 Issue 1, p312-327. 16p.
  • Alahmad, H., &Alumari, S. (2019). Social relations&humanitarian qualities in Damascus folk proverbs-a study in vocabularies&structures for employment in teaching Arabic fornon-native speakers. Tishreen University Journal-Artsand Humanities Sciences Series, 41(6). ‏ Ali, A. A. B. (2019). Theuse of ICT to enhance learning of Arabic language fornon-native speakers. Doctoral dissertation, Sudan University of Science&Technology, Hartum. ‏ Althafir, Z., &Ghnemat, R. (2022, November). A Hybrid Approach for Auto-Correcting Grammatical Errors Generated by Non-Native Arabic Speakers. In 2022 International Conference on Emerging Trends in Computing and Engineering Applications (ETCEA) (pp. 1-6). IEEE. ‏ Dogan, Y. (2020). Üniversite öğrencilerinin uzaktan çevrim-içi yabancı dil öğrenmeye yönelik görüşlerinin değerlendirilmesi. Türk Eğitim Bilimleri Dergisi, 18 (1), 483-504 . DOI: 10.37217/tebd.655955
  • Duman, G. (2013). Mobil destekli dil öğreniminde araştırma eğilimleri: program geliştirme açısından doğurguları. Yüksek lisans Tezi, Akdeniz Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Antalya.
  • Ebû Sekîn, A. M. (1981). el-Meacimu’l-Arabiyyemedârisuha ve menâhicuha. Kahire: Dâru’l-Fârûk el-Hedîse. Ebû’l-Nasr, Z. (2007). Yabancı dil olarak Arapça öğretiminde bilgisayar kullanımı.Doktoratezi, Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  • el-Ahmed, H., &el-Umâri, S. (2019). Social relations&humanitari anqualities in Damascus folk proverbs-a study in vocabularies&structures for employment in teaching Arabic for non-native speakers. Tishreen University Journal-Artsand Humanities Sciences Series, 41(6). ‏ el-Cevherî, İ. H. (1990). Mukaddimetu’s-sahhâh.thk. Ahmet Abdulgafûr.
  • Elshiekh, M., & El-shiekh, M. (2022). A Suggested Strategy Based on Infographic for Developing the Grammatical Concepts among the Non-Native Learners of Arabic Language. Journal of Scientific Research in Education, 23(10), 204-270. ‏ es-Silmî, A. M. (2022). Eseru bernâmec tedrîcî mukterah fî tenmiyeti tesavvurât muallimî’l-luğati’l-Arabiyye li-gayri’n-nâtikînebiha an tâ’lîmi’l-mufredât. Essiût Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Dergisi. 36 (6), 129-158.
  • Ez-Zafir, Z., &Ganimet, R. (2022). A hybrid approach for auto-correcting grammatical errors generated by non-native Arabic speakers. In 2022 International Conference on Emerging Trends in Computing and Engineering Applications (ETCEA) (pp. 1-6). IEEE. ‏ ez-Zehrî, M. H. M. (2022). Eseruistihdâmi’l-el’âbi’l-luğaviyyeti’l-iliktrûniyyefîtenmiyetimehârati’l-kirâeti’-l-muvesse’aledâtelâmîzi’s-saffi’s-sânî’l-i’dâdî. Et-TerbeviyyeliTalîmi’l-Kibâr. 4(2), 213-252.
  • Günday, R. &Çamlıoğlu, T., Y. (2015). Yabancı dil ve gramer öğretiminde dijital medyayı kullanma. Turkish Studies. Volume 10/15 Fall 2015, p. 471-484 DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.9073 ISSN: 1308-2140
  • Hasan, R. A. (2016). Medâistî’âbmuâllimîmâdet’i-târîhfî’l-merhâleti’l-ibtidâiyyelinazariyyât’i-tâ’lîmvemedâtatbîkihaminkalbihimfî’l-amelliyeti’t-tâ’lîmiyye. Ehlu’l-Beyt Aleyhim es-Selam. 1(20), 527-566.
  • İbni Hamadû, A. (2011). el-Mucemu’l-iliktrunîehemmiyetuhu ve turukbinâihi.Retrievedfrom https://arabic.jo/res/seasons/29/29-8.doc.
  • İbni Manzûr, E. C. M. (2017). Lisânu’l-Arab. Beyrut: Dâr Sâdir.
  • Karuko, s. (2022). Arabic language education in the distance education model (fornon-native Arabic language). In ICERI2022 Proceedings (pp. 7684-7690). IATED. ‏ Kozáková, T. (2021). Production of weak forms of prepositions by non-native speakers of English. ‏ Moh'd Al-Assaf, D. (2021). Challenges of distance learning in language classes: Based on the experience of distance teaching of Arabic to non-native speakers in light of the Coronavirus pandemic. Journal of Language Teaching and Research, 12(3), 444-451. ‏ Nebîl, M., S. (2021). eş-Şeyh Tâhâ Hüseyin Câbir Feyyâzel-Ulvânî vecuhûduhu fî hizmeti’d-da’veti’l-İslâmiyye. Doctoral Dissertation, Universitéd 'El Oued-Hamma Lakhdar, Institute of islamicscience, el-Vâdî
  • Oudeh, T. Y. (2019). Teaching Arabic Language to Speakers of Other Languages (Between Tradition and Innovation). Elementary Education Online, 18, 2157-71. ‏ Şahin, Y. (2010). Yabancı dil öğrenen öğrencilerin bilgisayardan yararlanmalarına ilişkin görüşleri. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1 (29) , 307-316 .
  • ‏ Tılıç, G. (2016). Yabancı dilöğreniminde kullanılan etkileşimli mobil uygulamalar: Duolingo örneği. [Özel Sayı]. Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi, 5 (34).
  • Udeyh, T. Y. (2019). Teaching Arabic language to speakers of other languages (between tradition and innovation). Elementary Education Online, 18, 2157-71. ‏ Yaman, G. (2016). Yabancı dil olarak Arapça öğretiminde Whatsapp kullanımı.Uluslararası Güncel Eğitim Araştırmaları Dergisi, 2 (1), 37-47.
  • Yıldırım, N. (2012). Yabancı Dil Eğitiminde Eğitse loyunlar aracılığıyla mobil Öğrenme. Yüksek lisans Tezi, Fırat Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Elazığ.

أسس توظيف المعاجم الإلكترونية في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها

Yıl 2023, Cilt: 23 Sayı: 57, 164 - 187, 29.12.2023
https://doi.org/10.32330/nusha.1326454

Öz

يعتمد التعليم الحديث على آليات جديدة دخلت حيز التنفيذ مع إدخال الوسائط الإلكترونية في النظام التعليمي واحتلالها لأكبر مجال في مجال تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها. بالإضافة إلى ذلك، منذ اختراع الكمبيوتر، شهد العالم ظهور منصات تعليمية متقدمة للغاية تعتمد بشكل أساسي على الإنترنت. إن تطوير منصات التعليم المتقدمة للغاية، والتي تعتمد بشكل أساسي على الإنترنت، كان معروفًا أيضًا للجمهور بعد اختراع الكمبيوتر. علاوة على ذلك، مع التركيز على وظيفة المعلم، يمكن استخدام الوسائط الإلكترونية الحالية لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها مع منح الجميع فرصة رائعة لتعلم المعلومات والدورات في أي لحظة وفي أي وقت يعد أحد العناصر الأساسية لمراحل تعليمه للأجانب الراغبين في تعلمه من جهة، وبين المسؤولين عن التطبيق الفعلي من جهة أخرى.. تتماشى القواميس الإلكترونية مع أحدث التطورات، وتوفر إمكانية ربط قواميس لغات متعددة في مبنى يوفر سرعة في عملية البحث، ويوفر إمكانية استخدامها. يؤدي إلى تحقيق النتائج المرجوة في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها وحل مشاكلهم اللغوية الناتجة عن الصعوبات اللغوية والدلالية والموضوعية والذاتية الناتجة عن اختلاف لغته الأم مع الأصوات الخاصة للغة العربية، والاختلاف في بنية الجمل بين اللغتين.

Kaynakça

  • Ahlâm, A. M. A. (2019). Medâtavzîftetbîkâteş-şebeketi’l-ankebûtiyyefîamelliye et-tâ’lîm ve’t-ta’allum bi kulliyeti’t-terceme câmi’atuvâdî’n-nîl.
  • Akreş, H. (2019). Uzaktan eğitim alanında ana dili Arapça olmayanlara Arapça öğretiminde, sosyal medya faktörü. International Journal of Kurdish Studies. Jan2019, Vol. 5 Issue 1, p312-327. 16p.
  • Alahmad, H., &Alumari, S. (2019). Social relations&humanitarian qualities in Damascus folk proverbs-a study in vocabularies&structures for employment in teaching Arabic fornon-native speakers. Tishreen University Journal-Artsand Humanities Sciences Series, 41(6). ‏ Ali, A. A. B. (2019). Theuse of ICT to enhance learning of Arabic language fornon-native speakers. Doctoral dissertation, Sudan University of Science&Technology, Hartum. ‏ Althafir, Z., &Ghnemat, R. (2022, November). A Hybrid Approach for Auto-Correcting Grammatical Errors Generated by Non-Native Arabic Speakers. In 2022 International Conference on Emerging Trends in Computing and Engineering Applications (ETCEA) (pp. 1-6). IEEE. ‏ Dogan, Y. (2020). Üniversite öğrencilerinin uzaktan çevrim-içi yabancı dil öğrenmeye yönelik görüşlerinin değerlendirilmesi. Türk Eğitim Bilimleri Dergisi, 18 (1), 483-504 . DOI: 10.37217/tebd.655955
  • Duman, G. (2013). Mobil destekli dil öğreniminde araştırma eğilimleri: program geliştirme açısından doğurguları. Yüksek lisans Tezi, Akdeniz Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Antalya.
  • Ebû Sekîn, A. M. (1981). el-Meacimu’l-Arabiyyemedârisuha ve menâhicuha. Kahire: Dâru’l-Fârûk el-Hedîse. Ebû’l-Nasr, Z. (2007). Yabancı dil olarak Arapça öğretiminde bilgisayar kullanımı.Doktoratezi, Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  • el-Ahmed, H., &el-Umâri, S. (2019). Social relations&humanitari anqualities in Damascus folk proverbs-a study in vocabularies&structures for employment in teaching Arabic for non-native speakers. Tishreen University Journal-Artsand Humanities Sciences Series, 41(6). ‏ el-Cevherî, İ. H. (1990). Mukaddimetu’s-sahhâh.thk. Ahmet Abdulgafûr.
  • Elshiekh, M., & El-shiekh, M. (2022). A Suggested Strategy Based on Infographic for Developing the Grammatical Concepts among the Non-Native Learners of Arabic Language. Journal of Scientific Research in Education, 23(10), 204-270. ‏ es-Silmî, A. M. (2022). Eseru bernâmec tedrîcî mukterah fî tenmiyeti tesavvurât muallimî’l-luğati’l-Arabiyye li-gayri’n-nâtikînebiha an tâ’lîmi’l-mufredât. Essiût Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Dergisi. 36 (6), 129-158.
  • Ez-Zafir, Z., &Ganimet, R. (2022). A hybrid approach for auto-correcting grammatical errors generated by non-native Arabic speakers. In 2022 International Conference on Emerging Trends in Computing and Engineering Applications (ETCEA) (pp. 1-6). IEEE. ‏ ez-Zehrî, M. H. M. (2022). Eseruistihdâmi’l-el’âbi’l-luğaviyyeti’l-iliktrûniyyefîtenmiyetimehârati’l-kirâeti’-l-muvesse’aledâtelâmîzi’s-saffi’s-sânî’l-i’dâdî. Et-TerbeviyyeliTalîmi’l-Kibâr. 4(2), 213-252.
  • Günday, R. &Çamlıoğlu, T., Y. (2015). Yabancı dil ve gramer öğretiminde dijital medyayı kullanma. Turkish Studies. Volume 10/15 Fall 2015, p. 471-484 DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.9073 ISSN: 1308-2140
  • Hasan, R. A. (2016). Medâistî’âbmuâllimîmâdet’i-târîhfî’l-merhâleti’l-ibtidâiyyelinazariyyât’i-tâ’lîmvemedâtatbîkihaminkalbihimfî’l-amelliyeti’t-tâ’lîmiyye. Ehlu’l-Beyt Aleyhim es-Selam. 1(20), 527-566.
  • İbni Hamadû, A. (2011). el-Mucemu’l-iliktrunîehemmiyetuhu ve turukbinâihi.Retrievedfrom https://arabic.jo/res/seasons/29/29-8.doc.
  • İbni Manzûr, E. C. M. (2017). Lisânu’l-Arab. Beyrut: Dâr Sâdir.
  • Karuko, s. (2022). Arabic language education in the distance education model (fornon-native Arabic language). In ICERI2022 Proceedings (pp. 7684-7690). IATED. ‏ Kozáková, T. (2021). Production of weak forms of prepositions by non-native speakers of English. ‏ Moh'd Al-Assaf, D. (2021). Challenges of distance learning in language classes: Based on the experience of distance teaching of Arabic to non-native speakers in light of the Coronavirus pandemic. Journal of Language Teaching and Research, 12(3), 444-451. ‏ Nebîl, M., S. (2021). eş-Şeyh Tâhâ Hüseyin Câbir Feyyâzel-Ulvânî vecuhûduhu fî hizmeti’d-da’veti’l-İslâmiyye. Doctoral Dissertation, Universitéd 'El Oued-Hamma Lakhdar, Institute of islamicscience, el-Vâdî
  • Oudeh, T. Y. (2019). Teaching Arabic Language to Speakers of Other Languages (Between Tradition and Innovation). Elementary Education Online, 18, 2157-71. ‏ Şahin, Y. (2010). Yabancı dil öğrenen öğrencilerin bilgisayardan yararlanmalarına ilişkin görüşleri. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1 (29) , 307-316 .
  • ‏ Tılıç, G. (2016). Yabancı dilöğreniminde kullanılan etkileşimli mobil uygulamalar: Duolingo örneği. [Özel Sayı]. Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi, 5 (34).
  • Udeyh, T. Y. (2019). Teaching Arabic language to speakers of other languages (between tradition and innovation). Elementary Education Online, 18, 2157-71. ‏ Yaman, G. (2016). Yabancı dil olarak Arapça öğretiminde Whatsapp kullanımı.Uluslararası Güncel Eğitim Araştırmaları Dergisi, 2 (1), 37-47.
  • Yıldırım, N. (2012). Yabancı Dil Eğitiminde Eğitse loyunlar aracılığıyla mobil Öğrenme. Yüksek lisans Tezi, Fırat Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Elazığ.

Anadili Arapça Olmayanlara Arapça Öğretiminde Elektronik Sözlüklerin Kullanım Esasları

Yıl 2023, Cilt: 23 Sayı: 57, 164 - 187, 29.12.2023
https://doi.org/10.32330/nusha.1326454

Öz

Modern eğitim, elektronik medyanın eğitim sistemine dahil edilmesiyle uygulamaya konulan yeni mekanizmalara dayanmakta ve bu yenilikler yabancı dil olarak Arapça öğretiminde önemli bir alanı işgal etmektedir. Ayrıca, bilgisayarın icadından bu yana dünya, internet kullanılarak, son derece gelişmiş eğitim platformlarının ortaya çıkmasına tanık olmuştur. Bu son derece gelişmiş eğitim platformlarının, temel olarak internete dayanan gelişimi, bilgisayarın icadından sonra herkes tarafından iyi bilinir hale gelmiştir. Öğretmenin rolüne odaklanarak, mevcut elektronik medyanın, anadili Arapça olmayanlara Arapça öğretiminde kullanılabileceği düşünülmektedir. Herkesin bilgiye ve kurslara her zaman ulaşma fırsatı elde etmesini sağlar. Öğrenciler için yabancı dil eğitiminin temel unsurlarından biri haline gelmiştir. Öte yandan eğitmenler için de önemli olduğu açıktır. Elektronik sözlükler, teknolojik gelişmelere uyum sağlar. Birden fazla dil sözlüğünü bir arada kullanma imkânı sağladığı için arama sürecini hızlandırır ve kullanımlarını mümkün kılar. Bu, yabancı dil olarak Arapça öğretiminde istenen sonuçlara ulaşmayı ve bir kişinin ana dilinin ve Arapça'nın birbirinden farklı seslerinin ve cümle yapılarının arasındaki farklardan kaynaklanan dilbilimsel, anlamsal, nesnel ve öznel zorlukları çözmesini sağlar.
Ayrıca bu makalenin, konuyla ilgili ve modern eğitim ve elektronik medya kavramının geleceği hakkında bilgi sahibi olmak isteyen araştırmacılar için faydalı olacağı düşünülmektedir.

Kaynakça

  • Ahlâm, A. M. A. (2019). Medâtavzîftetbîkâteş-şebeketi’l-ankebûtiyyefîamelliye et-tâ’lîm ve’t-ta’allum bi kulliyeti’t-terceme câmi’atuvâdî’n-nîl.
  • Akreş, H. (2019). Uzaktan eğitim alanında ana dili Arapça olmayanlara Arapça öğretiminde, sosyal medya faktörü. International Journal of Kurdish Studies. Jan2019, Vol. 5 Issue 1, p312-327. 16p.
  • Alahmad, H., &Alumari, S. (2019). Social relations&humanitarian qualities in Damascus folk proverbs-a study in vocabularies&structures for employment in teaching Arabic fornon-native speakers. Tishreen University Journal-Artsand Humanities Sciences Series, 41(6). ‏ Ali, A. A. B. (2019). Theuse of ICT to enhance learning of Arabic language fornon-native speakers. Doctoral dissertation, Sudan University of Science&Technology, Hartum. ‏ Althafir, Z., &Ghnemat, R. (2022, November). A Hybrid Approach for Auto-Correcting Grammatical Errors Generated by Non-Native Arabic Speakers. In 2022 International Conference on Emerging Trends in Computing and Engineering Applications (ETCEA) (pp. 1-6). IEEE. ‏ Dogan, Y. (2020). Üniversite öğrencilerinin uzaktan çevrim-içi yabancı dil öğrenmeye yönelik görüşlerinin değerlendirilmesi. Türk Eğitim Bilimleri Dergisi, 18 (1), 483-504 . DOI: 10.37217/tebd.655955
  • Duman, G. (2013). Mobil destekli dil öğreniminde araştırma eğilimleri: program geliştirme açısından doğurguları. Yüksek lisans Tezi, Akdeniz Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Antalya.
  • Ebû Sekîn, A. M. (1981). el-Meacimu’l-Arabiyyemedârisuha ve menâhicuha. Kahire: Dâru’l-Fârûk el-Hedîse. Ebû’l-Nasr, Z. (2007). Yabancı dil olarak Arapça öğretiminde bilgisayar kullanımı.Doktoratezi, Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  • el-Ahmed, H., &el-Umâri, S. (2019). Social relations&humanitari anqualities in Damascus folk proverbs-a study in vocabularies&structures for employment in teaching Arabic for non-native speakers. Tishreen University Journal-Artsand Humanities Sciences Series, 41(6). ‏ el-Cevherî, İ. H. (1990). Mukaddimetu’s-sahhâh.thk. Ahmet Abdulgafûr.
  • Elshiekh, M., & El-shiekh, M. (2022). A Suggested Strategy Based on Infographic for Developing the Grammatical Concepts among the Non-Native Learners of Arabic Language. Journal of Scientific Research in Education, 23(10), 204-270. ‏ es-Silmî, A. M. (2022). Eseru bernâmec tedrîcî mukterah fî tenmiyeti tesavvurât muallimî’l-luğati’l-Arabiyye li-gayri’n-nâtikînebiha an tâ’lîmi’l-mufredât. Essiût Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Dergisi. 36 (6), 129-158.
  • Ez-Zafir, Z., &Ganimet, R. (2022). A hybrid approach for auto-correcting grammatical errors generated by non-native Arabic speakers. In 2022 International Conference on Emerging Trends in Computing and Engineering Applications (ETCEA) (pp. 1-6). IEEE. ‏ ez-Zehrî, M. H. M. (2022). Eseruistihdâmi’l-el’âbi’l-luğaviyyeti’l-iliktrûniyyefîtenmiyetimehârati’l-kirâeti’-l-muvesse’aledâtelâmîzi’s-saffi’s-sânî’l-i’dâdî. Et-TerbeviyyeliTalîmi’l-Kibâr. 4(2), 213-252.
  • Günday, R. &Çamlıoğlu, T., Y. (2015). Yabancı dil ve gramer öğretiminde dijital medyayı kullanma. Turkish Studies. Volume 10/15 Fall 2015, p. 471-484 DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.9073 ISSN: 1308-2140
  • Hasan, R. A. (2016). Medâistî’âbmuâllimîmâdet’i-târîhfî’l-merhâleti’l-ibtidâiyyelinazariyyât’i-tâ’lîmvemedâtatbîkihaminkalbihimfî’l-amelliyeti’t-tâ’lîmiyye. Ehlu’l-Beyt Aleyhim es-Selam. 1(20), 527-566.
  • İbni Hamadû, A. (2011). el-Mucemu’l-iliktrunîehemmiyetuhu ve turukbinâihi.Retrievedfrom https://arabic.jo/res/seasons/29/29-8.doc.
  • İbni Manzûr, E. C. M. (2017). Lisânu’l-Arab. Beyrut: Dâr Sâdir.
  • Karuko, s. (2022). Arabic language education in the distance education model (fornon-native Arabic language). In ICERI2022 Proceedings (pp. 7684-7690). IATED. ‏ Kozáková, T. (2021). Production of weak forms of prepositions by non-native speakers of English. ‏ Moh'd Al-Assaf, D. (2021). Challenges of distance learning in language classes: Based on the experience of distance teaching of Arabic to non-native speakers in light of the Coronavirus pandemic. Journal of Language Teaching and Research, 12(3), 444-451. ‏ Nebîl, M., S. (2021). eş-Şeyh Tâhâ Hüseyin Câbir Feyyâzel-Ulvânî vecuhûduhu fî hizmeti’d-da’veti’l-İslâmiyye. Doctoral Dissertation, Universitéd 'El Oued-Hamma Lakhdar, Institute of islamicscience, el-Vâdî
  • Oudeh, T. Y. (2019). Teaching Arabic Language to Speakers of Other Languages (Between Tradition and Innovation). Elementary Education Online, 18, 2157-71. ‏ Şahin, Y. (2010). Yabancı dil öğrenen öğrencilerin bilgisayardan yararlanmalarına ilişkin görüşleri. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1 (29) , 307-316 .
  • ‏ Tılıç, G. (2016). Yabancı dilöğreniminde kullanılan etkileşimli mobil uygulamalar: Duolingo örneği. [Özel Sayı]. Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi, 5 (34).
  • Udeyh, T. Y. (2019). Teaching Arabic language to speakers of other languages (between tradition and innovation). Elementary Education Online, 18, 2157-71. ‏ Yaman, G. (2016). Yabancı dil olarak Arapça öğretiminde Whatsapp kullanımı.Uluslararası Güncel Eğitim Araştırmaları Dergisi, 2 (1), 37-47.
  • Yıldırım, N. (2012). Yabancı Dil Eğitiminde Eğitse loyunlar aracılığıyla mobil Öğrenme. Yüksek lisans Tezi, Fırat Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Elazığ.
Toplam 17 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Arapça
Konular Basılı Kültür
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Erdinç Doğru 0000-0002-1601-8008

Hana Husein 0009-0003-0879-4474

Erken Görünüm Tarihi 28 Aralık 2023
Yayımlanma Tarihi 29 Aralık 2023
Gönderilme Tarihi 13 Temmuz 2023
Kabul Tarihi 22 Ağustos 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Cilt: 23 Sayı: 57

Kaynak Göster

APA Doğru, E., & Husein, H. (2023). أسس توظيف المعاجم الإلكترونية في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها. Nüsha, 23(57), 164-187. https://doi.org/10.32330/nusha.1326454