Not

Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu't-Takdis bi-Hurici Taifeti'l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme

Cilt: 58 Sayı: 58 3 Aralık 2021
PDF İndir

Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu't-Takdis bi-Hurici Taifeti'l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme

Öz

Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu't-Takdis bi-Hurici Taifeti'l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu't-Takdis bi-Hurici Taifeti'l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Not

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

3 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

9 Haziran 2020

Kabul Tarihi

21 Haziran 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 58 Sayı: 58

Kaynak Göster

APA
Erol, H. İ. (2021). Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu’t-Takdis bi-Hurici Taifeti’l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme. Osmanlı Araştırmaları, 58(58), 281-300. https://doi.org/10.18589/oa.1041685
AMA
1.Erol Hİ. Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu’t-Takdis bi-Hurici Taifeti’l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme. OA. 2021;58(58):281-300. doi:10.18589/oa.1041685
Chicago
Erol, Halil İbrahim. 2021. “Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu’t-Takdis bi-Hurici Taifeti’l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme”. Osmanlı Araştırmaları 58 (58): 281-300. https://doi.org/10.18589/oa.1041685.
EndNote
Erol Hİ (01 Aralık 2021) Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu’t-Takdis bi-Hurici Taifeti’l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme. Osmanlı Araştırmaları 58 58 281–300.
IEEE
[1]H. İ. Erol, “Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu’t-Takdis bi-Hurici Taifeti’l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme”, OA, c. 58, sy 58, ss. 281–300, Ara. 2021, doi: 10.18589/oa.1041685.
ISNAD
Erol, Halil İbrahim. “Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu’t-Takdis bi-Hurici Taifeti’l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme”. Osmanlı Araştırmaları 58/58 (01 Aralık 2021): 281-300. https://doi.org/10.18589/oa.1041685.
JAMA
1.Erol Hİ. Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu’t-Takdis bi-Hurici Taifeti’l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme. OA. 2021;58:281–300.
MLA
Erol, Halil İbrahim. “Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu’t-Takdis bi-Hurici Taifeti’l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme”. Osmanlı Araştırmaları, c. 58, sy 58, Aralık 2021, ss. 281-00, doi:10.18589/oa.1041685.
Vancouver
1.Halil İbrahim Erol. Bir Mütercime Mahzar Olabilmek: Mazharu’t-Takdis bi-Hurici Taifeti’l Fransız İsimli Arapça Tarih Eserinin Çevirisine Dair Bir İnceleme. OA. 01 Aralık 2021;58(58):281-300. doi:10.18589/oa.1041685

Cited By

Mısır’da Tarih Yazıcılığı

İhya Uluslararası İslam Araştırmaları Dergisi

https://doi.org/10.69576/ihya.1534742