Sîretü Benî Hilâl Destanı’nın Edebi Sanatlar Açısından Değeri
Öz
Anahtar Kelimeler
Arap Dili ve Edebiyatı, Nesir, Şiir, Destan, Sîretü Benî Hilâl.
Kaynakça
- Ahlwardt, W. (1896). Handschriften-Verzeichnisse der Königlichen Bibliothek zu Berlin. Berlin: A. Asher & Co.
- Basset, R. (1905). La légende de Bent El Khass. Revue Africaine, (256), 18–34.
- Basset, R. (1985). Mélanges René Basset. Paris: Editions Ernest Leroux.
- Bel, A. (1903). La Djâzya. Chanson arabe précédée d’observations sur quelques légendes arabes et sur la Geste des Béni-Hilal. Paris: Imp. Nationale.
- Belâzürî, A. b. Y. b. C. (1996). Ensâbu’l-eşrâf (C. 1–13). Beyrut: Dâru’l-Fikr.
- Belhîrî, H. (2023). El-Bünyetü’s-serdiyye lî Sîreti Benî Hilâl. Afânînü’l-hitâb, 3(2), 84–97.
- Benras, M. (2025). Kuzey Afrika’da Arapçanın Yayılmasında Benî Hilâl Kabilelerinin Etkisi. Eskiyeni, 58, 1293–1316. https://doi.org/10.37697/eskiyeni.1674624
- Blunt, W. S. (1892). The Celebrated Romance of the Stealing of the Mare. London: Reeves and Turner.
- Bûsemâha, ʿAbdü’l-Hamîd. (2008). Rıhletü Benî Hilâl ilâ’l-Mağrib ve hasâʾisühâ’t-târîhiyye, el-ictimâʿiyye ve’l-iktisâdiyye. Cezayir: Dârü’s-Sebîl.
- Canova, G. (2003). Hilali Narratives From Southern Arabia. Oriente Moderno, 22(83), 361–375.