Derleme

Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş

Cilt: 11 Sayı: 2 4 Mayıs 2026
PDF İndir
EN TR

Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş

Öz

Bu araştırma Türkiye’de çeviri şarkılarla başlayan pop müziğin ilk adımlarını ve yükseliş dönemini müzik, kültür, çeviribilim ve sosyoloji perspektiflerinden değerlendirmektedir. Araştırmanın görece en önemli amaçları çeviri şarkıların karakteristik yapılarını ve niteliklerini açıklamak ve Türkiye’deki çeviri şarkıları üreten ilk kadın figür olan Fikret Şeneş’in biyografisini incelemektedir. Buna göre makalenin içeriği pop müziğin Türkiye’deki başlangıç dönemi olan 1960’lı yıllardan yola çıkmaktadır. Öyle ki dönemin genel atmosferi birçok toplumsal süreç ve ürün gibi ülkede var olma yolundaki pop müziği de doğrudan etkilemiştir. Bu anlamda Batı müziği türlerinden biri olan pop, 1960’lardan itibaren Türkiye’ye hızlı bir giriş yapmıştır. Söz konusu başlangıç, bestesi Batı’dan alınan pop şarkılarının Türkçeleştirilmeleriyle gerçekleşmiştir. Bu yolla üretilen müziğin kategorik karşılığı da çeviri şarkılar içerisinde değerlendirilebilir. O senelerde Türkçe Sözlü Hafif Batı Müziği, Hafif Batı Müziği veya Aranjman da denilen ve Türkiye için yeni olan bu müzik türüyle beraber ülkede çok geçmeden birçok şarkı, yorumcu ve star da yükselişe geçmiştir. İlerleyen on yıllarda örnekleri sıklıkla görülecek olan bu müzik tarzının ilk kadın mimarı ise Fikret Şeneş’tir. Fikret Şeneş, kariyeri boyunca neredeyse sadece Batı menşeili pop besteleri üzerinde çalışarak yaklaşık üç yüz eser üretip onları Türkiye’deki pop müziğe kazandırmıştır. Öte yandan bu makale, Türkiye’nin ilk kadın şarkı sözü yazarı olarak gösterilen Fikret Şeneş için ‘ilk kadın şarkı çevirmeni’ ifadesini teklif etmektedir. Öyle ki çalışmanın temel sonuçlarından birine göre Şeneş’in yaptığı şey aslında şarkı çevirmenliğidir. Dolayısıyla araştırmada şarkı çevirisinin ne olduğu, çeviri şarkıların özellikleri ve işlevleri, şarkı çevirmenliğinin prensipleri gibi noktalar aydınlatıldıktan sonra Fikret Şeneş’in biyografisi ve eserleri bu minvalde değerlendirmeye sunulmuştur.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akduman, A. (2011). Türkiye’de toplumsal yapının değişim süreci ve müzik endüstrisi (Tez No. 328604) [Yüksek lisans tezi, İstanbul Üniversitesi]. Yükseköğretim Kurumu Ulusal Tez Merkezi.
  2. Aksoy, F. (2024). Çeviri sosyolojisi ışığında Türkçeden Fransızcaya ve İngilizceye çeviri (1999-2008): Bir ön araştırma. Çeviribilim ve Uygulamaları, (36), 1-34. https://doi.org/10.37599/ceviri.1469397
  3. Arık, M. B. (2004). Popüler müzik ve ideoloji olgusuna iki farklı yaklaşım. Selçuk İletişim, 3(3), 83-91. https://izlik.org/JA56ET52XM
  4. Aydoğdu, C. ve Şen, M. E. (2025). Müzik ve kolektif bellek: Sosyal dinamikler ve kültürel etkileşimler. İnönü Üniversitesi Kültür ve Sanat Dergisi, 11(2), 364-371. https://doi.org/10.22252/ijca.1804959
  5. Baldan, O. (2011). “Remiks”. “cover” ve “aranjman” kavramlarının tespiti ve ontolojik incelemesi (Tez No. 279808) [Doktora tezi, Ege Üniversitesi]. Yükseköğretim Kurumu Ulusal Tez Merkezi.
  6. Bay, T. (2025). Kuşaklar arası müzikal dinleme tercihleri ve beğeni hiyerarşileri: Elazığ ili örneği. Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 35(3), 1289-1302. https://doi.org/10.18069/firatsbed.1645319
  7. Canbazoğlu, C. (2009). Kentin türküsü: Anadolu pop-rock. Pan Yayıncılık.
  8. CNN TÜRK. (2011). Saba Tümer’le bu gece [Video] YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=fCamiOKdo_8

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Müzik Sosyolojisi, Müzik (Diğer)

Bölüm

Derleme

Yayımlanma Tarihi

4 Mayıs 2026

Gönderilme Tarihi

19 Mart 2026

Kabul Tarihi

16 Nisan 2026

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2026 Cilt: 11 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Bingöl, O. (2026). Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş. Online Journal of Music Sciences, 11(2), 832-846. https://doi.org/10.31811/ojomus.1913248
AMA
1.Bingöl O. Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş. Online Journal of Music Sciences. 2026;11(2):832-846. doi:10.31811/ojomus.1913248
Chicago
Bingöl, Orhan. 2026. “Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş”. Online Journal of Music Sciences 11 (2): 832-46. https://doi.org/10.31811/ojomus.1913248.
EndNote
Bingöl O (01 Mayıs 2026) Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş. Online Journal of Music Sciences 11 2 832–846.
IEEE
[1]O. Bingöl, “Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş”, Online Journal of Music Sciences, c. 11, sy 2, ss. 832–846, May. 2026, doi: 10.31811/ojomus.1913248.
ISNAD
Bingöl, Orhan. “Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş”. Online Journal of Music Sciences 11/2 (01 Mayıs 2026): 832-846. https://doi.org/10.31811/ojomus.1913248.
JAMA
1.Bingöl O. Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş. Online Journal of Music Sciences. 2026;11:832–846.
MLA
Bingöl, Orhan. “Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş”. Online Journal of Music Sciences, c. 11, sy 2, Mayıs 2026, ss. 832-46, doi:10.31811/ojomus.1913248.
Vancouver
1.Orhan Bingöl. Bir biyografi bir öneri: Türkiye’nin ilk kadın şarkı çevirmeni Fikret Şeneş. Online Journal of Music Sciences. 01 Mayıs 2026;11(2):832-46. doi:10.31811/ojomus.1913248