Araştırma Makalesi

Türkçenin yabancı/ikinci dil olarak öğretiminde devrik cümle yapısı

Sayı: 27 21 Nisan 2022
  • Nazik Müge Tekin *
  • Burcu Öztürk
PDF İndir
TR EN

Türkçenin yabancı/ikinci dil olarak öğretiminde devrik cümle yapısı

Öz

Türkçede devrik cümle yapısı tartışmalı konulardan biridir. Devrik cümle yapısını eleştiren, bunun bir dil kusuru olduğunu ve kullanılmaması gerektiğini düşünenler olduğu gibi; bu cümle yapısının edebî ve günlük ihtiyaçlardan doğduğunu, dile esneklik ile ahenk kazandırdığını düşünüp kullanmanın bir sakıncası olmadığını savunanlar da bulunmaktadır. Dil eğitiminde bu tartışmaları bir kenara bırakarak öncelikle kurallı cümle yapısını öğretmek, özellikle edebî eserlerde ve günlük hayatta kullanılan devrik cümleler hakkında bilgi vermek gereklidir. Ana dili öğretiminde olduğu gibi Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde de devrik cümleyi öğrencilere tanıtma ve bu yapının kullanım özelliklerini açıklamanın uygun olacağı düşünülmektedir. Çünkü Türkçeyi yabancı dil/ikinci olarak öğrenen öğrenciler günlük hayatta ve ders kitaplarında devrik cümle yapılarıyla karşılaşmakta; devrik cümlenin ne olduğu hakkında bilgi sahibi olmadıkları ve devrik yapıların Türkçede kullanılabileceği konusunda derslerde bir anlatımla karşılaşmadıkları için bu tür cümleleri anlamada zorluk yaşamaktadırlar. Yabancılar için hazırlanan Türkçe öğretim setlerinde devrik cümle yapısı kullanılmakta ancak konuyu açıklayan ayrı bir bölüm bulunmamaktadır. Bu nedenle çalışmada, belirtilen eksiklik doğrultusunda daha çok edebî metinlerde ya da günlük diyaloglarda karşımıza çıkan devrik cümle konusunun yabancılara Türkçe öğretiminde C1 seviyesindeki öğrenicilere öğretim materyalleri aracılığıyla anlatılması gerektiği düşünülmektedir. Çalışmada, bu amaçla hazırlanan okuma, dinleme ve yazma becerilerine uygun materyal örneklerine yer verilmekte; bu materyaller aracılığıyla konunun nasıl öğretilmesi gerektiği ele alınmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ali, S. (2016). İçimizdeki Şeytan. İstanbul: YKY.
  2. Altan, A. (2006). Türkçede sözcük diziminin önemi. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri içinde. 12 Mayıs 2006. Maltepe Üniversitesi, ss.51-61.
  3. Altan, A. (2012). Türkçeyi yabancı dil olarak kullananların sözcük dizimi özellikleri. 26. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri içinde. 24-26 Mayıs 2012. Süleyman Demirel Üniversitesi, ss. 175-183.
  4. Banguoğlu, T. (1998). Türkçenin grameri. Ankara: TDK Yay.
  5. Bilgegil, M., K. (1982). Türkçe dil bilgisi. İstanbul: Dergâh Yay.
  6. Bölükbaş Kaya, F. (2021). Soru ve cevaplarla Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi el kitabı. E. Boylu (Ed.) Yabancılara Türkçe Dil Bilgisi Öğretimi içinde (ss. 21-25). Ankara: Pegem Akademi
  7. Celce-Murcia, M. ve Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teachers’ course. Second edition. Boston: Heinle & Heinle
  8. Council of Europe, (2020). Common european framework of reference for languages: learning, teaching, assessment companion volume. Council of Europe Publishing.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Nazik Müge Tekin * Bu kişi benim
0000-0001-9046-4340
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

21 Nisan 2022

Gönderilme Tarihi

25 Ocak 2022

Kabul Tarihi

20 Nisan 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Sayı: 27

Kaynak Göster

APA
Tekin, N. M., & Öztürk, B. (2022). Türkçenin yabancı/ikinci dil olarak öğretiminde devrik cümle yapısı. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 27, 1-12. https://doi.org/10.29000/rumelide.1104087

Cited By