TR
EN
Bosnalı Molla Mustafa Başeski’nin yayımlanmamış şiirleri
Öz
Bosna-Hersek coğrafyası, tıpkı Kafkaslar gibi çeşitli milletlerin iç içe yaşadığı bir bölgedir. Coğrafî konumu itibariyle Avrupa’nın güneydoğusunda bulunan bölge, Osmanlı Devleti’nin idaresi altına girdikten sonra devleti temsil etmek ve devlet kurumlarının tesisini daha sonra da işlerliğini sağlamak üzere bölgeye gelen kadı, kâtip, asker gibi görevliler vasıtasıyla Türk dili ile tanışmıştır. Bu sayede, yerli halkın dili ile Türkçe arasında bir etkileşim meydana gelmiştir. Eğitim kurumlarında ve kamuya ait yerlerde Türkçe konuşulması, bu mekânlarla iletişim halinde olan yerli halkın kullandığı dilin şekillenmesini sağlamıştır. Uzunca bir süre devam eden Osmanlı yönetiminde bölge insanı, Türk-İslam medeniyetine katkı sağlayacak birçok devlet adamı, âlim, şair, yazar yetiştirmiş, Türkçe eserler yazmıştır. Türkçe eser yazan Bosnalılardan birisi de çalışmamıza konu olan şiirlerin sahibi Molla Mustafa Başeski’dir. Kendisi, 18. yüzyılda Saraybosna’da yaşamıştır. Elli yıla yakın bir süre Saraybosna’da ve hatta Bosna bölgesinde şahit olduğu olayları ayrıntılı bir şekilde günlüğüne kaydeden Molla Mustafa Başeski yedi tane de şiir kaleme almıştır. Söz konusu şiirler, Molla Mustafa Başeski’nin tek eseri olan ve Saraybosna Gazi Hüsrev Bey Kütüphanesi numara 7340’ta Mecmû’a ismiyle kayıtlı bulunan yazmada yer almaktadır. İki bölümden oluşan bu makalenin ilk kısmında Molla Mustafa Başeski’nin hayatı hakkında bilgiler verilmiştir. İkinci bölümde ise Başeski’nin şiirlerinin transkripsiyonu yapılmış, aruz kalıpları belirlenmiş bir şekilde ilim âleminin istifadesine sunulmuştur. Böylece, Molla Mustafa Başeski hakkında yapılmış veya yapılacak çalışmalara bir katkı sunulması amaçlanmıştır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ahmed Cevdet Paşa. (1980). Mâ’rûzât. İstanbul: Çağrı Yayınları.
- Aščerić-Todd, I. (2018). Bosna’da Dervişler ve İslam: Müslüman Bosna Toplumunun Oluşumunda Tasavvufî Boyutlar (H. Macić & Ö. Kobak, Çev.). İstanbul: Ketebe Yayınları.
- Barkan, Ö. L. (1942). Osmanlı İmparatorluğu’nda Bir İskan ve Kolonizasyon Metodu Olarak Vakıflar ve Temlikler: İstila Devirlerinin Kolonizatör Türk Dervişleri ve Zâviyeler. Vakıflar Dergisi, 2, 279-386.
- Çeltik, H. (2004). Divan Sahibi Rumeli Şairlerinin Şiir Dünyası (Doktora Tezi). Ankara: Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
- Djurdjev, B. (1992). Bosna-Hersek. İçinde TDV İslâm Ansiklopedisi: C. VI (ss. 297-305). İstabul: Türkiye Diyanet Vakfı İslam Araştırmaları Merkezi.
- Filan, K. (1999). Başeski Şevkî Molla Mustafa Rûz-nâme Metin-Sözlük-İnceleme (Doktora Tezi). Ankara: Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
- Filan, K. (2007). Bosna Türkçesinin Söz Varlığı Üzerine Bazı Görüşler. II. Uluslararası Türk Dili Kurultayı (İhsan Doğramacı’ya Armağan), 312-323.
- Hacımeyliç, K. (2002). Bosna’daki Türk Varlığı. İçinde Balkanlardaki Türk Kültürü’nün Dünü-Bugünü-Yarını. Uludağ Üniversitesi Rektörlüğü.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Ali İhsan Akçay
Bu kişi benim
0000-0002-9668-7024
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
21 Nisan 2022
Gönderilme Tarihi
18 Mart 2022
Kabul Tarihi
20 Nisan 2022
Yayımlandığı Sayı
Yıl 1970 Sayı: 27