Araştırma Makalesi

La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle

Sayı: 34 22 Haziran 2023
  • Yalçın Aydın *
PDF İndir
FR

La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle

Öz

De nos jours, la diplomatie culturelle est devenue un des principaux instruments de toute diplomatie ayant l’intérêt et l’objectif de diffuser sa langue et sa culture dans un pays ou une région ciblée. Avoir des relations diplomatiques et économiques proches est insuffisant pour les pays et les États qui souhaitent s’implanter dans la région en question. Et ainsi les éléments de la culture prendront le relai et permettront d’approfondir les relations pour pouvoir toucher directement les populations, les élites et les écoles, sinon les futurs dirigeants de ces pays. L’Afrique constitue un défi majeur pour les grandes puissances mondiales. Profitant des critiques à l’égard des anciens « colonisateurs » que sont le Royaume-Uni et la France, la Chine et la Russie qui sont de nouvelles puissances dans le continent, ont une histoire à construire sur le long terme. Géographiquement et culturellement éloignées du continent africain, ces deux pays savent parfaitement qu’ils doivent au plus vite créer un capital d’images positives au sein des populations. C’est dans ce cadre qu’entre en vigueur notre analyse de la diplomatie numérique russe dans le cadre de l’application d’une diplomatie culturelle employant l’un des plus grands atouts de la culture russe : sa littérature. C’est ainsi que nous observons la rencontre du classique et du moderne dans un cadre de diplomatie culturelle. Effectivement, l’exemple est crucial lorsque qu’un grand pays tel que la Russie emploie les diplomaties numérique et culturelle pour faire la « promotion » de sa culture et réveiller une sympathie dans le public cible en employant la grandeur de la littérature russe.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Bambara, R. (2016). L’étrangeté de l’étranger : la phénoménologie de l’étranger à partir d’Emmanuel Levinas et de Bernahard Waldenfels. Anthropologie et Sociétés, 40(3), 103-121, Laval : Département d’anthropologie de l’Université de Laval.
  2. Ceren, A. (2022). Elgar Encyclopedia of Technology and Politics, Political Science and Public Policy 2022.
  3. Charaudeau P. (2002). Dictionnaire d’analyse de discours, Paris : Seuil.
  4. Cohen-Wiesenfeld, S. (2008). Le discours diplomatique dans la correspondance franco-allemande 1871-1914, Argumentation et Analyse du Discours
  5. Gide, A. (1999). Nationalisme et littérature. Essais critiques. Paris : Gallimard,
  6. Bibliothèque de la Pléiade.
  7. Gide, A. (2001). Retour de l’U.R.S.S. Souvenirs et voyages. Paris : Gallimard,
  8. Bibliothèque de la Pléiade (1ere édition de “Nationalisme et littérature” : 1909).

Ayrıntılar

Birincil Dil

Fransızca

Konular

Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yalçın Aydın * Bu kişi benim
0000-0003-3173-128X
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

22 Haziran 2023

Gönderilme Tarihi

23 Mart 2023

Kabul Tarihi

20 Haziran 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Sayı: 34

Kaynak Göster

APA
Aydın, Y. (2023). La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 34, 1134-1144. https://doi.org/10.29000/rumelide.1316363