Intersensory transference in divans of Keçecizâde İzzet Molla
Abstract
Keywords
Kaynakça
- Aksan, D. (2009), Anlambilim: Anlambilim Konuları ve Türkçenin Anlambilimi (4.b.), Ankara: Engin Yayınevi.
- Babacan, İ. (2010), Klasik Türk Şiirinin Son Bahârı Sebk-i Hindî, Ankara: Akçağ Yayınları.
- Balcı, U. (2012), Şiir Dilinde Sapma ve Alışılmamış Bağdaştırmaların Çevirisi, The Journal of Academic Social Science Studies, Volume 5, Issue 2, p. 43-53.
- Çelik, F. (2018), Romantik ve Sembolist Şiirde Sinestezi: Edebî Metinleri Duyulardan Hareketle Bir Okuma Denemesi, (Yayımlanmamış Doktora Tezi). Eskişehir Osmangazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Eskişehir.
- Deger, M. B. (2022), Sebk-i Hindî’de Oksimoron (Nâilî, Fehîm-i Kadîm, Neşâtî ve Şeyh Gâlib Divanları), Ankara: Sonçağ Akademi.
- Demirel, Ş (2009), “XVII. Yüzyıl Klasik Türk Şiirinin Anlam Boyutunda Meydana Gelen Üslup Hareketleri: Klasik Üslup-Sebk-i Hindî-Hikemî Tarz-Mahallileşme”, Turkish Studies, Vol. 4/2, s. 246-273.
- Mum, C. (2006), “Sebk-i Hindî’de Beyit Yapısı, Paradoksal İmajlar ve Çoklu Duyulama”, Sözde ve Anlamda Farklılaşma-Sebk-i Hindî (29 Nisan 2005-Bildiriler), İstanbul: Turkuaz Yayınları, s. 109-141.
- Nakıboğlu, G. (2021), “[B]en Gözlerimle Dinlerken”: Tevfik Fikret’in Şiirlerinde Edebî Sinestezi ve Bir Edebî Sinestet Olarak Tevfik Fikret, RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (25), 468-504, DOI: 10.29000/rumelide.1036573.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Mete Bülent Deger
*
Bu kişi benim
0000-0001-9747-5181
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
21 Ağustos 2023
Gönderilme Tarihi
20 Temmuz 2023
Kabul Tarihi
20 Ağustos 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Sayı: 35