Кавказские мотивы в творчестве А. Бестужева-Марлинского (“Аммалат-бек”)
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Malynovskyj A. (2021) Bilingualism and the Figures of Postcolonial Speech. Cultural Transfers of Modern Ukrainian Prose. Forum for World Literature Studies. Vol. 13. № 4, p 660–676.
- Бестужев-Марлинский А. (1981). Сочинения в 2х томах. Т. 2. Москва: Художественная литература, 591 с.
- Гринлиф М. (1999). «Путешествие в Арзрум»: Поэт у границы. Современное американское пушкиноведение. Санкт-Петербург: Академический проект, c 275–297.
- Норимацу К. (2012). Проблема границы «России» в кавказских текстах русского романтизма. Там, внутри. Практики внутренней колонизации в культурной истории России: Сб. статей. под ред. А. Эткинда, Д. Уффельмана, И. Кукулина. Москва: Новое литературное обозрение, с 284–308.
- Пушкин А. С. (1975). Собрание сочин. в 10 томах. Т. 5. Москва: Художественная литература, с. 346–391.
- Рамазанова, Ш. (2011). Лингвокультурема «вера» как компонент лингвокультурологического поля «Крымская война» в русском языковом сознании периода 1860-1910 гг. Русистика, (4), 60-65.
- Рамазанова, Ш. (2015). Концепт" война" в лингвистических исследованиях. Актуальные проблемы науки, образования и социальной работы, pp. 176–180.
- Рамазанова, Ш. (2022). Сравнительный анализ образа дома в городских текстах Иосифа Бродского и Орхана Памука. Мова. № 37. С. 46–52.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Rusça
Konular
Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Sevinç Karayel
*
Bu kişi benim
0000-0003-4542-5806
Türkiye
Ali Akyar
Bu kişi benim
0000-0002-1134-4285
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
21 Ağustos 2023
Gönderilme Tarihi
2 Haziran 2023
Kabul Tarihi
20 Ağustos 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Sayı: 35