Enseñanza del lenguaje malsonante en español como lengua extranjera: primeros resultados de un estudio de percepción
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ainciburu, M. C. (2004). Buscando palabrotas en el diccionario: las malas palabras como cartilla de tornasol en la enseñanza ele. En Actas del XV Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE): Las Gramáticas y los Diccionarios en la Enseñanza del Español como Segunda Lengua: Deseo y Realidad, pp. 103-110. Sevilla, 1994. Madrid: ASELE. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/15/15_0101.pdf
- Andersson, L. G. y Trudgill, P. (1990). Bad Language. Londres: Penguin, 160 pp.
- Barajas, E. (2018). Aprenseñar por medio de Youtube. Una estrategia de enseñanza-aprendizaje actual. Propuestas didácticas y reflexiones en torno a la mejora de procesos educativos, capítulo 2, pp. 32-44. https://www.academia.edu/37541120/APRENSE%C3%91AR_POR_MEDIO_DE_YOUTUBE_UNA_ESTRATEGIA_DE_ENSE%C3%91ANZA_APRENDIZAJE_ACTUAL
- Chenoll, A. (2012) ¡Quién cojones ha hecho esto!: Insultos, expresiones vulgares y coloquialismos en el aula de E/LE. Foro de profesores de E/LE, (3), pp. 1-10. https://roderic.uv.es/bitstream/handle/10550/64822/4900506.pdf?sequence=1
- Dewaele, J. M. (2010). Christ fucking shit merde! Language preferences for swearing among maximally proficient multilinguals. Sociolinguistic Studies, vol. 4, nº 3, pp. 595–614. https://www.researchgate.net/profile/Jean-Marc-
- Dewaele/publication/228084852_Christ_fucking_shit_merde_Language_Preferences_for_Swearing_Among_Maximally_Proficient_Multilinguals/links/0c96051f2540ecd8cf000000/Christ-fucking-shit-merde-Language-Preferences-for-Swearing-Among-Maximally-Proficient-Multilinguals.pdf
- Dewaele, J. M. (2004). The Emotional Force of Swearwords and Taboo Words in the Speech of Multilinguals. Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 25 (2/3), pp. 204-222. https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/62/
- Díaz Lima, T. (2024): El lenguaje malsonante en el aprendizaje de segundas lenguas y su aplicación a la enseñanza de español como lengua extranjera. Tesis Doctoral inédita. Sevilla: Universidad Pablo de Olavide, 425 pp.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İspanyolca
Konular
İspanyol Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Tomás Díaz Lima
*
Bu kişi benim
0000-0003-3795-7941
Spain
Ana Medina Reguera
Bu kişi benim
0000-0002-3089-9745
Spain
Yayımlanma Tarihi
21 Mart 2024
Gönderilme Tarihi
20 Şubat 2024
Kabul Tarihi
20 Mart 2024
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2024 Sayı: Ö14