Araştırma Makalesi

Galina Şçerbakova’nın Öykü Sanatında Çehov Geleneği ve Psiko-Dil (“Vanka” Eserleri Örneğinde)

Sayı: 40 25 Haziran 2024
PDF İndir
TR EN

Galina Şçerbakova’nın Öykü Sanatında Çehov Geleneği ve Psiko-Dil (“Vanka” Eserleri Örneğinde)

Öz

Rus yazar Anton Çehov’un (1860-1904) edebi sanatının gücü günümüz Rus edebiyatında etkisini hala sarsılmaz bir şekilde sürdürmektedir. Rus edebiyatının Altın Çağ’ında insanlığın bütünleştirici yönünün gelişmesine katkı sağlayarak oluşan ve sonrasındaki kuşaklara aktarılan edebi miras, XX. yüzyıl ortalarında beliren Postmodernizm yönelimiyle birlikte, günümüz Rus yazarları tarafından yeniden ele alınmaya başlanmıştır. Çağımız Rus edebiyatına yeni bir soluk kazandırmak adına yeni yöntem ve teknikler denense de XIX. yüzyıl eserlerinin özünde yer alan temalar varlığını korumaktadır. Bu anlamda Çehov’un “Vanka” adlı eserinde ele aldığı ‘çocukların içine düştüğü yalnızlık’ teması Galina Şçerbakova (1932-2010) gibi çağdaş yazarların dikkatini çekerek edebi eserlerde işlenmeye devam etmektedir. Bu çalışmanın amacı Şçerbakova’nın edebi dilinde Çehov geleneğini ortaya koymak ve iki yazarın “Vanka” eserleri örneğinde çocuk karakterlerin duygu durumlarının yansıtıldığı psiko-dilini (psikolojik dilini) leksikoloji çerçevesinde karşılaştırmalı yöntemle ortaya koymaktır. Çehov söz konusu bu kısa öyküsünde, hor görülen ve yalnızlığa terk edilen çocukların tüm benliğini kaplayan duygu durumunu çocuk kahramanı için oluşturduğu psiko-dil sayesinde okura iletmektedir. Aynı eseri bir kılavuz olarak seçen ve çağdaş dünyada aynı adla yeniden kaleme alan Şçerbakova da örnek aldığı Çehov gibi çocuk karakterinin psikolojik dilini oluştururken konuşma dili ve basit dil sözcük hazinesine ait olan sözcükleri ustaca seçmiştir. Şçerbakova “Vanka” adlı eserinde önceli Çehov’a benzer şekilde, eserin odak noktasına bir çocuğu alarak, onun düşünsel dünyasına ve ruhunda yara açan acılarına ilgiyi yönlendirmektedir. Çehov ve onun izinden giden Şçerbakova bunu yaparken dış ortamı bir kenara bırakıp insanın ruhuna ışık tutarak ana fikri ortaya çıkarmaktadır. Bunun sonucunda her iki yazar, okuru varoluşun ve yaşamın anlamını aramaya itmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Авдеева, Г. А. (2013). “Стилистически маркированная (окрашенная) лексика в произведениях Г. Щербаковой”, Уральский филологический вестник «Язык. Система: Личность лингвистика креатива», № 3, 79-92.
  2. Аношкина, В. Н., Громова, Л. Д., Катаев, В. Б. (2001). История русской литературы XIX века. 70-70-е годы, Москва: Издательство МГУ.
  3. Бологова, М. А. (2004). “«Открытой дверь оставьте»: «Двери восприятия» в романе Г. Щербаковой «Уткоместь, или Моление о Еве»”, Сибирский филологический журнал, № 3(4), 126-143.
  4. Боткин, М. А., Спачиль, О. В. (2019). “Пушкин, Чехов, Крым”, Наследие веков, № 2, 116-122.
  5. Варченко, Н. А. “Русский человек в творчестве А.П. Чехова”, Филологические науки, Николаевский государственный университет имени В.А. Сухомлинского, № 8. (Электронный ресурс): http://www.rusnauka.com/4._SVMN_2007/Philologia/19756.doc.htm (Erişim tarihi: 10.01.2024).
  6. Громова, А. Ю. (2016). Творчество Г. Щербаковой конца 1970-х – начала 2000-х гг. в контексте традиции русской классики (Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук), Саранск: ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева».
  7. Дегтярева, О. Н. (2013). “Мотив воспитания чувств в повестях Г.Н. Щербаковой: к вопросу об авторе-герое-читателе”, Пушкинские чтения, № 18, 173-181.
  8. Доброзракова, Г. А. (2011). “Чехов в прозе Сергея Довлатова”, Известия Самарского научного центра Российской академии наук, том 13, № 2(2), 407-412.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

25 Haziran 2024

Gönderilme Tarihi

1 Mart 2024

Kabul Tarihi

20 Haziran 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Sayı: 40

Kaynak Göster

APA
Şölentaş, E. (2024). Galina Şçerbakova’nın Öykü Sanatında Çehov Geleneği ve Psiko-Dil (“Vanka” Eserleri Örneğinde). RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 40, 937-959. https://doi.org/10.29000/rumelide.1502255