ALMANYA’DA KONUŞULAN TÜRKÇEYE YÖNELİK ALMANYA’NIN DİL PLANLAMA ÇALIŞMALARI VE SONUÇLARI
Öz
Dil planlaması ilk zamanlarda bir milletin kullanmış olduğu dilde görülen sorunların giderilmesini sağlamak amacıyla ortaya çıkmış bir kavramdır. Zamanla bir ülke içinde yaşayan azınlıkların, göçmenlerin, sığınmacıların vb. toplulukların dil ve kimliklerine yönelik değişik amaçlarla yapılmış çalışmalar da dil planlamasının kapsamı içine girmiştir. Almanya da bir göçmen ülkesi olarak Türklere ve Türkçeye yönelik çalışmalarını 2000’li yılların başından itibaren değiştirmiştir. Dönemin İçişleri Bakanı Otto Georg Schily’nin “En iyi entegrasyon asimilasyondur.” sözü planlanan çalışmaların bir ön işareti veya yapılmış olan planların bir özetiydi. Bu kapsamda önce Almanya’da bulunan diğer milletlerin statüleri ve hukuksal hakları ayrılmış ve onlara sağlanan eğitim olanakları şekillendirilmiştir. Türkçe dersleri zorunlu olmaktan çıkarılmış, ekonomik gerekçeler ileri sürülerek birleştirilmiş sınıflarda ve merkezi okullarda yapılmaya başlanmıştır. Makalemizde Almanya’nın Türkçeye yönelik uygulamış olduğu dil planlama çalışmaları ve III. kuşakta görülen sonuçları verilmiş ve UNESCO’nun 2003 yılında yayımlamış olduğu dillerin hayatiyetiyle ilgili rapor doğrultusunda gelinen seviye belirlenmeye çalışılmıştır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aliyeva G. (2005). SSCB Döneminde Azerbaycan’da Dil Planlaması, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Anabilim Dalı, Ankara.
- Bekar, B. (2015). Almanya Türkçesi, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Kayseri. (Yayımlanmamış Doktora Tezi)
- Bekir, H. (2015). Bulgaristan’da Dil Planlaması Çerçevesinde Anadil Olarak Türkçeye Yönelik Dil Politikaları, Ege ve Balkan Araştırmaları Dergisi, 2, s. 59-68.
- Eker, S. (2009). “Avrupa Birligi’nin yeni Mottosu ‘Farklılıkta Birlik ve Türkçenin ‘Farklılıkta Birlik’teki Yeri”, Bilig, Türk Dünyası Sosyal Bilimler Dergisi, S. 49, s. 35-58.
- İleri, E. (2000). “Avrupa Topluluğunun Dil Politikası ve Almanya’da Okula Giden Türk Asıllı Öğrencilerin Dil ve Eğitim Sorunları”, Avrupa’da Yaşayan Türk Çocuklarının Ana Dili Sorunları Toplantısı. Ankara: TDK.
- Jackson Preece, J. (2001). Ulusal Azınlıklar ve Avrupa Ulus-Devlet Sistemi (Çev. Ayşegul Demir), İstanbul: Donkişot.
- Karaağaç, G. (2013). Dil Bilimi Terimleri Sözlüğü. Ankara: TDK.
- Koçtürk, M. (2008). “Almanya’ya Göçün Tarihi”, Die Gaste, S. 2, Essen.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Beytullah Bekar
Bu kişi benim
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
21 Nisan 2017
Gönderilme Tarihi
9 Mart 2017
Kabul Tarihi
10 Nisan 2017
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2017 Sayı: 8
Cited By
Dünden Bugüne Almanya’daki Türk Toplumunun Anadili Mücadelesi: Genel Bir Değerlendirme
Mavi Atlas
https://doi.org/10.18795/gumusmaviatlas.1123968Batı Avrupa ülkelerinde iki dilli eğitim modelleri ve iki dilli Türk çocukları
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.29000/rumelide.1342093