Fars edebiyatındaki ilk mersiyeler
Öz
Mersiye ölen birinin
ardından duyulan üzüntüyü dile getirmek ve o kişinin iyi taraflarını
anlatmaktır. Fars edebiyatında müstakil mersiyesi günümüze ulaşan ilk şair
Rûdekî’dir. Rûdekî’den hemen sonra Ebû’l-Abbâs Fazl b. Abbâs Rebincenî ve Ebû
Mansûr Ammâre-i Mervezî gibi şairler mersiye yazmışlardır. Fars edebiyatında
yazılan mersiyeler konularına göre resmî, şahsi, dinî, tasavvufî ve felsefî olarak
ayrılmaktadır. Fars edebiyatının en iyi şairleri olan Firdevsî, Hâkânî-i
Şirvânî, Saʻdî, Hâfız ve Abdurrahmân-i Câmî gibi şahıslar da mersiye yazmışlardır.
Mersiyeler kaside, mesnevi, gazel ve rubai gibi nazım şekilleriyle yazılmıştır.
Farsça yazılan mersiyelerde dünyanın vefasızlığı, zamanın geçici oluşu ve
feleğe sitem gibi konular ele alınmıştır. Fars edebiyatında mersiyeleri
günümüze ulaşan ilk üstatlar Sâmânî dönemi şairleridir. Bu makalede Fars
edebiyatında mersiyenin nasıl işlendiği açıklanmış ve ilk yazılan mersiyeler
ele alınıp tercümeleri yapılmıştır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Asîl, H. (1381). “Mersiye” Ferhengnâme-i Edeb-i Fârsî, Nşr. Hasan Enûşe, Tahran. Avfî, M. (1361). Tezkire-i Lübâbü’l-Elbâb, Nşr. Edward Browne, C.2, Tahran. Devletşâh, A. B. (1337). Tezkiretu'ş-şuʻarâ, Nşr. Muhammed Abbâsî, Tahran. Dihhudâ, A. E. (1377). “Mersiye” Lügâtnâme-i Dihhuda, C.13, (s.20617), Tahran. Ferruhî-i Sîstânî, (1335). Dîvân-i Eşʻâr-i Ferruhî-i Sîstânî, nşr. Debîr Seyâkî, İkbâl: Tahran. Fesâî, M. R: (1373). Envâ-i Şiʻr-i Fârsî, Şîrâz. Firdevsî, Şâhnâme-i Firdevsî, Nşr. Dervîş Perverde, Çâphâne-i Berûhîm. Hâfız-i Şîrâzî, (1341). Dîvân-i Hâfız, Nşr. Hâşim Rızâ, İntişârât-i Kâve. Hânlerî, Z. (1347). Ferheng-i Edebiyât-i Fârsî, Tahran. Hidâyet, R. K. (1339). Mecmuʻu’l-fusahâ, Nşr. Mezâher Musafâ, C.2, Tahran. Kâzî, N. (1373). “Murûrî Ber Mersiye ve Mersiye Perdâzî Der Edebiyât-i Fârsî,” Rûznâme-i Âferîniş, Se Şenbe, 28 Tîrmâh, Tahran. Muhammedî, H. (1387). “Kohenterîn Mersiye Serâî Der Şiʻr-i Pârsî,” Keyhân Ferhengî, Tahran. Muhteşem-i Kâşânî, (1348). Dîvân-i Eşʻâr-i Muhteşem-i Kâşânî, Nşr. Mihr Ali Gorgânî, Mahmudî. Nefîsî, S. (1336). Muhît-i Zindegî ve Ahvâl ve Eşʻâr-i Rûdekî, Tahran. Öztürk, M. (2008). "Rûdekî" DİA, C.35. (s.185-86), İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı. Provençal, E. L. (1987). “Mersiye” İslam Ansiklopedisi, C.7, (s.772-73), İstanbul. Rûdekî-i Semerkandî, (1376). Dîvân-i Rûdekî-i Semerkandî, Nşr. Saîd-i Nefîsî, Müessese-i Enteşârât-i Nigâh, Tahran. Safâ, Z. (1338). Târîh-i Edebiyyât Der Îrân, C.1, Tahran. Secâdî, Z. (1373). Mersiye Serâî Der Edeb-i Fârsî, Keyhân Hevâî, Çehârşenbe, Yekom-i Tîrmâh, (s.43-62), Tahran. Selçuk, E. (2013). “İran Edebiyatında Mersiye Türleri,” Doğu Araştırmaları, (s.5-22), İstanbul. Şâfiî, H. (1380). Sad Şâʻir, Tahran. Şânzerî, A. R. (1394). Sebk-i Mersiyehâ-i Hâkânî, Fünûn-i Edebî, (s.139-156), Tahran. Şemîsâ, S. (1385). Envâʻ-i Edebî, Mîtrâ, Tahran. Türk Dili ve Ansiklopedisi, (1986). “Mersiye” C.6, (s.272-73), İstanbul: Dergâh. Vezînpûr, N. (1374). Dâğ-i Neneg Ber Sîmâ-i Edeb-i Fârsî, Muîn, Tahran. Yazıcı, T. (2004). “Mersiye” DİA, C.29, (s. 217-18), İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Sanat ve Edebiyat
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Çetin Kaska
*
0000-0002-1168-5522
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
21 Haziran 2019
Gönderilme Tarihi
21 Mayıs 2019
Kabul Tarihi
20 Haziran 2019
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2019 Sayı: 15
Cited By
GÜNEY AZERBAYCAN KERBELÂ MERSİYE ŞÂİRİ ÂSÎ VE DÎVÂNI
Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi
https://doi.org/10.33692/avrasyad.1031545AN EVALUATION OF TAŞLICALI YAHYA’S ELEGY FOR PRINCE MUSTAFA WITHIN THE FRAMEWORK OF THE KÜBLER-ROSS
International Journal Of Turkish Literature Culture Education
https://doi.org/10.7884/teke.1721124