Orta Çağ İspanya’da Çeviri Faaliyetleri
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Bedevî, A. (2002). Batı Düşüncesinin Oluşumunda İslâm’ın Rolü. İstanbul: İz.
- Berghorn, D.-Hattistein, M. (Peter Delius Verlag Kadrosu) Essential Visual History of the World/Başvuru Kitapları Dünya Tarihi. (2007). (6.baskı) Çin: NTV.
- Cardini, F. (2004), Avrupa ve İslam, İstanbul: Literatür. ....................
- Demirci, M. (1996). Beytü’l-Hikme. İstanbul: İnsan. ...................
- Eco, U. (2009). Avrupa Kültüründe Kusursuz Dil Arayışı. İstanbul: Ayhan. ...
- Eco, U. (2014). Orta çağ Barbarlar-Hıristiyanlar-Müslümanlar. (3.basım) İstanbul: Alfa.
- Eruz, S. (2010). Çok kültürlülük ve Çevirmenler. İstanbul: Multilingual.
- Glick, Leonard B. (1999). Abraham’s Heirs, Jews and Christians in Medieval Europe. New York: Syracuse University Press.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Rabia Aksoy Arıkan
*
Bu kişi benim
0000-0002-9074-7428
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
21 Aralık 2020
Gönderilme Tarihi
8 Kasım 2020
Kabul Tarihi
20 Aralık 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Sayı: 21
Cited By
Ortaçağ'da İspanya Astronomisi
Kaygı. Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Felsefe Dergisi
https://doi.org/10.20981/kaygi.1361005