Kıssa-i Seyyid Cüneyd ve Reşîde-i Arab’daki deyimler
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akar, Ali. (2014). Türk dili tarihi. Ötüken.......................
- Aksan, D. (2009). Her yönüyle dil. Ankara: Türk Dil Kurumu.
- Aksoy, Ö. A. (1978). Atasözleri ve deyimler sözlüğü 1. Ankara: Türk Dil Kurumu.
- Ciğa, Ö. (2016). Vâhidî’nin Kıssa-i Seyyid Cüneyd ve Reşîde-i Arab ve Sergüzeşti Įşân tercümesi üzerine. Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 8 (16), 442-450.
- Ciğa, Ö. (2018a). Kıssa-i Seyyid Cüneyd ve Reşîde-i Arab tercümesi (inceleme-metin). [ Yayımlanmamış doktora tezi]. Adıyaman Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Adıyaman.
- Ciğa, Ö. (2018b). Mensur bir aşk ve macera hikâyesi: Kıssa-i Seyyid Cüneyd ve Reşîde-i Arab. Hikmet-Akademik Edebiyat Dergisi, 4 (8), 275-304.
- Çotuksöken, Y. (1992). Deyimlerimiz. İstanbul: Özgül.
- Hatipoğlu, V. (1963). Kelime grupları ve kuralları. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten. 234, 203-244.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Mehmet Emin Tuğluk
*
Bu kişi benim
0000-0003-1866-5580
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
21 Eylül 2021
Gönderilme Tarihi
10 Haziran 2021
Kabul Tarihi
20 Eylül 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Sayı: 24