Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Image, support à multiples fonctions, éléments de communication dans les albums de littérature jeunesse: exemples du Lycée Tevfik Fikret en Turquie

Yıl 2023, Sayı: 33, 1103 - 1122, 26.04.2023
https://doi.org/10.29000/rumelide.1285884

Öz

Au-delà de la pluridisciplinarité, notre travail représente un aspect interdisiplinaire. En effet, il est passionnant en ce sens qu’il nous donne l’occasion de réinvestir dans d’autres classes de l’apprentissage du français et du français langue étrangère. Dans notre recherche, grâce au sujet de travail, on s’ouvre dans plusieurs domaines à la fois comme la didactique des langues, la littérature jeunesse, la linguistique et la sémiologie. Dans ce travail, nous nous concentrons d’abord sur “l’image”, notre point de départ. Nous enchaînons ensuite avec la relation texte-image, l’album de littérature jeunesse et ses bientfaits, la sémiologie et la place de l’image, l’interprétation des images chez l’enfant. Finalement, nous analysons des documents de différents types d’albums travaillés en classe dans l’apprentissage de la langue française basé sur les images et les symboles réalisés dans le lycée Tevfik Fikret en Turquie. Notre but est de démontrer l’importance, la force et l’impact de l’image, un sujet analysé depuis l’Antiquité, utilisée comme support à multifonction dans l’enseignement prodigué aux jeunes enfants, de faire découvrir la fonction de l’image dans des livres et des albums. On souligne le fait que l’album est un support à multifonction, de littérature jeunesse et d’enseignement des langues qui rejoint aussi le monde de la traduction et de l’interprétation. En partant de l’image, on relie les notions comme le symbole, le code, l’interprétation des codes, des symboles et des images. Notre travail invite les enseignants, lecteurs cibles de cette étude, à se servir de beaucoup plus d’images et d’ albums de toutes sortes dans le cadre de l’enseignement des langues et dans les classes du département de traduction et d’interprétation à l’université.

Kaynakça

  • Aytekin, H. & Ateş, E. (2019, Octobre) Comment utiliser l’album en classe de fle? L’exemple de papy poisson et la radio. Uluslararası Sos yal Araştırmalar Dergisi, 12 (66), 755- 764
  • Beck, I. L.; McKeown, M. G. et Kucan, L. (2013). Bringing Words to Life, robust vocabulary instruction. (2e éd.). New York, NY: The Gilford Press.
  • Biemiller, A. et Boote, C. (2006). An Effective Method for Building Meaning Vocabulary in Primary Grades. Journal of Educational Psychology, 1 (98), 44-62.
  • Bon, C., & Chauvel, D. (2004). Images et langage en maternelle.
  • Boutevin, C., & Richard-Principalli, P. (2008). Dictionnaire de la littérature de jeunesse: à l'usage des professeurs des écoles. Paris: Magnard Vuibert.
  • Brugière, B. (1995). L'espace littéraire dans la littérature et la culture anglo-saxonnes. Presses Sorbonne Nouvelle.
  • Cadet, C., Charles, R. & Galus, J.L. (1990). La communication par l’image. Repères pratique nathan.
  • Colnot, A. (2013/2014). Les illustrations dans les albums de jeunesse aident-elles ou entravent-elles la lecture?. ESPE de l’Université de Nantes. Mémoire de Master 2.
  • De Launay, M. (2006). Qu’est-ce que traduire?. Collection chemin philosophique.
  • DindaL. G. (1993) Gorlée, Semiotics and the Problem of Translation: With Special Reference to the Semiotics of Charles S.Peirce, Alblasserdam (Hollande), Offsetdrukkerij Kanters.
  • Djoumana, G.(2022). Traduction des sons par image de la langue française dans l’enseignement/apprentissage en FLE cas de 3AP primaire Amirouch Aiit Hamouda_biskra
  • Emberley, E., & Duval, E. (2021). Va-t'en, grand monstre vert!. Kaléidoscope.
  • Escarpit, D. (2008). La littérature de jeunesse. Itinéraire d’hier à aujourd’hui, Magnard.
  • Gagnon, C (avril, 2019). L’apprentissage de vocabulaire à travers la littérature jeunesse en classe d’accueil préscolaire Une comparaison de deux approches de lecture interactive. Département de didactique Faculté des sciences de l’éducation.
  • Graves, M. F. (2006). The vocabulary book: learning & instruction. New York, NY: Teacher College Press.
  • Gilabert, H. (2001). Apprendre à lire en maternelle. ESF éditeur.
  • Giordan, A. (1998). Apprendre! (Vol. 2). Paris: Belin.
  • Hassett, D. D. (2009). Children's literature and early literacy success: using the Charlotte Zolotov award collection in early childhood teacher education. Journal of Early Childhood Teacher Education, 30 (4), 363-384.
  • Joly, M. (1993). Introduction à l’analyse de l’image. Paris: Édition Nathan.
  • Khadraoui, E & Assia, L, ( 2019, juin 19) L’album de jeunesse en classe de FLE: un support pour développer la compréhension de l’écrit chez les apprenants de 5ème année primaire. Repéré le 2 février 2023 à https://www.researchgate.net/publication/333881108_L'album_de_jeunesse_en_classe_de_FLE_un_support_pour_developper_la_comprehension_de_l'ecrit_chez_les_apprenants_de_5_eme_annee_primaire
  • Larousse, P. (1996). Petit Larousse. Larousse.
  • Lionni, L., & Cheater, C. (1970). Petit-bleu et Petit-jaune. L'école des loisirs.
  • Ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur (2017). Politique de la réussite éducative. Repéré le 10 novembre 2022 à [http://www.education.gouv.qc.ca/fileadmin/site_web/documents/PSG/politiques_orientations/politique_reussite_educative_10juillet_F_1.pdf ]
  • Montésinos-Gelet, I. et Morin, M.-F. (2004). La littérature de jeunesse: approcher la langue à pas de loup... Québec français, 1 (135), 71-73.
  • Mounin, G. (2004). Dictionnaire de la linguistique, puf.
  • Oustinof, M. (2007). La Traduction. Que sais-je?
  • Papa l’a dit (Comptine): https://www.fiche-maternelle.com/papa-l-a-dit.html
  • Peyrègne, L. (1963) Pour une pédagogie de l'image. Communication. pp.158-165.
  • Pellois, J. (2016, décembre 6). Élaborer un album codé en maternelle: la production d'écrit comme moteur d'entrée dans le récit (moyenne section). Repéré le 15 décembre 2022 à [https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01410534/document]
  • Picard-Lavigne, K. L’univers de Claude Ponti. Repéré le 1 février 2023 à [https://enseignerlitteraturejeunesse.com/wp-content/uploads/2015/11/ponti-version-3.pdf]
  • Piotrowska-Skrzypek, M. (2010, Octobre) « Travailler avec un album de jeunesse en classe de FLE », Edition SAUF. Volume 2 numéro 1 issn1337- 9283. Repéré le 10 novembre 2022 à [file:///C:/Users/RMCF/Downloads/Documents/litterature_enfantine_2.pdf ]
  • Poisard, C., D'hondt, D., Hili, H., Le Corf, L., Riou-Azou, G., & Tréguier, C. (2015). Albums de littérature de jeunesse et mathématiques. L'exemple des albums codés: typologie, savoirs et tâches. Grand N, Revue de mathématiques, de sciences et technologie pour les maîtres de l’enseignement primaire, 1 (95), 23-38.
  • Popet, A., Roques, E., & Radenac, J. P. (2000). Le conte au service de l'apprentissage de la langue: cycles 2 et 3. Éditions Retz.
  • Robert, J. P. (2008). Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Éditions Ophrys.
  • Rollinat-Levasseur, E. M., Ferran, F., & Vanoosthuyse, F. (2017). Image et enseignement: perspectives historiques et didactiques (No. 4). Champion.
  • Tauveron, C. (2002). Lire la littérature à l'école: pourquoi et comment conduire cet apprentissage spécifique?: de la GS au CM2. Hatier.
  • Tiersonnier, M.L (2004-2005) Lire l’image. Pratique pédagogique en arts visuels, en géographie et en histoire au cycle 3. Concours de recrutement: Professeur des ecoles. Repéré le 10 novembre 2022 à [https://docplayer.fr/18884404-Iufm-de-bourgogne-centre-de-macon-concours-de-recrutement-professeur-des-ecoles-lire-l-image.html]
  • Tokalak Baltacı, F. (2017). Etude comparative des quatre traductions en turc du livre “Les Mémoires d’un âne” d’après différentes théories de la traduction. Thèse de Master 2. Université de Gazi.
  • Tokalak Baltacı, F. (2023). Album de littérature jeunesse servant de traduction dans l’enseignement précoce du Français en Turquie: exemple de Tevfik Fikret. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 1 (32), 1256-1278.
  • Ungerer, T., & Chagot, A. (2007). Les trois brigands. L'Ecole des loisirs.
  • Van Der Linden, S. (2006). Lire l’album, l’atelier du poisson soluble.
  • Viallon, V. (2002). Images et apprentissages. Le discours de l’image en didactique des langues. L’Harmattan.
  • Winninger, M. L. (2015). Découvrir la lecture à partir d'albums: GS-CP. Retz.
  • Wunenburger, J. J. (2022). La vie des images. Les Éditions Spéciales.
Yıl 2023, Sayı: 33, 1103 - 1122, 26.04.2023
https://doi.org/10.29000/rumelide.1285884

Öz

Kaynakça

  • Aytekin, H. & Ateş, E. (2019, Octobre) Comment utiliser l’album en classe de fle? L’exemple de papy poisson et la radio. Uluslararası Sos yal Araştırmalar Dergisi, 12 (66), 755- 764
  • Beck, I. L.; McKeown, M. G. et Kucan, L. (2013). Bringing Words to Life, robust vocabulary instruction. (2e éd.). New York, NY: The Gilford Press.
  • Biemiller, A. et Boote, C. (2006). An Effective Method for Building Meaning Vocabulary in Primary Grades. Journal of Educational Psychology, 1 (98), 44-62.
  • Bon, C., & Chauvel, D. (2004). Images et langage en maternelle.
  • Boutevin, C., & Richard-Principalli, P. (2008). Dictionnaire de la littérature de jeunesse: à l'usage des professeurs des écoles. Paris: Magnard Vuibert.
  • Brugière, B. (1995). L'espace littéraire dans la littérature et la culture anglo-saxonnes. Presses Sorbonne Nouvelle.
  • Cadet, C., Charles, R. & Galus, J.L. (1990). La communication par l’image. Repères pratique nathan.
  • Colnot, A. (2013/2014). Les illustrations dans les albums de jeunesse aident-elles ou entravent-elles la lecture?. ESPE de l’Université de Nantes. Mémoire de Master 2.
  • De Launay, M. (2006). Qu’est-ce que traduire?. Collection chemin philosophique.
  • DindaL. G. (1993) Gorlée, Semiotics and the Problem of Translation: With Special Reference to the Semiotics of Charles S.Peirce, Alblasserdam (Hollande), Offsetdrukkerij Kanters.
  • Djoumana, G.(2022). Traduction des sons par image de la langue française dans l’enseignement/apprentissage en FLE cas de 3AP primaire Amirouch Aiit Hamouda_biskra
  • Emberley, E., & Duval, E. (2021). Va-t'en, grand monstre vert!. Kaléidoscope.
  • Escarpit, D. (2008). La littérature de jeunesse. Itinéraire d’hier à aujourd’hui, Magnard.
  • Gagnon, C (avril, 2019). L’apprentissage de vocabulaire à travers la littérature jeunesse en classe d’accueil préscolaire Une comparaison de deux approches de lecture interactive. Département de didactique Faculté des sciences de l’éducation.
  • Graves, M. F. (2006). The vocabulary book: learning & instruction. New York, NY: Teacher College Press.
  • Gilabert, H. (2001). Apprendre à lire en maternelle. ESF éditeur.
  • Giordan, A. (1998). Apprendre! (Vol. 2). Paris: Belin.
  • Hassett, D. D. (2009). Children's literature and early literacy success: using the Charlotte Zolotov award collection in early childhood teacher education. Journal of Early Childhood Teacher Education, 30 (4), 363-384.
  • Joly, M. (1993). Introduction à l’analyse de l’image. Paris: Édition Nathan.
  • Khadraoui, E & Assia, L, ( 2019, juin 19) L’album de jeunesse en classe de FLE: un support pour développer la compréhension de l’écrit chez les apprenants de 5ème année primaire. Repéré le 2 février 2023 à https://www.researchgate.net/publication/333881108_L'album_de_jeunesse_en_classe_de_FLE_un_support_pour_developper_la_comprehension_de_l'ecrit_chez_les_apprenants_de_5_eme_annee_primaire
  • Larousse, P. (1996). Petit Larousse. Larousse.
  • Lionni, L., & Cheater, C. (1970). Petit-bleu et Petit-jaune. L'école des loisirs.
  • Ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur (2017). Politique de la réussite éducative. Repéré le 10 novembre 2022 à [http://www.education.gouv.qc.ca/fileadmin/site_web/documents/PSG/politiques_orientations/politique_reussite_educative_10juillet_F_1.pdf ]
  • Montésinos-Gelet, I. et Morin, M.-F. (2004). La littérature de jeunesse: approcher la langue à pas de loup... Québec français, 1 (135), 71-73.
  • Mounin, G. (2004). Dictionnaire de la linguistique, puf.
  • Oustinof, M. (2007). La Traduction. Que sais-je?
  • Papa l’a dit (Comptine): https://www.fiche-maternelle.com/papa-l-a-dit.html
  • Peyrègne, L. (1963) Pour une pédagogie de l'image. Communication. pp.158-165.
  • Pellois, J. (2016, décembre 6). Élaborer un album codé en maternelle: la production d'écrit comme moteur d'entrée dans le récit (moyenne section). Repéré le 15 décembre 2022 à [https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01410534/document]
  • Picard-Lavigne, K. L’univers de Claude Ponti. Repéré le 1 février 2023 à [https://enseignerlitteraturejeunesse.com/wp-content/uploads/2015/11/ponti-version-3.pdf]
  • Piotrowska-Skrzypek, M. (2010, Octobre) « Travailler avec un album de jeunesse en classe de FLE », Edition SAUF. Volume 2 numéro 1 issn1337- 9283. Repéré le 10 novembre 2022 à [file:///C:/Users/RMCF/Downloads/Documents/litterature_enfantine_2.pdf ]
  • Poisard, C., D'hondt, D., Hili, H., Le Corf, L., Riou-Azou, G., & Tréguier, C. (2015). Albums de littérature de jeunesse et mathématiques. L'exemple des albums codés: typologie, savoirs et tâches. Grand N, Revue de mathématiques, de sciences et technologie pour les maîtres de l’enseignement primaire, 1 (95), 23-38.
  • Popet, A., Roques, E., & Radenac, J. P. (2000). Le conte au service de l'apprentissage de la langue: cycles 2 et 3. Éditions Retz.
  • Robert, J. P. (2008). Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Éditions Ophrys.
  • Rollinat-Levasseur, E. M., Ferran, F., & Vanoosthuyse, F. (2017). Image et enseignement: perspectives historiques et didactiques (No. 4). Champion.
  • Tauveron, C. (2002). Lire la littérature à l'école: pourquoi et comment conduire cet apprentissage spécifique?: de la GS au CM2. Hatier.
  • Tiersonnier, M.L (2004-2005) Lire l’image. Pratique pédagogique en arts visuels, en géographie et en histoire au cycle 3. Concours de recrutement: Professeur des ecoles. Repéré le 10 novembre 2022 à [https://docplayer.fr/18884404-Iufm-de-bourgogne-centre-de-macon-concours-de-recrutement-professeur-des-ecoles-lire-l-image.html]
  • Tokalak Baltacı, F. (2017). Etude comparative des quatre traductions en turc du livre “Les Mémoires d’un âne” d’après différentes théories de la traduction. Thèse de Master 2. Université de Gazi.
  • Tokalak Baltacı, F. (2023). Album de littérature jeunesse servant de traduction dans l’enseignement précoce du Français en Turquie: exemple de Tevfik Fikret. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 1 (32), 1256-1278.
  • Ungerer, T., & Chagot, A. (2007). Les trois brigands. L'Ecole des loisirs.
  • Van Der Linden, S. (2006). Lire l’album, l’atelier du poisson soluble.
  • Viallon, V. (2002). Images et apprentissages. Le discours de l’image en didactique des langues. L’Harmattan.
  • Winninger, M. L. (2015). Découvrir la lecture à partir d'albums: GS-CP. Retz.
  • Wunenburger, J. J. (2022). La vie des images. Les Éditions Spéciales.
Toplam 44 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Fransızca
Konular Dilbilim
Bölüm Dünya dilleri, kültürleri ve edebiyatları
Yazarlar

Filiz Tokalak Baltacı Bu kişi benim 0000-0003-1613-2967

Yayımlanma Tarihi 26 Nisan 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Sayı: 33

Kaynak Göster

APA Tokalak Baltacı, F. (2023). Image, support à multiples fonctions, éléments de communication dans les albums de littérature jeunesse: exemples du Lycée Tevfik Fikret en Turquie. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(33), 1103-1122. https://doi.org/10.29000/rumelide.1285884