Makaleler A4 boyutundaki kağıda, tüm kenar boşlukları 2 cm olacak şeklinde yerleştirilmelidir.
2. Yazı Biçimi:
Başlıklar ve metinler; Book Antiqua yazı tipi, başlıklar koyu ve 12, metinler 11 punto; Öz ve Abstract başlıkları 11, metinleri 10 punto ile yazılmalıdır.
3. Paragraf Yapısı:
Metinsel içeriğin satır aralığı birden çok 1.25, önce ve sonra 6 nk, ilk satır 0.7 cm ve iki yana yaslı olmalıdır. İstisna olarak Kaynakça’da yer alan metinler, asılı 0.7 cm; Öz ve Abstract’ta yer alan metinler tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk, ilk satır 0 şeklinde ayarlanmalıdır.
4. Başlıklar:
İç başlıklar 1., 1.1., 1.1.1., gibi ondalıklı şekilde numaralandırılarak oluşturulmalıdır. Birinci düzey başlıklar tamamı büyük harfle, ikinci, üçüncü ve dördüncü düzey başlıklar ilk harfleri büyük, satır aralığı 1.25, önce ve sonra 6 nk, ilk satır 0.7 cm ve iki yana yaslı olmalıdır. İstisna olarak Öz ve Abstract başlıkları, ilk harfleri büyük, ilk satır 0; Kaynakça başlığı ilk satır 0 şeklinde olmalıdır.
İkinci, üçüncü ve dördüncü düzey başlıklarda istisna olarak ve, ile, de, mi gibi ekler her zaman küçük harfle yazılmalıdır.
Giriş, Sonuç ve Kaynakça başlıklarına numaralandırma yapılmaz ve tamamı büyük harfle yazılır.
5. Dipnotlar:
Book Antique fontu, 10 punto, satır aralığı tek, önce ve sonra 0, asılı 0.3 cm, sol -0.3 cm girintili ve iki yana yaslı olmalıdır.
Dipnotlarda yapılan atıflarda İSNAD atıf sisteminin ikinci edisyonu biçim kurallarına uyulmalıdır.
6. Alıntılar:
Metin içinde verilen alıntılarda çift tırnak, alıntı içindeki alıntılarda tek tırnak kullanılmalıdır. Satır başı yapılarak verilen alıntılar, sağ ve sol girinti 1 cm, tek satır aralığı ve ilk satır 0 olmalıdır.
7. Şekil ve Tablolar:
Şekil ve Tablolar metin içerisinde verilmelidir. Şekillerin adı, şeklin altında; tablo adı tablonun üzerinde yer almalıdır. Şekil ve Tablo ifadeleri (Şekil 1., Tablo 1. gibi) koyu 11 punto olarak verilmelidir. Çalışmanın sonunda ayrıca verilmemelidir.
Şekil ve tablolarda satır aralığı tek, önce ve sonra 0 nk olmalıdır.
8. Kaynakça:
Yararlanılan kaynaklar, eğer varsa notlardan sonra, ayrı bir sayfada “Kaynakça” başlığı altında verilmelidir. Kaynakça’da İSNAD atıf sisteminin ikinci edisyonu biçim kurallarına uyulmalıdır.
9. Ekler:
Her bir ek, Kaynakça’dan sonra ayrı birer sayfada yer almalıdır.
10. Diğer Hususlar:
Üstbilgi, altbilgi ve sayfa numarası eklenmemelidir.
Yazar’ın adı, unvanı, kurum bilgisi ve ORCID kimlik numarası makaleye eklenmemelidir.
DİPNOT
Hadis:
Ebû Abdillâh Muhammed b. İsmail el-Buhârî, el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ, nşr. Muhammed Züheyr b. Nasr (b.y.: Dâru Tavki’n-Necât, 1422/2001), “Menâḳıb”, 24 (No. 3437).
Ebü’l-Hüseyn Müslim b. el-Haccâc Müslim, el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ, nşr. Muhammed Fuâd Abdülbâkī (Kahire: y.y., 1374-75/1955-56), “Ticârât”, 45.
Ebû Abdillâh Ahmed b. Muhammed b. Hanbel eş-Şeybânî Ahmed b. Hanbel, el-Müsned, nşr. Ebû Hâcir Muhammed Saîd Besyûnî (Beyrut: y.y., 1405/1985.), 4/289 (No. 8716).
Kitap:
Afet İnan, Piri Reis’in Hayatı ve Eserleri (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2018), 22.
Bekir Topaloğlu – İlyas Çelebi, Kelâm Terimleri Sözlüğü (İstanbul: İSAM Yayınları, 2010), 57.
Francis Dvornik, Konsiller Tarihi, İznik’ten II. Vatikan’a, çev. Mehmet Aydın (Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1990), 11.
Ciltli Kitap:
Taşköprizâde Ahmed Efendi, Miftâḥu’s-saʿâde ve miṣbâḥu’s-siyâde fî mevżûʿâti’l-ʿulûm, nşr. Abdülvehhâb Ebü’n-Nûr & Kâmil Kâmil Bekrî (Kahire: Dâru’l-Kütübi’l-Hadîse, 1968), 3/142.
Kitap Bölümü-Editörlü Eserde:
Ulrich Rudolph, “Mâtürîdîliğin Ortaya Çıkışı”, çev. Ali Dere, İmam Mâturîdî ve Mâturidilik, ed. Sönmez Kutlu (Ankara: Kitâbiyât Yayınları, 2003), 297.
Kitap Bölümü- Neşredilen Eserde:
Hişam İbrahim Mahmud, “Mukaddime”, Telḫîṣü’l-edille li-ḳavâʿidi’t-tevḥîd, mlf. Ebû İshâk İbrâhim ez-Zâhid es-Saffâr (Kahire: Dâru’s-Selâm, 1431/2010), 1/14.
Madde:
Ömer Faruk Akün, “Âlî Mustafa Efendi”, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (Ankara: TDV Yayınları, 1989), 2/416.
Muhammed Fuâd Abdülbâkī, “Ecl”, el-Mu‘cemü’l-müfehres li-elfâzi’l-Kur’âni’l-Kerîm (Kahire-Beyrut: y.y., 1364/1945), 2/332.
Makale:
Adem Çiftci, “İslam Ceza Hukukunda Suça Teşebbüsten Vazgeçme”, Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 19/1 (Haziran 2015), 23.
Josef van Ess, “Mu‘tezile: İslâm’ın Akılcı Yorumu-1”, çev. Veysel Kasar, Harran Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 20 (2008), 296.
Tebliğ:
Abdullah Demir, “Farklı Ebû Hanîfe Tasavvurları: Fakih ve Mütekellim Hanefîler
Örneği”, IV. Uluslararası Şeyh Şa’ban-ı Velî Sempozyumu, ed. Cengiz
Cuhadar vd. (Kastamonu: Kastamonu Üniversitesi Yayınları, 2017), 1/650.
Tez:
Recep Eren, Mâtürîdî’nin Müteşâbih Âyetlere Yaklaşımı (Sivas: Cumhuriyet Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, 2017), 45.
Web:
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı (TYEKB), “Yazma Eserler Portalı” (Erişim 12 Eylül 2019).
Film:
Frank Darabont, The Shawshank Redemption [Esaretin Bedeli] (Film, 1995), 01:11:10-01:15:15.
Tekrarı Halinde:
Buhârî, “Menâḳıb”, 24 (No. 3437).
Müslim, “Ticârât”, 45.
Ahmed b. Hanbel, el-Müsned, 4/289 (No. 8716).
İnan, Piri Reis’in Hayatı ve Eserleri, 34.
İnan – Parmaksızoğlu, Düşünceleriyle Atatürk, 62.
Dvornik, Konsiller Tarihi, çev. Mehmet Aydın, 23.
Taşköprizâde Ahmed Efendi, Miftâḥu’s-saʿâde, nşr. Abdülvehhâb Ebü’n-Nûr & Kâmil Kâmil Bekrî, 2/162.
Mahmud, “Mukaddime”, 1/34.
Rudolph, “Mâtürîdîliğin Ortaya Çıkışı”, 298-299.
Akün, “Âlî Mustafa Efendi”, 2/416.
Abdülbâkī, “Ecl”, 2/332.
Çiftci, “Suça Teşebbüsten Vazgeçme”, 23.
Ess, “Mu‘tezile: İslâm’ın Akılcı Yorumu-1”, 296.
Demir, “Farklı Ebû Hanîfe Tasavvurları: Fakih ve Mütekellim Hanefîler Örneği”, 1/653.
Eren, Mâtürîdî’nin Müteşâbih Âyetlere Yaklaşımı, 145-147.
TYEKB, “Yazma Eserler Portalı”.
Darabont, “The Shawshank Redemption”, 01:55:10-01:55:30.
KAYNAKÇA
Hadis:
Buhârî, Ebû Abdillâh Muhammed b. İsmail, el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ. nşr. Muhammed Züheyr b. Nasr. 8 Cilt. b.y.: Dâru Tavki’n-Necât, 2. Basım, 1422/2001.
Müslim, Ebü’l-Hüseyn Müslim b. el-Haccâc. el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ. nşr. Muhammed Fuâd Abdülbâkī. Kahire: y.y., 1374-75/1955-56.
Ahmed b. Hanbel, Ebû Abdillâh Ahmed b. Muhammed b. Hanbel eş-Şeybânî. el-Müsned. nşr. Ebû Hâcir Muhammed Saîd Besyûnî. Beyrut: y.y., 1405/1985.
Kitap:
İnan, Afet. Piri Reis’in Hayatı ve Eserleri. Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2. Basım, 2018.
Bekir Topaloğlu – İlyas Çelebi. Kelâm Terimleri Sözlüğü. İstanbul: İSAM Yayınları, 2010
Dvornik, Francis. Konsiller Tarihi İznik’ten II. Vatikan’a. çev. Mehmet Aydın. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1990.
Ciltli Kitap:
Taşköprizâde Ahmed Efendi. Miftâḥu’s-saʿâde ve miṣbâḥu’s-siyâde fî mevżûʿâti’l-ʿulûm. nşr. Abdülvehhâb Ebü’n-Nûr & Kâmil Kâmil Bekrî. 3 Cilt. Kahire: Dâru’l-Kütübi’l-Hadîse, 3. Basım, 1968.
Kitap Bölümü-Editörlü Eserde:
Rudolph, Ulrich. “Mâtürîdîliğin Ortaya Çıkışı”. çev. Ali Dere. İmam Mâturîdî ve Mâturidilik. ed. Sönmez Kutlu. 295-304. Ankara: Kitâbiyât Yayınları, 2003.
Kitap Bölümü- Neşredilen Eserde:
Mahmud, Hişam İbrahim. “Mukaddime”. Telḫîṣü’l-edille li-ḳavâʿidi’t-tevḥîd. mlf. Ebû İshâk İbrâhim ez-Zâhid es-Saffâr. 1/5-44. Kahire: Dâru’s-Selâm, 1431/2010.
Madde:
Akün, Ömer Faruk. “Âlî Mustafa Efendi”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. 2/416-417. Ankara: TDV Yayınları, 1989.
Abdülbâkī, Muhammed Fuâd. el-Muʿcemü’l-müfehres li-elfâẓi’l-Ḳurʾâni’l-Kerîm. Kahire-Beyrut: y.y., 1364/1945.
Makale:
Çiftci, Adem. “İslam Ceza Hukukunda Suça Teşebbüsten Vazgeçme”. Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 19/1 (Haziran 2015), 23-46.
Ess, Josef van. “Mu‘tezile: İslâm’ın Akılcı Yorumu-1”. çev. Veysel Kasar. Harran Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 20 (2008), 291-299.
Tebliğ:
Demir, Abdullah. “Farklı Ebû Hanîfe Tasavvurları: Fakih ve Mütekellim Hanefîler Örneği”. IV. Uluslararası Şeyh Şa'ban-ı Velî Sempozyumu. ed. Cengiz Cuhadar vd.. 1/643-658. Kastamonu: Kastamonu Üniversitesi Yayınları, 2017.
Tez:
Eren, Recep. Mâtürîdî’nin Müteşâbih Âyetlere Yaklaşımı. Sivas: Cumhuriyet Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, 2017.
Web:
TYEKB, Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. “Yazma Eserler Portalı”. Erişim 12 Eylül 2019. http://yazmalar.gov.tr
Film:
Darabont, Frank. The Shawshank Redemption [Esaretin Bedeli] (Film, 1995). http://www.imdb.com/title/tt0111161
Not: Gayn ve Kâfların uzatmaları çizgili olmalıdır: ā, ī, ū gibi…