ZEMAHŞERÎ'NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME

Cilt: 8 Sayı: 1 26 Mayıs 2016
PDF İndir
TR

ZEMAHŞERÎ'NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME

Öz

Zemahşerî (ö.538/1144), Arap dili ve edebiyatı alanında önemli bir yere sahiptir.

Mutezile kanaat çevresinden olduğundan dolayı birçok âlim tarafından eleştirilmesine

rağmen, onu eleştiren aynı âlimler, Arap dili ve belagatine katkısı konusunda, ona hakkını

teslim etmişlerdir. Zemahşerî, Arap dili ve edebiyatı alanında birçok eser yazmıştır. O

eserlerden biri de el-Kelimu´n-Nevâbiğ’dir. Adı geçen eser, kendi alanında oldukça beğeni

kazanmıştır. Daha sonraları Sa‘duddîn Taftazânî (ö.792/1390) ve Yûsuf Sıdqî Efendi

(ö.1309/1902) tarafından şerh edilmiş, Ali Nazîmâ (ö.1935) onu Osmanlı Türk.esine

çevirmiştir. Ali Nazîmâ, eserin iki yüz elli yedi (257) ibaresini tercüme etmiş ama her

nedense kırk civarında ibaresini olduğu gibi bırakmıştır. Biz, o ibareleri tercüme ettik, el-

Kelimu´n-Nevâbiğ’in hem matbu hem yazma birçok nüshasını karşılaştırdık. Nüshalarda

farklı yazılan ibare ve s.zcükleri de kaydederek, kritiğini yapmaya çalıştık.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yayımlanma Tarihi

26 Mayıs 2016

Gönderilme Tarihi

26 Mayıs 2016

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2016 Cilt: 8 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Çiçek, H. (2016). ZEMAHŞERÎ’NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME. Şarkiyat, 8(1). https://izlik.org/JA37ZF56PY
AMA
1.Çiçek H. ZEMAHŞERÎ’NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME. Şarkiyat. 2016;8(1). https://izlik.org/JA37ZF56PY
Chicago
Çiçek, Hacı. 2016. “ZEMAHŞERÎ’NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME”. Şarkiyat 8 (1). https://izlik.org/JA37ZF56PY.
EndNote
Çiçek H (01 Mayıs 2016) ZEMAHŞERÎ’NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME. Şarkiyat 8 1
IEEE
[1]H. Çiçek, “ZEMAHŞERÎ’NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME”, Şarkiyat, c. 8, sy 1, May. 2016, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA37ZF56PY
ISNAD
Çiçek, Hacı. “ZEMAHŞERÎ’NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME”. Şarkiyat 8/1 (01 Mayıs 2016). https://izlik.org/JA37ZF56PY.
JAMA
1.Çiçek H. ZEMAHŞERÎ’NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME. Şarkiyat. 2016;8. Available at https://izlik.org/JA37ZF56PY.
MLA
Çiçek, Hacı. “ZEMAHŞERÎ’NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME”. Şarkiyat, c. 8, sy 1, Mayıs 2016, https://izlik.org/JA37ZF56PY.
Vancouver
1.Hacı Çiçek. ZEMAHŞERÎ’NİN el-KELİMU´N-NEVÂBİĞ ADLI ESERİN ŞERH VE TERCÜMELERİNE DAİR BİR DEĞERLENDİRME. Şarkiyat [Internet]. 01 Mayıs 2016;8(1). Erişim adresi: https://izlik.org/JA37ZF56PY

Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır.
Derginin tüm içeriğine açık erişim sağlanmaktadır. Yayınlanan makaleler öncelikle İThenticate programında taranmaktadır.
Dergimizde yayınlanan makalelerin sorumluluğu yazara ait olup, tüm telif hakları Şarkiyat İlmi Araştırmalar Dergisi’ne devrolunmuştur.


27787