Araştırma Makalesi

"Kur’ân’daki Deyimlerin Kürtçe Meâllerdeki Çevirileri Hakkında Bir İnceleme"

Cilt: 9 Sayı: 1 30 Nisan 2017
PDF İndir
TR

"Kur’ân’daki Deyimlerin Kürtçe Meâllerdeki Çevirileri Hakkında Bir İnceleme"

Öz

Çeviri tartışmasını bir kenara koyarsak, i’câz değeri haiz Kur’ân’ın doğru çevirisini yapmak, zengin ilmî birikime sahip olmayı gerektirir. Özellikle Kur’ân’ın çevrileceği dilin yanısıra Arapçanın edebî incelikleri hakkında yetkin olunmalıdır. Mevzu bahis, deyimler gibi ekseriyetle lafzî mananın ötesinde farklı bir anlama sahip olan ibareler olunca çevirinin daha bir özen gerektirdiği yadsınamaz.

Bu çalışmada ele alınan ibarelerin deyimsel niteliklerine, sahasında ağırlığı bulunan önemli birçok müfessir, eserlerinde yer vermektedir. Ne var ki bu minvalde incelediğimiz Kürtçe meâllerin ekseriyetinde bu hususun göz ardı edilerek, ibarelerin deyimsel yönlerinin çeviriye yansıtılmadığı görülmektedir. Üzerinde durduğumuz meâllerin çoğunda ibarelerin yalnızca lafzî tercümelerinin yapılması ve bazılarında Türkçe meâllerden etkilenerek söz konusu ibarelerin çevrilmesi ciddi hata olarak değerlendirilebilir. 

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. AHFEŞ, Ebu’l-Hasen Saîd b. Mes‘ade el-Evsat, Me’ani’l-Kur’ân, Mektebetu’l-Hancî, Kahire, 1990. AKDAĞ, Hasan, Arap Dilinde Deyimler ve Atasözleri, Tekin Kitabevi, Konya, ts. AKDEMİR, Salih, Son Çağrı Kur’ân, Ankara Okulu Yayınları, Ankara, 2015. AKSAN, Doğan, Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2009. AKSOY, Doğan, Ömer Asım, Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü, İnkilab Kitabevi, İstanbul, 1988. AMEDİ, Fikri, Qur’ana Kerim û Meâla Wê ya Kurdî, Ensar Neşriyat, İstanbul, 2014. ASLAN, Şêxmûs, Ferhenga Biwêjan, Söz Gazetecilik Yayın Tic. Aş., Diyarbakır, 2005. AYDAR, Hidayet, Kur’ân-ı Kerîm’in Tercümesi Meselesi, Yeni Zamanlar Yayınları, İstanbul, 2014. BERTRAM, Anne, NTC İngilizce-Türkçe Atasözleri ve Klişeler Sözlüğü, (Çev.: Alfa Çeviri Grubu), Alfa Yayınları, İstanbul, 2009.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Nisan 2017

Gönderilme Tarihi

10 Haziran 2017

Kabul Tarihi

28 Nisan 2017

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2017 Cilt: 9 Sayı: 1

Kaynak Göster

ISNAD
Salmazzem, Mehmet - Bingöl, Abdulkerim. “‘Kur’ân’daki Deyimlerin Kürtçe Meâllerdeki Çevirileri Hakkında Bir İnceleme’”. Şarkiyat 9/1 (01 Nisan 2017): 251-272. https://izlik.org/JA97MZ35CW.

Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır.
Derginin tüm içeriğine açık erişim sağlanmaktadır. Yayınlanan makaleler öncelikle İThenticate programında taranmaktadır.
Dergimizde yayınlanan makalelerin sorumluluğu yazara ait olup, tüm telif hakları Şarkiyat İlmi Araştırmalar Dergisi’ne devrolunmuştur.


27787